рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Андрей Черепанов" <cas@altlinux.ru>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Комментарии к r939011
Date: Tue, 20 Jul 2010 13:13:53 +0400
Message-ID: <201007201313.54478.cas@altlinux.ru> (raw)
In-Reply-To: <AANLkTinGfyyy7bLrnz5j-YsOqNnQUrBdgImOrGo7w6NR@mail.gmail.com>

20 июля 2010 Alexander Potashev написал:
> 20 июля 2010 г. 12:31 пользователь Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru> 
написал:
> > 19 июля 2010 Alexander Potashev написал:
> >> > From 3b707f6c5cd9bd93bebfb28d9a26c011a5cb4f12 Mon Sep 17 00:00:00 2001
> >> > From: cas <cas@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>
> >> > Date: Fri, 13 Mar 2009 15:03:31 +0000
> >> > Subject: [PATCH] SVN_SILENT Translation revision
> > 
> > Возвращение легенды? :)
> > Полтора года прошло!
> 
> Да, но за эти полтора года переводы не поменялись.
Интересно, а по какому признаку выбираются пакеты для порки? :)

> >> > -msgstr[0] ""
> >> > -msgstr[1] ""
> >> > -msgstr[2] ""
> >> > +msgstr[0] "Невозможно сохранить %1 изображение:"
> >> > +msgstr[1] "Невозможно сохранить %1 изображения:"
> >> > +msgstr[2] "Невозможно сохранить %1 изображений:"
> >> 
> >> Почему не "не удалось"?
> > 
> > Потому что удача/неудача a priori не подходит для компьютеров, работающих
> > по чётким математически алгоритмам. Иначе можно подумать, что "вот ещё
> > раз попробую и вдруг мне улыбнётся удача и файл сохранится?!"
> 
> Шутки шутками, а может и сохраниться со второго раза, если кто-то
> перед этим поменяет права доступа. Не так?
Не. Это уже результат осознанной деятельности, а не упования на удачу.

-- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru

  reply	other threads:[~2010-07-20  9:13 UTC|newest]

Thread overview: 9+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2010-07-19 19:27 Alexander Potashev
2010-07-20  8:31 ` Андрей Черепанов
2010-07-20  8:38   ` Alexander Potashev
2010-07-20  9:13     ` Андрей Черепанов [this message]
2010-07-20  9:37       ` Alexander Potashev
2010-07-20  9:44         ` Андрей Черепанов
2010-07-20  9:59           ` Alexander Potashev
2010-07-22  5:38   ` [kde-russian] Комментарии к r939011 (flame) Yuri Kozlov
2010-07-20 11:11 ` [kde-russian] " не =?utf-8?b?INGD0LTQsNC70L7RgdGM?=" (was: Комментарии к r939011) Sergey V Turchin

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=201007201313.54478.cas@altlinux.ru \
    --to=cas@altlinux.ru \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git