рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] Akonadi IMAP resources translation updated
@ 2009-11-15 19:07 Alexey Serebryakoff
  0 siblings, 0 replies; only message in thread
From: Alexey Serebryakoff @ 2009-11-15 19:07 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian


[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 316 bytes --]

- kdepim/akodani_imap_resource.po translation updated.

-- 
Best regards,
Alexey Serebryakoff

630091, Russian Federation, Novosibirsk
Phone: +7 383 2173873
Cellular: + 7 906 907 5259
Email: overlapped@gmail.com
ICQ: 22442032
MSN: overlapped@hotmail.com
Jabber: overlapped@jabber.org
Skype: overlapped

[-- Attachment #1.2: akonadi_imap_resource.po --]
[-- Type: text/x-gettext-translation, Size: 23865 bytes --]

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# п²п╦п╨п╬п╩п╟п╧ п∙я─я▒п╪п╦п╫ <doktorkster@gmail.com>, 2009.
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
# Alexey Serebryakoff <overlapped@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akonadi_imap_resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-19 06:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-15 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Serebryakoff <overlapped@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: imapaccount.cpp:207
#, kde-format
msgid ""
"You requested TLS/SSL to connect to %1, but your system does not seem to be "
"set up for that."
msgstr ""
"п≈п╟п©я─п╬я┬п╣п╫п╟ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╟ TLS/SSL п╢п╩я▐ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ п╨ %1, п╫п╬ п╡п╟я┬п╟ я│п╦я│я┌п╣п╪п╟ п╫п╣ "
"п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌ п╦я┘."

#: imapaccount.cpp:251 imapresource.cpp:1212
#, kde-format
msgid "Could not connect to the IMAP-server %1."
msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄я│я▐ п╨ я│п╣я─п╡п╣я─я┐ IMAP %1."

#: imapaccount.cpp:260
#, kde-format
msgid "Could not test the capabilities supported by the IMAP server %1."
msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©я─п╬п╡п╣я─п╦я┌я▄ п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬я│я┌п╦ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ IMAP %1."

#: imapaccount.cpp:288
#, kde-format
msgid ""
"Cannot use the IMAP server %1, some mandatory capabilities are missing: %2. "
"Please ask your sysadmin to upgrade the server."
msgstr ""
"п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я│п╣я─п╡п╣я─ IMAP %1, я┌п╟п╨ п╨п╟п╨ п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐я▌я┌ п╫п╣п╨п╬я┌п╬я─я▀п╣ "
"п╬п╠я▐п╥п╟я┌п╣п╩я▄п╫я▀п╣ п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬я│я┌п╦: %2. п·п╠я─п╟я┌п╦я┌п╣я│я▄ п╨ я│п╦я│я┌п╣п╪п╫п╬п╪я┐ п╟п╢п╪п╦п╫п╦я│я┌я─п╟я┌п╬я─я┐, я┤я┌п╬п╠я▀ "
"п╬п╫ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦п╩ я│п╣я─п╡п╣я─."

#: imapresource.cpp:146 imapresource.cpp:568 imapresource.cpp:766
msgid "There is currently no connection to the IMAP server."
msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄я│я▐ п╨ я│п╣я─п╡п╣я─я┐ IMAP %1."

#: imapresource.cpp:208
msgid "No message retrieved, server reply was empty."
msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ п╡п╣я─п╫я┐п╩ п©я┐я│я┌п╬п╧ п╬я┌п╡п╣я┌."

#: imapresource.cpp:242
msgid "No server configured yet."
msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ п╫п╣ п╫п╟я│я┌я─п╬п╣п╫."

#: imapresource.cpp:250
msgid "Could not read the password: user rejected wallet access."
msgstr ""
"п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©я─п╬я┤п╦я┌п╟я┌я▄ п©п╟я─п╬п╩я▄: п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▌ п╬я┌п╨п╟п╥п╟п╫п╬ п╡ п╢п╬я│я┌я┐п©п╣ п╨ п╠я┐п╪п╟п╤п╫п╦п╨я┐."

#: imapresource.cpp:255
msgid "Authentication failed."
msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ п©п╬п╢я┌п╡п╣я─п╤п╢п╣п╫п╦п╦ п©п╬п╢п╩п╦п╫п╫п╬я│я┌п╦."

#: imapresource.cpp:447
msgid "Cannot move message, it does not exist on the server."
msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©п╣я─п╣п╫п╣я│я┌п╦ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣, я┌п╟п╨ п╨п╟п╨ п╬п╫п╬ п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ п╫п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╣."

#: imapresource.cpp:453
#, kde-format
msgid "Cannot move message out of '%1', '%1' does not exist on the server."
msgstr ""
"п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©п╣я─п╣п╫п╣я│я┌п╦ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ п╦п╥ '%1', я┌п╟п╨ п╨п╟п╨ '%1' п╬я│я┌я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ п╫п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╣."

#: imapresource.cpp:460
#, kde-format
msgid "Cannot move message to '%1', '%1' does not exist on the server."
msgstr ""
"п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©п╣я─п╣п╫п╣я│я┌п╦ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ п╡ '%1', я┌п╟п╨ п╨п╟п╨ '%1' п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ п╫п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╣."

#: imapresource.cpp:504, kde-format
msgid ""
"Failed to move message out of '%1' on the IMAP server. Could not select '%1'."
msgstr ""
"п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ п©п╣я─п╣п╫п╬я│п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ '%1' п╫п╟ IMAP я│п╣я─п╡п╣я─. п²п╣я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ '%1'."

#: imapresource.cpp:540, kde-format
msgid ""
"Failed to move message to '%1' on the IMAP server. Could not copy into '%1'."
msgstr ""
"п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ п©п╣я─п╣п╫п╬я│п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╡ '%1' п╫п╟ IMAP я│п╣я─п╡п╣я─п╣. п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ я│п╨п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ "
"п╡ '%1'."

#: imapresource.cpp:553
#, kde-format
msgid ""
"Failed to mark the message from '%1' for deletion on the IMAP server. It "
"will reappear on next sync."
msgstr ""
"п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©п╬п╪п╣я┌п╦я┌я▄ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ п╫п╟ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦п╣ п╬я┌ '%1' п╫п╟ IMAP я│п╣я─п╡п╣я─п╣. "
"п·п╫п╬ п©п╬я▐п╡п╦я┌я│я▐ п©я─п╦ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╣п╧ я│п╦п╫я┘я─п╬п╫п╦п╥п╟я├п╦п╦."

#: imapresource.cpp:663
msgid "Inbox"
msgstr "п▓я┘п╬п╢я▐я┴п╦п╣"

#: imapresource.cpp:680
msgid "Shared Folders"
msgstr "п·п╠я┴п╦п╣ п©п╟п©п╨п╦"

#: imapresource.cpp:854
#, kde-format
msgid "Cannot add IMAP folder '%1' for a non-existing parent folder '%2'."
msgstr ""
"п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п╢п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ IMAP п©п╟п©п╨я┐ '%1' п╡ п╫п╣я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐я▌я┴я┐я▌ '%2' я─п╬п╢п╦я┌п╣п╩я▄я│п╨я┐я▌ п©п╟п©п╨я┐."

#: imapresource.cpp:883, kde-format
msgid "Failed to create folder '%1' on the IMAP server."
msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ я│п╬п╥п╢п╟п╫п╦я▐ п©п╟п©п╨п╦ '%1' п╫п╟ IMAP я│п╣я─п╡п╣я─п╣."

#: imapresource.cpp:891
#, kde-format
msgid "Cannot modify IMAP folder '%1', it does not exist on the server."
msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п╦п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ IMAP п©п╟п©п╨я┐ '%1', п©п╟п©п╨п╟ п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ п╫п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╣."

#: imapresource.cpp:942
#, kde-format
msgid ""
"ACLs for '%1' need to be retrieved from the IMAP server first. Skipping ACL "
"change"
msgstr ""
"п²п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪п╬ я│п╫п╟я┤п╟п╩п╟ п╥п╟п©я─п╬я│п╦я┌я▄ п╬я┌ IMAP я│п╣я─п╡п╣я─п╟ ACL (Access Control List) п╢п╩я▐ "
"'%1'."

#: imapresource.cpp:1062
msgid "Failed to rename the folder, restoring folder list."
msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©п╣я─п╣п╦п╪п╣п╫п╬п╡п╟п╫п╦я▐ п©п╟п©п╨п╦; п╡п╬я│я│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│п©п╦я│п╬п╨ п©п╟п©п╬п╨."

#: imapresource.cpp:1073, kde-format
msgid "Failed to write the new ACLs for '%1' on the IMAP server. %2"
msgstr ""
"п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╥п╟п©п╦я│п╦ п╫п╬п╡п╬пЁп╬ ACL (Access Control List) п╢п╩я▐ '%1' п╫п╟ IMAP я│п╣я─п╡п╣я─п╣. %2"

#: imapresource.cpp:1086, kde-format
msgid "Failed to write the new annotations for '%1' on the IMAP server. %2"
msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╥п╟п©п╦я│п╦ п╫п╬п╡п╬п╧ п╟п╫п╫п╬я┌п╟я├п╦п╦ п╢п╩я▐ '%1' п╫п╟ IMAP я│п╣я─п╡п╣я─п╣. %2"

#: imapresource.cpp:1111
msgid "Failed to delete the folder, restoring folder list."
msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦я▐ п©п╟п©п╨п╦; п╡п╬я│я│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│п©п╦я│п╬п╨ п©п╟п©п╬п╨."

#: imapresource.cpp:1121
#, kde-format
msgid "Cannot move IMAP folder '%1', it does not exist on the server."
msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©п╣я─п╣п╫п╣я│я┌п╦ п©п╟п©п╨я┐ '%1', п©п╟п©п╨п╟ п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ п╫п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╣."

#: imapresource.cpp:1128
#, kde-format
msgid ""
"Cannot move IMAP folder '%1' out of '%2', '%2' does not exist on the server."
msgstr ""
"п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©п╣я─п╣п╫п╣я│я┌п╦ IMAP п©п╟п©п╨я┐ '%1'  п╦п╥ '%2', я┌п╟п╨ п╨п╟п╨ '%2' п╫п╣ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐п╣я┌ п╫п╟ "
"я│п╣я─п╡п╣я─п╣."

#: imapresource.cpp:1136
#, kde-format
msgid ""
"Cannot move IMAP folder '%1' to '%2', '%2' does not exist on the server."
msgstr ""
"п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©п╣я─п╣п╫п╣я│я┌п╦ IMAP п©п╟п©п╨я┐ '%1' п╡ '%2', п©п╟п©п╨п╟ '%2' п╫п╣ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐п╣я┌ п╫п╟ "
"я│п╣я─п╡п╣я─п╣."

#: imapresource.cpp:1173
#, kde-format
msgid "Failed to move folder '%1' out of '%2' on the IMAP server."
msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ п©п╣я─п╣п╫п╬я│п╣ п©п╟п©п╨п╦ '%1' п╦п╥ '%2' п╫п╟ IMAP я│п╣я─п╡п╣я─п╣."

#: imapresource.cpp:1183
#, kde-format
msgid "Failed to subcribe to the newly moved folder '%1' on the IMAP server."
msgstr ""
"п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ п©п╬п╢п©п╦я│п╨п╣ п╫п╟ п╫п╣п╢п╟п╡п╫п╬ п©п╣я─п╣п╫п╣я│я▒п╫п╫я┐я▌ п©п╟п©п╨я┐ '%1' п╫п╟ IMAP я│п╣я─п╡п╣я─п╣."

#: imapresource.cpp:1197
msgid ""
"The server refused the supplied username and password. Do you want to go to "
"the settings, have another attempt at logging in, or do nothing?"
msgstr ""
"п║п╣я─п╡п╣я─ п╬я┌п╡п╣я─пЁ п©я─п╣п╢п╬я│я┌п╟п╡п╩п╣п╫п╫я▀п╣ п╦п╪я▐ п╦ п©п╟я─п╬п╩я▄. п╔п╬я┌п╦я┌п╣ п©п╣я─п╣п╧я┌п╦ п╨ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╣, "
"я┤я┌п╬п╠я▀ п©п╬п©я─п╬п╠п╬п╡п╟я┌я▄ п╣я┴п╣ я─п╟п╥ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄я│я▐ п╦п╩п╦ п╫п╦я┤п╣пЁп╬ п╫п╣ п╢п╣п╩п╟я┌я▄?"

#: imapresource.cpp:1200
msgid "Could Not Authenticate"
msgstr "п░я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ п╫п╣ п©я─п╬я┬п╩п╟"

#: imapresource.cpp:1201
msgid "Settings"
msgstr "п²п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╟"

#: imapresource.cpp:1202
msgctxt "Input username/password manually and not store them"
msgid "Single Input"
msgstr "п·п╢п╫п╬я─п╟п╥п╬п╡я▀п╧ п╡я┘п╬п╢"

#: imapresource.cpp:1225
msgid "Connection established."
msgstr "пёя│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦я▐."

#: imapresource.cpp:1571, kde-format
msgid ""
"Could not find a valid password for user '%1' on IMAP server '%2', please "
"enter it here."
msgstr ""
"п²п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫ п©п╟я─п╬п╩я▄ п╢п╩я▐ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐ '%1' п╫п╟ IMAP я│п╣я─п╡п╣я─п╣ '%2', п╡п╡п╣п╢п╦я┌п╣ п╣пЁп╬ "
"п╥п╢п╣я│я▄."

#. i18n: file: imapresource.kcfg:9
#. i18n: ectx: label, entry (ImapServer), group (network)
#: rc.cpp:3
msgid "IMAP server"
msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ IMAP"

#. i18n: file: imapresource.kcfg:12
#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (network)
#: rc.cpp:6
msgid "Username"
msgstr "п÷п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▄"

#. i18n: file: imapresource.kcfg:15
#. i18n: ectx: label, entry (Safety), group (network)
#: rc.cpp:9
msgid "Defines the encryption type to use"
msgstr "п╒п╦п© п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪п╬пЁп╬ я┬п╦я└я─п╬п╡п╟п╫п╦я▐"

#. i18n: file: imapresource.kcfg:19
#. i18n: ectx: label, entry (Authentication), group (network)
#: rc.cpp:12
msgid "Defines the authentication type to use"
msgstr "п╒п╦п© п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪п╬п╧ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╦"

#. i18n: file: imapresource.kcfg:23
#. i18n: ectx: label, entry (SubscriptionEnabled), group (network)
#: rc.cpp:15
msgid "Defines if the server side subscription is enabled"
msgstr "п÷п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╟ п©п╬п╢п©п╦я│п╨п╦ п╫п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╣"

#. i18n: file: imapresource.kcfg:29
#. i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache)
#: rc.cpp:18
msgid "Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time"
msgstr "п я█я┬п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ IMAP п╢п╟п╫п╫я▀п╣ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬ п╡я│я▒ п╡я─п╣п╪я▐"

#. i18n: file: imapresource.kcfg:33
#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache)
#: rc.cpp:21
msgid "Check interval in minutes"
msgstr "п≤п╫я┌п╣я─п╡п╟п╩ п╪п╣п╤п╢я┐ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╟п╪п╦"

#. i18n: file: imapresource.kcfg:38
#. i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache)
#: rc.cpp:24
msgid ""
"Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should\n"
"             also be retrieved when the mailboxes get listed."
msgstr ""
"п·п©я─п╣п╢п╣п╩я▐п╣я┌, п╠я┐п╢я┐я┌ п╩п╦ п╟п╫п╫п╬я┌п╟я├п╦п╦, ACL п╦ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▐ п╬ п╨п╟п╡я▀я┤п╨п╟я┘ п╥п╟я┌я─п╣п╠п╬п╡п╟п╫п╟\n"
"п©я─п╦ п╬п╠я─п╟я┴п╣п╫п╦п╦ п╨ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬п╪я┐ я▐я┴п╦п╨я┐."

#. i18n: file: imapresource.kcfg:43
#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache)
#: rc.cpp:28
msgid ""
"Defines if the expunge command is issued automatically, otherwise it should "
"be\n"
"             triggered manually through the D-Bus interface."
msgstr ""
"п·п©я─п╣п╢п╣п╩я▐п╣я┌, п╠я┐п╢п╣я┌ п╩п╦ п╨п╬п╪п╟п╫п╢п╟ п╥п╟п©я┐я┴п╣п╫п╟ п╟п╡я┌п╬п╪п╟я┌п╦я┤п╣я│п╨п╦ п╦п╩п╦\n "
"п╡я▀п╥п╡п╟п╫п╟ п╡я─я┐я┤п╫я┐я▌ я┤п╣я─п╣п╥ п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│ D-Bus."

#. i18n: file: imapresource.kcfg:49
#. i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle)
#: rc.cpp:32
msgid "RID path to the mailbox to watch for changes"
msgstr "п÷я┐я┌я▄ п╨ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬п╪я┐ я▐я┴п╦п╨я┐ я┐ п╨п╬я┌п╬я─п╬пЁп╬ п╬я┌я│п╩п╣п╤п╦п╡п╟я┌я▄ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐"

#. i18n: file: setupserverview.ui:19
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:35
msgid ""
"Indicate the IMAP server. If you want to connect to a non-standard port for "
"a specific encryption scheme, you can add \":port\" to indicate that. For "
"example: \"imap.foo.com:144\"."
msgstr ""
"п░п╢я─п╣я│ п╦, п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬, п©п╬я─я┌ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ IMAP. п∙я│п╩п╦ п╫п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ п╫п╣ "
"я│я┌п╟п╫п╢п╟я─я┌п╫я▀п╧ п©п╬я─я┌, я┌п╬ п╬п╫ я┐п╨п╟п╥я▀п╡п╟п╣я┌я│я▐ п©п╬я│п╩п╣ п╦п╪п╣п╫п╦ я┤п╣я─п╣п╥ б╚:б╩ (п╫п╟п©я─п╦п╪п╣я─, \"imap."
"foo.com:144\")."

#. i18n: file: setupserverview.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:38
msgid "IMAP server:"
msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ IMAP:"

#. i18n: file: setupserverview.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, testButton)
#: rc.cpp:41
msgid "Auto Detect"
msgstr "п░п╡я┌п╬п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╦п╣"

#. i18n: file: setupserverview.ui:52
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, safeImap)
#: rc.cpp:44
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">SSL</span> is safe IMAP over port 993;</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">TLS</span> will operate on port 143 and switch to a secure "
"connection directly after connecting;</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">None</span> will connect to port 143 but not switch to a "
"secure connection. This setting is not recommended.</p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">SSL</span> п╠п╣п╥п╬п©п╟я│п╫п╟я▐ я─п╟п╠п╬я┌п╟ я│ IMAP п©п╬ п©п╬я─я┌я┐ 993;</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">TLS</span> я─п╟п╠п╬я┌п╟п╣я┌ п©п╬ п©п╬я─я┌я┐ 143 п╦ п©п╣я─п╣п╨п╩я▌я┤п╟п╣я┌я│я▐ п╫п╟ п╠п╣п╥п╬п©п╟я│п╫п╬п╣ "
"я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦п╣ я│я─п╟п╥я┐ п©п╬я│п╩п╣ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐;</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">п²п╣я┌</span> п╬п╥п╫п╟я┤п╟п╣я┌ я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦п╣ п©п╬ п©п╬я─я┌я┐ 143, п╫п╬ п╠п╣п╥ "
"п©п╣я─п╣п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ п╫п╟ п╠п╣п╥п╬п©п╟я│п╫п╬п╣ я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦п╣. п²п╣ я─п╣п╨п╬п╪п╣п╫п╢я┐п╣я┌я│я▐ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄.</p></"
"body></html>"

#. i18n: file: setupserverview.ui:55
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, safeImap)
#: rc.cpp:53
msgid "Encryption"
msgstr "п╗п╦я└я─п╬п╡п╟п╫п╦п╣"

#. i18n: file: setupserverview.ui:61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noRadio)
#: rc.cpp:56
msgid "None"
msgstr "п²п╣я┌"

#. i18n: file: setupserverview.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sslRadio)
#: rc.cpp:60
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#. i18n: file: setupserverview.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tlsRadio)
#: rc.cpp:64
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#. i18n: file: setupserverview.ui:97
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:68
msgid "The username."
msgstr "п≤п╪я▐ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐."

#. i18n: file: setupserverview.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:71
#| msgid "User name:"
msgid "Username:"
msgstr "п÷п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▄:"

#. i18n: file: setupserverview.ui:113
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:74
msgid "The password."
msgstr "п÷п╟я─п╬п╩я▄."

#. i18n: file: setupserverview.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:77
msgid "Password:"
msgstr "п÷п╟я─п╬п╩я▄:"

#. i18n: file: setupserverview.ui:133
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authImap)
#: rc.cpp:80
msgid "Authentication Method"
msgstr "п║п©п╬я│п╬п╠ п╟п╡я┌п╬я─п╦п╥п╟я├п╦п╦"

#. i18n: file: setupserverview.ui:139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, clearRadio)
#: rc.cpp:83
msgid "Clear text"
msgstr "п·я┌п╨я─я▀я┌я▀п╧ я┌п╣п╨я│я┌"

#. i18n: file: setupserverview.ui:152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, digestMd5Radio)
#: rc.cpp:87
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr "DIGEST-MD5"

#. i18n: file: setupserverview.ui:162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loginRadio)
#: rc.cpp:91
msgid "LOGIN"
msgstr "LOGIN"

#. i18n: file: setupserverview.ui:172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ntlmRadio)
#: rc.cpp:95
msgid "NTLM"
msgstr "NTLM"

#. i18n: file: setupserverview.ui:182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plainRadio)
#: rc.cpp:99
msgid "PLAIN"
msgstr "PLAIN"

#. i18n: file: setupserverview.ui:192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gssapiRadio)
#: rc.cpp:103
msgid "GSSAPI"
msgstr "GSSAPI"

#. i18n: file: setupserverview.ui:202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cramMd5Radio)
#: rc.cpp:107
msgid "CRAM-MD5"
msgstr "CRAM-MD5"

#. i18n: file: setupserverview.ui:212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, anonymousRadio)
#: rc.cpp:111
msgid "Anonymous"
msgstr "п░п╫п╬п╫п╦п╪п╫я▀п╧"

#. i18n: file: setupserverview.ui:232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:115
msgid "Check interval:"
msgstr "п÷п╣я─п╦п╬п╢ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╦:"

#. i18n: file: setupserverview.ui:239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subscriptionEnabled)
#: rc.cpp:118
msgid "Enable Server-Side Subscriptions"
msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ п©п╬п╢п©п╦я│п╨я┐ п╫п╟ я│я┌п╬я─п╬п╫п╣ я│п╣я─п╡п╣я─п╟"

#. i18n: file: setupserverview.ui:249
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, subscriptionButton)
#: rc.cpp:121 setupserver.cpp:352
msgid "Serverside Subscription..."
msgstr "п÷п╬п╢п©п╦я│п╨п╟ п╫п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╣..."

#. i18n: file: setupserverview.ui:256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedModeEnabled)
#: rc.cpp:124
msgid "Enable Disconnected Mode"
msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ п╟п╡я┌п╬п╫п╬п╪п╫я▀п╧ я─п╣п╤п╦п╪"

#. i18n: file: setupserverview.ui:269
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, checkInterval)
#: rc.cpp:127
msgid " minutes"
msgstr " п╪п╦п╫я┐я┌я▀"

#. i18n: file: setupserverview.ui:275
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, checkInterval)
#: rc.cpp:130
msgctxt "no interval mail check"
msgid "Never"
msgstr "п²п╦п╨п╬пЁп╢п╟"

#. i18n: file: setupserverview.ui:290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, testInfo)
#: rc.cpp:133
msgid "Empty"
msgstr "п÷я┐я│я┌п╬"

#: rc.cpp:134
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "п░п╩п╣п╨я│п╣п╧ п║п╣я─п╣п╠я─я▐п╨п╬п╡"

#: rc.cpp:135
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "overlapped@gmail.com"

#: setupserver.cpp:152
msgid ""
"Could not access KWallet. If you want to store the password permanently then "
"you have to activate it. If you do not want to use KWallet, check the box "
"below, but note that you will be prompted for your password when needed."
msgstr ""
"п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©п╬п╩я┐я┤п╦я┌я▄ п╢п╬я│я┌я┐п© п╨ KWallet. п∙я│п╩п╦ п╡я▀ я┘п╬я┌п╦я┌п╣ я│п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п©п╟я─п╬п╩я▄, п╡я▀ "
"п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ KWallet. п∙я│п╩п╦ п╡я▀ п╫п╣ я┘п╬я┌п╦я┌п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я█я┌п╬ п©я─п╦п╩п╬п╤п╣п╫п╦п╣, "
"я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌п╣ я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡я┐я▌я┴п╦п╧ я└п╩п╟п╤п╬п╨ п╦ п©п╟я─п╬п╩я▄ п╠я┐п╢п╣я┌ п╥п╟п©я─п╟я┬п╦п╡п╟я┌я▄я│я▐ п©я─п╦ п╨п╟п╤п╢п╬п╪ "
"п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦п╦."

#: setupserver.cpp:157
msgid "Do not use KWallet"
msgstr "п²п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п╠я┐п╪п╟п╤п╫п╦п╨ KDE KWallet"

#: setupserver.cpp:216
msgid "<qt><b>TLS is supported and recommended.</b></qt>"
msgstr "<qt><b>TLS п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ п╦ я─п╣п╨п╬п╪п╣п╫п╢я┐п╣я┌я│я▐.</b></qt>"

#: setupserver.cpp:219
msgid "<qt><b>SSL is supported and recommended.</b></qt>"
msgstr "<qt><b>SSL п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ п╦ я─п╣п╨п╬п╪п╣п╫п╢я┐п╣я┌я│я▐.</b></qt>"

#: setupserver.cpp:222
msgid ""
"<qt><b>No security is supported. It is not recommended to connect to this "
"server.</b></qt>"
msgstr ""
"<qt><b>п▒п╣п╥п╬п©п╟я│п╫п╬п╣ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦п╣ п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ п╦ п╫п╣ я─п╣п╨п╬п╪п╣п╫п╢я┐п╣я┌я│я▐ п╢п╩я▐ "
"п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ п╨ я█я┌п╬п╪я┐ я│п╣я─п╡п╣я─я┐.</b></qt>"

#: setupserver.cpp:225
msgid "<qt><b>It is not possible to use this server.</b></qt>"
msgstr "<qt><b>п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я█я┌п╬я┌ я│п╣я─п╡п╣я─.</b></qt>"

#: subscriptiondialog.cpp:305
msgid "Enable Subscriptions?"
msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ п©п╬п╢п©п╦я│п╨я┐?"

#: subscriptiondialog.cpp:305
msgid "Enable"
msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄"

#: subscriptiondialog.cpp:305
msgid "Do Not Enable"
msgstr "п²п╣ п╡п╨п╩я▌я┤п╟я┌я▄"

#: subscriptiondialog.cpp:374
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Currently subscriptions are not used for server <resource>%1</resource>.<nl/"
">\n"
"Do you want to enable subscriptions?"
msgstr ""
"п■п╩я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ <resource>%1</resource> п╫п╣я┌ п©п╬п╢п©п╦я│п╨п╦.<nl/>\n"
"п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ п©п╬п╢п©п╦я│п╨я┐ п╢п╩я▐ я█я┌п╬пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟?"

#~ msgid "Offline"
#~ msgstr "п░п╡я┌п╬п╫п╬п╪п╫я▀п╧ я─п╣п╤п╦п╪"

#~ msgid "Connecting"
#~ msgstr "п÷п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦п╣"

#~ msgid "Retrieving mailbox list"
#~ msgstr "п÷п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣ я│п©п╦я│п╨п╟ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀я┘ я▐я┴п╦п╨п╬п╡"

#, fuzzy
#~ msgid "Retrieving headers [%1-%2] for %3"
#~ msgstr "п÷п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╬п╡ [%1-%2] п╢п╩я▐ %3"

#, fuzzy
#~ msgid "Retrieving status list for %1"
#~ msgstr "п÷п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣ я│п©п╦я│п╨п╟ я│п╬я│я┌п╬я▐п╫п╦п╧ %1"

#~ msgid "Retrieving message"
#~ msgstr "п÷п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐"

#~ msgid "Checking mail for %1"
#~ msgstr "п÷я─п╬п╡п╣я─п╨п╟ п©п╬я┤я┌я▀ п╡ %1"

#~ msgid "Renaming mailbox from %1 to %2"
#~ msgstr "п÷п╣я─п╣п╦п╪п╣п╫п╬п╡п╟п╫п╦п╣ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬пЁп╬ я▐я┴п╦п╨п╟ п╦п╥ %1 п╡ %2"

#~ msgid "Moving message to %1"
#~ msgstr "п÷п╣я─п╣п╪п╣я┴п╣п╫п╦п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╡ %1"

#~ msgid "Something is wrong..."
#~ msgstr "п╖я┌п╬-я┌п╬ п╫п╣п©я─п╟п╡п╦п╩я▄п╫п╬..."

#~ msgid "Failed to select the mailbox."
#~ msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╡я▀п╠п╬я─п╟ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬пЁп╬ я▐я┴п╦п╨п╟."

#~ msgid "Could Not Log In"
#~ msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄я│я▐"

#~ msgid "Server reported: %1."
#~ msgstr "п·я┌п╡п╣я┌ я│п╣я─п╡п╣я─п╟: %1."

#~ msgid "Safety:"
#~ msgstr "п▒п╣п╥п╬п©п╟я│п╫п╬я│я┌я▄:"

#~ msgid ""
#~ "TLS was refused:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "TLS п╠я▀п╩ п╬я┌п╡п╣я─пЁп╫я┐я┌:\n"
#~ "\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<Qt>There were problems connecting to the server:<br><br><b>%1</"
#~ "b><br><Br>The certificate:<br>Hostname: %2<br>Peer certificate issuer: %"
#~ "3<br>Expiry date: %4<br></Qt>"
#~ msgstr ""
#~ "<Qt>п▓п╬п╥п╫п╦п╨п╩п╦ п©я─п╬п╠п╩п╣п╪я▀ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ п╨ я│п╣я─п╡п╣я─я┐:<br><br><b>%1</"
#~ "b><br><Br>п║п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌:<br>п║п╣я─п╡п╣я─: %2<br>п▓п╩п╟п╢п╣п╩п╣я├: %3<br>п≤я│я┌п╣п╨п╟п╣я┌: %4<br></"
#~ "Qt>"

#~ msgid "Errors Connecting to Server"
#~ msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╦ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ п╨ я│п╣я─п╡п╣я─я┐"

#~ msgid "Ignore these errors permanently"
#~ msgstr "п≤пЁп╫п╬я─п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ я█я┌п╦ п╬я┬п╦п╠п╨п╦ п╡я│п╣пЁп╢п╟"

#~ msgid "Ignore these errors this time"
#~ msgstr "п≤пЁп╫п╬я─п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ я█я┌п╦ п╬я┬п╦п╠п╨п╦ п╡ я█я┌п╬я┌ я─п╟п╥"

#~ msgid "Cancel connection"
#~ msgstr "п·я┌п╪п╣п╫п╟ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐"

[-- Attachment #1.3: 0x823CBE361585A40BDEDB4099B71BE1472B075100.asc --]
[-- Type: application/pgp-keys, Size: 5674 bytes --]

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 196 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] only message in thread

only message in thread, other threads:[~2009-11-15 19:07 UTC | newest]

Thread overview: (only message) (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2009-11-15 19:07 [kde-russian] Akonadi IMAP resources translation updated Alexey Serebryakoff

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git