Культурный офтопик
 help / color / mirror / Atom feed
* [room] Почтовая терминология
@ 2005-10-24  7:49 Eugene Prokopiev
  2005-10-24  8:21 ` Eugene Ostapets
  0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Eugene Prokopiev @ 2005-10-24  7:49 UTC (permalink / raw)
  To: smoke-room

Здравствуйте!

Есть ли какой-нибудь общепринятый термин для обозначения всех вместе 
взятых POP и IMAP-серверов, подобно MTA, MDA, MUA?

-- 
С уважением, Прокопьев Евгений


^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [room] Почтовая терминология
  2005-10-24  7:49 [room] Почтовая терминология Eugene Prokopiev
@ 2005-10-24  8:21 ` Eugene Ostapets
  2005-10-24 13:52   ` Andrey Rahmatullin
  2005-10-25  4:48   ` Eugene Prokopiev
  0 siblings, 2 replies; 9+ messages in thread
From: Eugene Ostapets @ 2005-10-24  8:21 UTC (permalink / raw)
  To: smoke-room

24.10.05, Eugene Prokopiev<prokopiev stc.donpac.ru> написал(а):
> Здравствуйте!
>
> Есть ли какой-нибудь общепринятый термин для обозначения всех вместе
> взятых POP и IMAP-серверов, подобно MTA, MDA, MUA?
sendmail/postfix/exim/qmail - MTA
procmail/maildrop/<pop3&imap servers> - MDA
kmail/the bat/mutt - MUA

--
С уважением,
Евгений Остапец
uin: 23747217
jid: eugene_ostapets@jabber.ru

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [room] Почтовая терминология
  2005-10-24  8:21 ` Eugene Ostapets
@ 2005-10-24 13:52   ` Andrey Rahmatullin
  2005-10-24 14:37     ` Eugene Ostapets
  2005-10-25  4:48   ` Eugene Prokopiev
  1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Andrey Rahmatullin @ 2005-10-24 13:52 UTC (permalink / raw)
  To: smoke-room

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 527 bytes --]

On Mon, Oct 24, 2005 at 11:21:05AM +0300, Eugene Ostapets wrote:
> > взятых POP и IMAP-серверов, подобно MTA, MDA, MUA?
> sendmail/postfix/exim/qmail - MTA
> procmail/maildrop/<pop3&imap servers> - MDA
> kmail/the bat/mutt - MUA
Который из них POP, а который IMAP?
Читаем исходное сообщение внимательнее.

-- 
WBR, wRAR (ALT Linux Team)
Powered by the ALT Linux fortune(8):

> Это в стиле "люблю, когда муж рядом -- ррядом, я сказала!"?
-I INPUT 1 -i wife -j DROP
-P FORWARD ACCEPT
:-)
		-- alb in smoke-room@

[-- Attachment #2: Digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [room] Почтовая терминология
  2005-10-24 13:52   ` Andrey Rahmatullin
@ 2005-10-24 14:37     ` Eugene Ostapets
  2005-10-24 14:44       ` Andrey Rahmatullin
  0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Eugene Ostapets @ 2005-10-24 14:37 UTC (permalink / raw)
  To: smoke-room

24.10.05, Andrey Rahmatullin<wrar@altlinux.ru> написал(а):
> On Mon, Oct 24, 2005 at 11:21:05AM +0300, Eugene Ostapets wrote:
> > > взятых POP и IMAP-серверов, подобно MTA, MDA, MUA?
> > sendmail/postfix/exim/qmail - MTA
> > procmail/maildrop/<pop3&imap servers> - MDA
> > kmail/the bat/mutt - MUA
> Который из них POP, а который IMAP?
> Читаем исходное сообщение внимательнее.
Угу, читаем внимательно исходный вопрос, затем вторую строчку ответа и
медитируем на тему почему коментарий мимо тазика:)

--
С уважением,
Евгений Остапец
uin: 23747217
jid: eugene_ostapets@jabber.ru

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [room] Почтовая терминология
  2005-10-24 14:37     ` Eugene Ostapets
@ 2005-10-24 14:44       ` Andrey Rahmatullin
  2005-10-24 20:54         ` Michael Shigorin
  0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Andrey Rahmatullin @ 2005-10-24 14:44 UTC (permalink / raw)
  To: smoke-room

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 418 bytes --]

On Mon, Oct 24, 2005 at 05:37:16PM +0300, Eugene Ostapets wrote:
> Угу, читаем внимательно исходный вопрос, затем вторую строчку ответа и
> медитируем на тему почему коментарий мимо тазика:)
Пойду убью себя.

-- 
WBR, wRAR (ALT Linux Team)
Powered by the ALT Linux fortune(8):

> Лёша, то, что надо собрать лежит тут: [...]
Ага.  Хорошо, что лежит.
Вот отпьянствуем -- будет и пакет.
		-- at in sisyphus@

[-- Attachment #2: Digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [room] Почтовая терминология
  2005-10-24 14:44       ` Andrey Rahmatullin
@ 2005-10-24 20:54         ` Michael Shigorin
  2005-10-25  5:05           ` Mike Lykov
  0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2005-10-24 20:54 UTC (permalink / raw)
  To: smoke-room

On Mon, Oct 24, 2005 at 08:44:59PM +0600, Andrey Rahmatullin wrote:
> > медитируем на тему почему коментарий мимо тазика:)
> Пойду убью себя.

Нафига?

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [room] Почтовая терминология
  2005-10-24  8:21 ` Eugene Ostapets
  2005-10-24 13:52   ` Andrey Rahmatullin
@ 2005-10-25  4:48   ` Eugene Prokopiev
  2005-10-25  8:15     ` Eugene Ostapets
  1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Eugene Prokopiev @ 2005-10-25  4:48 UTC (permalink / raw)
  To: культурный
	офтопик

> procmail/maildrop/<pop3&imap servers> - MDA

можете подтвердить это ссылкой на первоисточник?

http://en.wikipedia.org/wiki/Mail_Delivery_Agent:

A Mail Delivery Agent (MDA) is software that accepts incoming e-mail 
messages and distributes them to recipients' individual mailboxes (if 
the destination account is on the local machine), or forwards back to an 
SMTP server (if the destination is on a remote server).

Вот я, например, склонен трактовать "individual mailboxes" как содежимое 
/var/spool/mail (ну или аналогичное серверное хранилище), почему я не прав?

Да, для некоторых MUA нет разницы, они могут работать прямо с 
/var/spool/mail, но тогда тем более есть смысл выделения "средств 
извлечения почты типа POP3/IMAP" в отдельное понятие.

-- 
С уважением, Прокопьев Евгений


^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [room] Почтовая терминология
  2005-10-24 20:54         ` Michael Shigorin
@ 2005-10-25  5:05           ` Mike Lykov
  0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Mike Lykov @ 2005-10-25  5:05 UTC (permalink / raw)
  To: smoke-room

В сообщении от Вторник 25 Октябрь 2005 01:54 Michael Shigorin написал:
> > > медитируем на тему почему коментарий мимо тазика:)
> > Пойду убью себя.
> Нафига?

это модная нынче девальвация слов.. 
-- 
Mike Lykov
Samara, "Vesna" parfum company, System administrator 


^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [room] Почтовая терминология
  2005-10-25  4:48   ` Eugene Prokopiev
@ 2005-10-25  8:15     ` Eugene Ostapets
  0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Eugene Ostapets @ 2005-10-25  8:15 UTC (permalink / raw)
  To: smoke-room

25.10.05, Eugene Prokopiev<prokopiev stc.donpac.ru> написал(а):
> > procmail/maildrop/<pop3&imap servers> - MDA
>
> можете подтвердить это ссылкой на первоисточник?
>
> http://en.wikipedia.org/wiki/Mail_Delivery_Agent:
>
> A Mail Delivery Agent (MDA) is software that accepts incoming e-mail
> messages and distributes them to recipients' individual mailboxes (if
> the destination account is on the local machine), or forwards back to an
> SMTP server (if the destination is on a remote server).
>
> Вот я, например, склонен трактовать "individual mailboxes" как содежимое
> /var/spool/mail (ну или аналогичное серверное хранилище), почему я не прав?
Для пользователся POP3 майлбокс - это то, что лежит в его MUA и никак иначе...
А для пользователя IMAP и того курче - почтовый ящик
imap://user@password:hostname/INBOX
>
> Да, для некоторых MUA нет разницы, они могут работать прямо с
> /var/spool/mail, но тогда тем более есть смысл выделения "средств
> извлечения почты типа POP3/IMAP" в отдельное понятие.
По пути до MUA поста может быть обработана большим количеством MTA и
MDA(да-да, правила forward). То что многие POP3/IMAP сервера
используют для избежания дублирования кода обработку почты с помощью
procmail/maildrop не повод отказывать им в принадлежности к классу
MDA.

--
С уважением,
Евгений Остапец
uin: 23747217
jid: eugene_ostapets@jabber.ru

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2005-10-25  8:15 UTC | newest]

Thread overview: 9+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2005-10-24  7:49 [room] Почтовая терминология Eugene Prokopiev
2005-10-24  8:21 ` Eugene Ostapets
2005-10-24 13:52   ` Andrey Rahmatullin
2005-10-24 14:37     ` Eugene Ostapets
2005-10-24 14:44       ` Andrey Rahmatullin
2005-10-24 20:54         ` Michael Shigorin
2005-10-25  5:05           ` Mike Lykov
2005-10-25  4:48   ` Eugene Prokopiev
2005-10-25  8:15     ` Eugene Ostapets

Культурный офтопик

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/smoke-room/0 smoke-room/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 smoke-room smoke-room/ http://lore.altlinux.org/smoke-room \
		smoke-room@lists.altlinux.org smoke-room@lists.altlinux.ru smoke-room@lists.altlinux.com smoke-room@altlinux.ru smoke-room@altlinux.org smoke-room@altlinux.com
	public-inbox-index smoke-room

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.smoke-room


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git