From: "Александр Яворский" <kekcuha@gmail.com> To: kde-russian@lists.kde.ru Subject: [kde-russian] перевод документации kcontrol_keyboard отправлен в svn Date: Thu, 29 Mar 2018 20:38:52 +0300 Message-ID: <27ed48b3-0924-2ef4-c859-617de19fd422@gmail.com> (raw) [-- Attachment #1.1.1: Type: text/plain, Size: 298 bytes --] Перевод документации модуля «Клавиатура», полученный 14.03.2018 г. от Ольги Мироновой, отправлен в svn с учётом внесённых изменений. -- С уважением, Александр Яворский. [-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --] [-- Attachment #1.1.2: kcontrol_keyboard.po.diff --] [-- Type: text/x-patch; name="kcontrol_keyboard.po.diff", Size: 6096 bytes --] diff --git a/sugg-basealt-20180314-kcontrol+apps/kcontrol_keyboard.po b/20180314-basealt-kcontrol+apps/kcontrol_keyboard.po similarity index 93% rename from sugg-basealt-20180314-kcontrol+apps/kcontrol_keyboard.po rename to 20180314-basealt-kcontrol+apps/kcontrol_keyboard.po index d027a43..fbfbbfe 100644 --- a/sugg-basealt-20180314-kcontrol+apps/kcontrol_keyboard.po +++ b/20180314-basealt-kcontrol+apps/kcontrol_keyboard.po @@ -5,13 +5,14 @@ # # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2001,2003. # Olga Mironova <omiro@basealt.ru>, 2018. +# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol_keyboard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-19 08:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-14 10:46MSK\n" -"Last-Translator: Olga Mironova <omiro@basealt.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-28 17:44+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Plasma" #: index.docbook:24 #, no-c-format msgid "System Settings" -msgstr "System Settings" +msgstr "параметры системы" #. Tag: keyword #: index.docbook:25 @@ -92,13 +93,15 @@ msgstr "keyboard" #: index.docbook:29 #, no-c-format msgid "This module allows you to choose how your keyboard works." -msgstr "Этот модуль позволяет настраивать режим работы клавиатуры." +msgstr "" +"Этот модуль приложения &systemsettings; позволяет настраивать режим работы" +" клавиатуры." #. Tag: para #: index.docbook:31 #, no-c-format msgid "There are three tabs in this module." -msgstr "Имеется три вкладки параметров." +msgstr "Окно содержит три вкладки." #. Tag: title #: index.docbook:34 @@ -298,9 +301,9 @@ msgid "" msgstr "" "Если отметить флажок <guilabel>Показывать индикатор раскладки</guilabel>, в" " системном лотке будет отображаться iso-код выбранного языка, даже если" -" выбрана одна раскладка. Вместо iso-кода раскладка может быть обозначена" -" флагом" -" страны, для этого нужно выбрать параметр <guilabel>Флаг страны</guilabel>." +" выбрана одна раскладка. Вместо iso-кода активная раскладка может быть" +" обозначена флагом страны, для этого нужно выбрать параметр <guilabel>Флаг" +" страны</guilabel>." #. Tag: guilabel #: index.docbook:122 @@ -408,9 +411,9 @@ msgid "" "You can order the layouts with the up and down buttons, the top one being " "the default one." msgstr "" -"Порядок раскладок устанавливается при помощи кнопок «Переместить вверх» и" -" «Переместить вниз». При этом раскладкой по умолчанию будет считаться первая" -" раскладка в списке." +"Порядок переключения раскладок устанавливается при помощи кнопок «Переместить" +" вверх» и «Переместить вниз». При этом раскладкой по умолчанию будет" +" считаться первая раскладка в списке." #. Tag: guilabel #: index.docbook:170 @@ -439,15 +442,14 @@ msgid "" msgstr "" "Перевод отдельных раскладок в разряд запасных позволяет уменьшить количество" " раскладок в кольце переключения до минимума, при этом сохраняя быстрый" -" доступ к" -" остальным раскладкам. Например, пользователь использует три" -" языка: английский, украинский и немецкий. При этом первые два используются" -" часто, а третий только изредка. В этом случае английский и украинский языки" -" можно задать как основные (<guilabel>Количество часто используемых" -" раскладок</guilabel>: 2), а немецкий — как запасной. Тогда при переключении" -" раскладки при помощи клавиатуры или левой кнопки мыши переключение будет" -" происходить только между двумя основными раскладками, а третью можно будет" -" выбрать через контекстное меню." +" доступ к остальным раскладкам. Например, пользователь использует три языка:" +" английский, украинский и немецкий. При этом первые два используются часто, а" +" третий только изредка. В этом случае английский и украинский языки можно" +" задать как основные (<guilabel>Количество часто используемых раскладок<" +"/guilabel>: 2), а немецкий — как запасной. Тогда при переключении раскладки" +" при помощи клавиатуры или левой кнопки мыши переключение будет происходить" +" только между двумя основными раскладками, а третью можно будет выбрать" +" через контекстное меню." #. Tag: para #: index.docbook:181 [-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 833 bytes --]
reply other threads:[~2018-03-29 17:38 UTC|newest] Thread overview: [no followups] expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=27ed48b3-0924-2ef4-c859-617de19fd422@gmail.com \ --to=kekcuha@gmail.com \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git