рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* Re: [kde-russian] plasma-desktop
  @ 2018-05-15 19:11 ` Yuri Chornoivan
      2 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Yuri Chornoivan @ 2018-05-15 19:11 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

вівторок, 15 травня 2018 р. 21:39:09 EEST Виктор написано:
> Добрый вечер!
> Вчера добавили коммит
> https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/commit/?id=6055cfb94e1e8e42278cd4bea
> 7d4debe4e745c7b В таком виде не работает перевод.
> Нужно переименовывать файл kcmtranslations.po в kcm_translations.po.
> Кстати, даже не понадобилось изменять строку
> add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kcmtranslations\")
> и пересобирать пакет.
> Просто переименовал фай kcmtranslations.mo в kcm_translations.mo,
> и перевод стал отображаться.
> Но потом пересобрал с эти патчем.
> З.Ы.
> Не пойму, зачем в этом коммите также выбросили из сборки настройки
> клавиатуры в файле kcms/CMakeLists.txt
> https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/diff/kcms/CMakeLists.txt?id=6055cfb9
> 4e1e8e42278cd4bea7d4debe4e745c7b Может по ошибке.
> А то пришлось вернуть их при сборке.
> А то даже не переключить локаль.

Добрый вечер,

Нажал за Вас нужные кнопочки. Спасибо.

Продолжайте вести наблюдение.

С уважением,
Юрий

^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] plasma-desktop
  @ 2018-05-18  6:26     ` Yuri Chornoivan
    0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Yuri Chornoivan @ 2018-05-18  6:26 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

пʼятниця, 18 травня 2018 р. 05:51:25 EEST Виктор написано:
> Доброе всем утро!
> Похоже, я опять к Вам, Юрий.
> Во вчерашнем коммите есть опечатка в файле Messages.sh.
> В CMakeLists.txt и workspaceoptions.cpp
> используется термин kcm_workspace
> add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kcm_workspace\")
> KAboutData* about = new KAboutData(QStringLiteral("kcm_workspace"),
> а в файле Messages.sh используется термин kcm_workspaceoptions.pot
> 
> https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/commit/?id=856f58955aec5e26018cb83
> ad 485f5492babc241

Добрый день,

Спасибо.

Попробуем разобраться глобально, чтобы такие ошибки больше не повторялись.

С уважением,
Юрий


^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] plasma-desktop
  @ 2018-05-18 17:14         ` Yuri Chornoivan
  0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Yuri Chornoivan @ 2018-05-18 17:14 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

пʼятниця, 18 травня 2018 р. 20:09:30 EEST Виктор написано:
> Неудачно исправили.
> Было неверное имя в файле Messages.sh,
> Теперь переименовали, и неверное имя в двух файлах.
> https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/commit/?id=00ec9a991525c421aec4e480d
> b24433bf0485c21 Верное имя в файле workspaceoptions.cpp.
> https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/tree/kcms/workspaceoptions/workspace
> options.cpp?id=00ec9a991525c421aec4e480db24433bf0485c21 
> Это KAboutData* about = new KAboutData(QStringLiteral("kcm_workspace"),
> а его менять нельзя. Там ещё прописано "kcm_workspace.json".
> Когда поставил разное имя в этих местах, в таком же файле, в настройках
> шрифтов, то после сборки получил пустое окно с одним только заголовком.

Луиджи Тоскано (координатор нашей команды) считает, что всё правильно [1, 2]. 
Давайте подождём, пока кто-нибудь (или реальность) не переубедит его или Вас.

С уважением,
Юрий

[1] https://marc.info/?l=kde-i18n-doc&m=152662995510288&w=2

[2] https://phabricator.kde.org/D12956
 
> 18.05.2018, 09:27, "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>:
> пʼятниця, 18 травня 2018 р. 05:51:25 EEST Виктор написано:
> 
>  Доброе всем утро!
>  Похоже, я опять к Вам, Юрий.
>  Во вчерашнем коммите есть опечатка в файле Messages.sh.
>  В CMakeLists.txt и workspaceoptions.cpp
>  используется термин kcm_workspace
>  add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kcm_workspace\")
>  KAboutData* about = new KAboutData(QStringLiteral("kcm_workspace"),
>  а в файле Messages.sh используется термин kcm_workspaceoptions.pot
> 
>  https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/commit/?id=856f58955aec5e26018cb83
>  ad 485f5492babc241
> 
> Добрый день,
> 
> Спасибо.
> 
> Попробуем разобраться глобально, чтобы такие ошибки больше не повторялись.
> 
> С уважением,
> Юрий
> 
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> 
>  
>  
> -- 
> С Уважением Виктор mailto:victorr2007@narod.ru
>  


^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] plasma-desktop
  @ 2018-05-21 14:05     ` Yuri Chornoivan
  2018-05-21 14:55       ` Sergey V Turchin
    0 siblings, 2 replies; 7+ messages in thread
From: Yuri Chornoivan @ 2018-05-21 14:05 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

понеділок, 21 травня 2018 р. 13:30:46 EEST Виктор написано:
> Ничего себе.
> Отправил это сообщение 18 числа, и только сейчас пришло из рассылки.
> Долго добиралось.
> Уже вроде и тему почти закрыли в не нерешённом состоянии.

Спокойствие, только спокойствие.

Вашу точку зрения признали правильной, я предложил заплатку:

https://phabricator.kde.org/D12982

Но Луиджи любезно не согласился: он хочет, чтобы каталоги модулей для KF5 
назывались kmc5_*. Я пытался аргументировать абсурдность этой схемы, но меня 
никто не поддержал.

Ждём разработчиков для рефакторинга или июня для выставления ультиматумов. ;)

С уважением,
Юрий

>  
> 21.05.2018, 13:17, "Виктор" <victorr2007@yandex.ru>:
> К сожалению, «Параметры системы - Локализация» не исправили.
> В файле translations.cpp используется термин
> KAboutData *about = new KAboutData("kcm_translations",
> И перевод отображается из файла локализации с таким названием.
> А в файлах Messages.sh и CMakeLists.txt используется термин
> $podir/kcmtranslations.pot
> 
> add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kcmtranslations\")
> и в https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/ru/messages/kde-workspace/
> лежит файл kcmtranslations.po, который не работает.
>  
>  
> 18.05.2018, 09:27, "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>:
> пʼятниця, 18 травня 2018 р. 05:51:25 EEST Виктор написано:
> 
>  Доброе всем утро!
>  Похоже, я опять к Вам, Юрий.
>  Во вчерашнем коммите есть опечатка в файле Messages.sh.
>  В CMakeLists.txt и workspaceoptions.cpp
>  используется термин kcm_workspace
>  add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kcm_workspace\")
>  KAboutData* about = new KAboutData(QStringLiteral("kcm_workspace"),
>  а в файле Messages.sh используется термин kcm_workspaceoptions.pot
> 
>  https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/commit/?id=856f58955aec5e26018cb83
>  ad 485f5492babc241
> 
> Добрый день,
> 
> Спасибо.
> 
> Попробуем разобраться глобально, чтобы такие ошибки больше не повторялись.
> 
> С уважением,
> Юрий
> 
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> 
>  
>  
> -- 
> С Уважением Виктор mailto:victorr2007@narod.ru
>  
> ,
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> 
>  
>  
> -- 
> С Уважением Виктор mailto:victorr2007@narod.ru
>  


^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] plasma-desktop
  2018-05-21 14:05     ` Yuri Chornoivan
@ 2018-05-21 14:55       ` Sergey V Turchin
      1 sibling, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Sergey V Turchin @ 2018-05-21 14:55 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On Monday, 21 May 2018 17:05:33 MSK Yuri Chornoivan wrote:

[...]
> он хочет, чтобы каталоги модулей для KF5 назывались kmc5_*.
Хорошо, что хоть кому-то из разработчиков ведома проблема конфликта разных 
версий KDE в одной системе при соблюдении FHS.

[...]

-- 
Regards, Sergey.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] plasma-desktop
  @ 2018-05-22  6:59           ` Sergey V Turchin
  0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Sergey V Turchin @ 2018-05-22  6:59 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On Tuesday, 22 May 2018 00:48:30 MSK Виктор  wrote:

> У нас патченый ki18n
Поэтому и патченый.

[...]

-- 
Regards, Sergey.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] plasma-desktop
  @ 2018-05-31 17:17         ` Yuri Chornoivan
  0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Yuri Chornoivan @ 2018-05-31 17:17 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

четвер, 31 травня 2018 р. 19:19:31 EEST Виктор написано:
> С большим интересом следил за обсуждением.
> Увидел, что ушли в git исправления, что внизу темы.
> Пожалел, что сразу не обратил внимание на опечатку.
> Там нужно было исправить файл kcms/icons/Messages.sh,
> чтобы была строка kcm_icons.pot
> Вместо этого исправлен файл kcms/icons/main.cpp
> KAboutData* about = new KAboutData(QStringLiteral("kcm5_icons")
> Это исправление ломает отображение настроек значков.
> Для наглядности специально собрал сейчас plasma-desktop с этим исправлением.
> Так выглядит настройка значков http://rgho.st/8HMRMX2BM
> Сейчас собираю рабочий вариант, откатив этот коммит.
> Извиняюсь, если что.
> Просто кажусь себе ужасно назойливым.:)

Никто не захотел тестировать. Выяснилось, что никто, по сути, не знает, как 
работает система перевода. Гуру (Альберт) сказали, что должно работать так. 
Никто не возражал. Будем ждать результатов.

Со своей стороны, хотел бы отметить, что если будет выявлена ошибка, полное и 
понятное документирование должно стать отправной точкой для устранения всех 
неоднородностей в переводе модулей Центра управления.

С уважением,
Юрий
 
> 21.05.2018, 17:05, "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>:
> понеділок, 21 травня 2018 р. 13:30:46 EEST Виктор написано:
> 
>  Ничего себе.
>  Отправил это сообщение 18 числа, и только сейчас пришло из рассылки.
>  Долго добиралось.
>  Уже вроде и тему почти закрыли в не нерешённом состоянии.
> 
> Спокойствие, только спокойствие.
> 
> Вашу точку зрения признали правильной, я предложил заплатку:
> 
> https://phabricator.kde.org/D12982
> 
> Но Луиджи любезно не согласился: он хочет, чтобы каталоги модулей для KF5
> назывались kmc5_*. Я пытался аргументировать абсурдность этой схемы, но меня
> никто не поддержал.
> 
> Ждём разработчиков для рефакторинга или июня для выставления ультиматумов.
> ;)
> 
> С уважением,
> Юрий
>  
> 
>  
>  21.05.2018, 13:17, "Виктор" <victorr2007@yandex.ru>:
>  К сожалению, «Параметры системы - Локализация» не исправили.
>  В файле translations.cpp используется термин
>  KAboutData *about = new KAboutData("kcm_translations",
>  И перевод отображается из файла локализации с таким названием.
>  А в файлах Messages.sh и CMakeLists.txt используется термин
>  $podir/kcmtranslations.pot
> 
>  add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kcmtranslations\")
>  и в https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/ru/messages/kde-workspace/
>  лежит файл kcmtranslations.po, который не работает.
> 
> 
>  18.05.2018, 09:27, "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>:
>  пʼятниця, 18 травня 2018 р. 05:51:25 EEST Виктор написано:
> 
>   Доброе всем утро!
>   Похоже, я опять к Вам, Юрий.
>   Во вчерашнем коммите есть опечатка в файле Messages.sh.
>   В CMakeLists.txt и workspaceoptions.cpp
>   используется термин kcm_workspace
>   add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kcm_workspace\")
>   KAboutData* about = new KAboutData(QStringLiteral("kcm_workspace"),
>   а в файле Messages.sh используется термин kcm_workspaceoptions.pot
> 
>   https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/commit/?id=856f58955aec5e26018cb83
> ad 485f5492babc241
> 
>  Добрый день,
> 
>  Спасибо.
> 
>  Попробуем разобраться глобально, чтобы такие ошибки больше не повторялись.
> 
>  С уважением,
>  Юрий
> 
>  _______________________________________________
>  kde-russian mailing list
>  kde-russian@lists.kde.ru
>  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> 
> 
> 
>  --
>  С Уважением Виктор mailto:victorr2007@narod.ru
> 
>  ,
>  _______________________________________________
>  kde-russian mailing list
>  kde-russian@lists.kde.ru
>  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> 
> 
> 
>  --
>  С Уважением Виктор mailto:victorr2007@narod.ru
>  
> 
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> 
>  
>  
> -- 
> С Уважением Виктор mailto:victorr2007@narod.ru
>  


^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2018-05-31 17:17 UTC | newest]

Thread overview: 7+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2018-05-15 19:11 ` [kde-russian] plasma-desktop Yuri Chornoivan
2018-05-18  6:26     ` Yuri Chornoivan
2018-05-18 17:14         ` Yuri Chornoivan
2018-05-21 14:05     ` Yuri Chornoivan
2018-05-21 14:55       ` Sergey V Turchin
2018-05-22  6:59           ` Sergey V Turchin
2018-05-31 17:17         ` Yuri Chornoivan

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git