From: Ruslandh <ruslandh@gmail.com>
To: devel@lists.altlinux.org
Subject: Re: [devel] Рекомендации по настройкам системы от ФСТЭК.
Date: Tue, 31 Jan 2023 05:59:38 +0300
Message-ID: <b74eb1ee-ef08-4371-e73e-652d8eea828e@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20230130223049.GD29137@altlinux.org>
[-- Attachment #1.1.1: Type: text/plain, Size: 2520 bytes --]
31.01.2023 01:30, Alexey V. Vissarionov пишет:
> Английский термин "directory" применительно к объекту ФС следует
> переводить соответствующим ему русским термином "каталог", а уж
> называть эти объекты по-русски - тем более.
Вот только не надо обеднять русский язык. Термин директория , как
синоним каталога давно вошел в русский язык. И здесь уже назад не
отмотаешь.
https://kartaslov.ru/значение-слова/директория
"1. комп. то же, что каталог; структура файловой системы, содержащая
файлы и другие каталоги ◆ На пользовательском уровне должен проводиться
мониторинг типов используемых привилегий, времени и продолжительности
сессий пользователя, доступа к объектам (файлам, директориям и т.д.) А.
А. Воробьев, А. В. Непомнящих, «Адаптивное управление защищенностью
информации в автоматизированных системах», 2003 г. // «Информационные
технологии» (цитата из НКРЯ) ◆ У него он валялся крошечным файлом в
забытой директории, а я заставил эти страницы ожить. Евгений Прошкин,
«Механика вечности», 2001 г. (цитата из НКРЯ) ◆ ― А вы директорию
смените, ― сказал Саша, ― вы же в корневой директории. Виктор Пелевин,
«Принц Госплана», 1991 г. (цитата из НКРЯ)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
корневая директория"
Конечно это слово калька с английского, но таких слов с различных языков
в русском языке множество. правда в раньше они были с греческого и
французского, а в 20-21 веке с английского.
[-- Attachment #1.1.2: OpenPGP public key --]
[-- Type: application/pgp-keys, Size: 657 bytes --]
[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 236 bytes --]
prev parent reply other threads:[~2023-01-31 2:59 UTC|newest]
Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2023-01-29 19:49 ` Vitaly Chikunov
2023-01-31 0:21 ` Vitaly Chikunov
2023-01-31 3:34 ` Leonid Krivoshein
2023-01-30 9:24 ` Alexey V. Vissarionov
2023-01-30 22:25 ` Paul Wolneykien
2023-01-30 22:30 ` Alexey V. Vissarionov
2023-01-30 22:42 ` Paul Wolneykien
2023-01-31 2:59 ` Ruslandh [this message]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=b74eb1ee-ef08-4371-e73e-652d8eea828e@gmail.com \
--to=ruslandh@gmail.com \
--cc=devel@lists.altlinux.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
ALT Linux Team development discussions
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/devel/0 devel/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 devel devel/ http://lore.altlinux.org/devel \
devel@altlinux.org devel@altlinux.ru devel@lists.altlinux.org devel@lists.altlinux.ru devel@linux.iplabs.ru mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@linuxteam.iplabs.ru
public-inbox-index devel
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.devel
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git