* [kde-russian] Fwd: K3b 0.9 message freeze
@ 2003-05-13 11:47 mok
2003-05-13 20:02 ` Vitaly Lipatov
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: mok @ 2003-05-13 11:47 UTC (permalink / raw)
To: kde-russian
Авторам перевода К3b: время пить пиво и обновлять перевод. Виталий,
отзовись...
Гриша
This is a forwarded message
From: Sebastian Trueg <sebastian@trueg.de>
To: kde-i18n-doc@mail.kde.org
Date: Tuesday, May 13, 2003, 3:18:07 PM
Subject: K3b 0.9 message freeze
==============Original message text===============
Hy there,
from this day on until the first of June we will add no new messages
to the K3b cvs. So the next weeks are a good time to update the K3b
messages. I want to thank everybody who helped translating K3b. :)
We will release K3b 0.9 the first of June.
Cheers,
Sebastian
===========End of original message text===========
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Fwd: K3b 0.9 message freeze
2003-05-13 11:47 [kde-russian] Fwd: K3b 0.9 message freeze mok
@ 2003-05-13 20:02 ` Vitaly Lipatov
2003-05-14 6:56 ` [kde-russian] Re[2]: " mok
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2003-05-13 20:02 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
On 13 Май 2003 15:47, mok@kde.ru wrote:
> Авторам перевода К3b: время пить пиво и обновлять перевод.
> Виталий, отзовись...
Отзываюсь.
Уже можно через
:pserver:anonymous@anoncvs.kde.org:/home/kde
взять k3b.po и обновить перевод? Тогда постараюсь на неделе
обновить перевод и прислать. Куда?
--
Lav
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! LaTeX! LyX!
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* [kde-russian] Re[2]: K3b 0.9 message freeze
2003-05-13 20:02 ` Vitaly Lipatov
@ 2003-05-14 6:56 ` mok
2003-05-14 7:55 ` A.L. Klyutchenya
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: mok @ 2003-05-14 6:56 UTC (permalink / raw)
To: kde-russian
VL> взять k3b.po и обновить перевод? Тогда постараюсь на неделе
VL> обновить перевод и прислать. Куда?
Мне.
Файл высылаю отдельным письмом - взял его свеженьким только что с
cvs.kde.org
Гриша
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Re[2]: K3b 0.9 message freeze
2003-05-14 6:56 ` [kde-russian] Re[2]: " mok
@ 2003-05-14 7:55 ` A.L. Klyutchenya
0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: A.L. Klyutchenya @ 2003-05-14 7:55 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
14 Май 2003 10:56, mok@kde.ru написал:
> VL> взять k3b.po и обновить перевод? Тогда постараюсь на
> неделе VL> обновить перевод и прислать. Куда?
>
> Мне.
>
> Файл высылаю отдельным письмом - взял его свеженьким только
> что с cvs.kde.org
>
> Гриша
Виталий, не обожгись!! :-))
--
ВсехБлаг!
____ __
/ | / / А. Л. Клютченя
/ /| | / / (asoneofus)
/ /_| |/ / mail: asoneofus@kde.ru
/ ____ _ \ www: http://www.qt.kde.ru
/ / | | \ \ icq: 113679387
/_/ |_| \_\
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2003-05-14 7:55 UTC | newest]
Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2003-05-13 11:47 [kde-russian] Fwd: K3b 0.9 message freeze mok
2003-05-13 20:02 ` Vitaly Lipatov
2003-05-14 6:56 ` [kde-russian] Re[2]: " mok
2003-05-14 7:55 ` A.L. Klyutchenya
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git