From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: [kde-russian] Комментарии к r1154744 Date: Mon, 26 Jul 2010 23:35:03 +0400 Message-ID: <20100726193503.GA7949@myhost> (raw) > From: awolf <awolf@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> > Date: Mon, 26 Jul 2010 07:26:59 +0000 > Subject: [PATCH] Update KStars translation > > messages/kdeedu/kstars.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- > 1 files changed, 64 insertions(+), 21 deletions(-) > > @@ -30478,6 +30478,9 @@ msgid "" > "begins and ends (you can view the rules by pressing the \"Explain DST " > "Rules\" button in the Geographic Location window)." > msgstr "" > +"Двухбуквенный код, определяющий правила перехода на летнее время (вы можете " > +"посмотреть правила, нажав кнопку \"Перехода на летнее время\" в " > +"местонахождения наблюдателя)." 1. Если "местонахождения наблюдателя" -- это название диалогового окна, то в кавычки. 2. "нажав кнопку «Перехода на летнее время»": название кнопки не нужно склонять. > @@ -31315,12 +31326,14 @@ msgstr "Значение звёздной величины у звёзд на к > msgid "" > "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." > msgstr "" > +"При включении этой настройки на карте неба показывается значения звёздных " > +"величин (яркости) у объектов." "показывается значения"... > #. i18n: file: kstars.kcfg:582 > #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) > @@ -31482,6 +31499,8 @@ msgid "" > "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " > "attached, as long as it remains centered." > msgstr "" > +"При включении этой настройки объект солнечной системы в центре " > +"автоматически отслеживается до тех пор, пока он остается в центре." 1. "солнечная система" с заглавной буквы 2. оста_ё_тся > @@ -31546,6 +31567,9 @@ msgid "" > "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " > "refraction (only applies when horizontal coordinates are used)." > msgstr "" > +"При включении этой настройки положение объекта показывается с учетом " > +"поправки на рефракцию атмосферы (используется только в случае горизонтальных " > +"координат)." уч_ё_том > @@ -31554,6 +31578,8 @@ msgid "" > "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " > "gravitational field" > msgstr "" > +"Применять релятивистские поправки, связанные с изгибом лучей света " > +"гравитационным полем Солнца" "изгиб" -- ненаучно "... с отклонением света в гравитационном поле Солнца"? > @@ -31562,6 +31588,8 @@ msgid "" > "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " > "into account" > msgstr "" > +"При включении этой настройки включается корректировка изгиба лучей света " > +"близ Солнца" "корректировка изгиба": можно подумать, что без корректировки изгиб тоже был. > #. i18n: file: kstars.kcfg:622 > #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) > #: rc.cpp:720 > msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" > -msgstr "" > +msgstr "Масштаб, в пикселях на радиан" pixel -- пиксел http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2010-July/015079.html Кстати, надо поменять во всех переводах. > @@ -31767,6 +31800,8 @@ msgid "" > "If true, then the application window colors will be switched to a dark red " > "theme, for better night vision." > msgstr "" > +"Если включено, то цвет окон приложения будет изменен на темно-красную тему " > +"для лучшего просмотра ночью." т_ё_мно-красную > #. i18n: file: kstars.kcfg:700 > #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) > @@ -31797,6 +31832,8 @@ msgid "" > "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " > "colors\" mode)." > msgstr "" > +"Уровень насыщенности цвета звезд (применяется только при использовании " > +"режима \"реалистичный цвета\")." "реалистичный цвета"... > #. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:793 > #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) > @@ -33296,6 +33335,11 @@ msgid "" > "positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for " > "example Los Angeles is at -118 or 242. The default value is 0." > msgstr "" > +"Местоположение наблюдателя на указанной долготе (в градусах). Значение " > +"долготы примают положительные значиение при отсчете в восточном направлении, " > +"и отрицательные значения при отсчете в западном направлении (для Земли и " > +"Луны). К примеру, Лос-Анджелес находится на долготе -118 или 242. Значение " > +"по умолчанию: 0." 1. "Значение примают"... 2. значиение > @@ -36263,7 +36307,7 @@ msgid "" > msgstr "" > "<html><head></head><body><p>Выбор области</p><p></p><p>Далее, вы можете " > "ограничить ваш список наблюдения только теми объектами, которые занимают " > -"поеределенную область на небе. Вы можете выбрать три пути для ограничения " > +"определенную область на небе. Вы можете выбрать три пути для ограничения " > "для этого списка: " > "<span style=\" font-weight:600;\">по созвездию</span>, по определенной " > "<span style=\" font-weight:600;\">прямоугольной</span> или <span style=\" " определ_ё_нную. Поищи это слово, очень оно популярное. -- Alexander Potashev
reply other threads:[~2010-07-26 19:35 UTC|newest] Thread overview: [no followups] expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=20100726193503.GA7949@myhost \ --to=aspotashev@gmail.com \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git