рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: Alexander Law <exclusion@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Переводы с forum.ubuntu.ru
Date: Sat, 15 Feb 2014 07:12:56 +0400
Message-ID: <52FEDB38.7070407@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <CADMG6+9pJmYtVa68BM39bn_q0qfdFGdi+QcVFBXRKSAJ0jekWg@mail.gmail.com>

Александр,
спасибо за поддержку моей кандидатуры.
я примерно так и представляю себе минимум. Но мне бы хотелось браться с 
целью сделать больше - в частности, добиться всё-таки полноты перевода 
стабильной версии. В ближайшем будущем у меня планируются изменения, и 
браться сегодня, а потом отказываться, совсем не хочется. Поэтому если 
Артём ещё какое-то время сможет нести эту ношу, я бы вернулся к вопросу 
выбора координатора месяца через три. Я думаю, что за это время решение 
этого вопроса созреет.

Всего доброго!

14.02.2014 13:08, Alexander Potashev пишет:
> 13 февраля 2014 г., 15:00 пользователь Alexander Law
> <exclusion@gmail.com> написал:
>> Добрый день!
>>
>> Ой, а я уже успел жениться...
>> Насчёт активности в ближайшем будущем мне пока сложно что-то обещать.
>> Наверное, если ничего кардинально в организации не менять, то такой объём я
>> мог бы взять на себя. Но если брать, то по-моему надо иметь желание и
>> возможность всё-таки делать много больше.
>> Если сейчас не найдётся такой активной кандидатуры, может отложить решение
>> этого вопроса на несколько месяцев или до появления более весомых причин для
>> этого...
> Саша,
>
> Я в очередной раз задумался о роли координатора и пришел к тому, что
> минимум -- это общение с внешним миром и разрешение споров. Если Вы
> уже регулярно следите или готовы следить за новостями в международной
> рассылке переводчиков (kde-i18n-doc) и за багзиллой (например, за
> последние 2 года туда свалился десяток багов: [1] ), а также
> участвовать в большинстве обсуждений здесь, то лично я не буду против.
>
>
> Остальное, как показала практика, может организоваться "как-то само",
> в режиме "А давайте сделаем что-то? А давайте!"
>
> Хочется, конечно, чтобы была группа людей, которые всегда могут
> проверить перевод или перевести сами. Это и есть "команда", — когда
> каждый делает что-то для общего дела не из-за того, что ему в данный
> момент захотелось, а потому что сейчас это нужно.
>
>
> [1] https://bugs.kde.org/buglist.cgi?list_id=929335&resolution=FIXED&resolution=INVALID&resolution=WONTFIX&resolution=LATER&resolution=REMIND&resolution=DUPLICATE&resolution=WORKSFORME&resolution=MOVED&resolution=UPSTREAM&resolution=DOWNSTREAM&resolution=WAITINGFORINFO&resolution=BACKTRACE&resolution=UNMAINTAINED&query_based_on=i18n%2Fru&query_format=advanced&bug_status=UNCONFIRMED&bug_status=CONFIRMED&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED&bug_status=RESOLVED&bug_status=NEEDSINFO&bug_status=VERIFIED&bug_status=CLOSED&component=ru&product=i18n&known_name=i18n%2Fru
>



  reply	other threads:[~2014-02-15  3:12 UTC|newest]

Thread overview: 11+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2014-02-11  7:46 Yuri Chornoivan
2014-02-11 20:30   ` Alexander Potashev
2014-02-12 12:02       ` Alexander Potashev
2014-02-13  9:23           ` Alexander Potashev
2014-02-14  9:08                 ` Alexander Potashev
2014-02-15  3:12                   ` Alexander Law [this message]
2014-02-15 23:44                       ` Alexander Potashev
2014-02-16  4:48                         ` Yuri Myasoedov
2014-02-17  6:15                         ` Андрей Черепанов
2014-02-17  8:11                           ` Alexander Potashev
2014-02-13  9:31     ` Alexander Potashev

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=52FEDB38.7070407@gmail.com \
    --to=exclusion@gmail.com \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git