From: "Pavel N. Solovyov" <pavel@sesc.ru> To: "Культурный офтопик" <smoke-room@lists.altlinux.org> Subject: Re: [room] [sisyphus] Нецензурная лексика с словарях Date: Thu, 21 Jan 2010 15:55:59 +0500 Message-ID: <20100121155559.00d10c8f@alt_pavel.sesc.int> (raw) In-Reply-To: <777d80611001210208l3c82d93p93b695c86ee5cdf1@mail.gmail.com> On Thu, 21 Jan 2010 13:08:10 +0300 Aleksey Novodvorsky wrote: Ответить сюда, наверное, будет правильнее... > Вы не хотите их не потому, что они их не знают, а потому, что не > хотите показать детям общепринятость этих слов. Потому я за то, чтобы > их не было в массовых книжках, в телевизоре. Если эти слова при этом > необходимы и заменяются отточиями и звуковыми сигналами, то это. на > мой взгляд, нормально. Но совсем не нормально, когда берут интервью у какого-либо деятеля и там через второе каждое слово звучит пик-пик. > То есть дети должны знать, что слова эти -- грязные. (Как-то писал > здесь, что своих детей, когда были маленькие, мы просили помыть рот с > мылом, если они их произносили.) > Если же ребенок уже знает, что слова грязные, то ничего страшного в > том, что он их прочитает в книжке или словаре, не будет. > Потому выход простой: в школьные словари/дистрибутивы для школы не > надо помещать нецензурные переводы. А в другие -- можно. По молодости я проспорил бутылку коньяка на этом деле:-( На первом курсе поспорил с товарищем, который уверял, что в словаре Даля все эти "грязные" слова есть. Словарь Даля у меня был, поэтому я чувствовал себя уверенно. Он же повёл меня в читалку и там, в книжном шкафу за стеклом и под замком хранились достаточно редкие издания, в частности словарь Даля 1912 года выпуска. Библиотекари ключ давали, но книги выносить не разрешалось. Открываем на нужной странице -- есть. Причём не только значение слова типа "вульгарное название мужского детородного органа" но и пояснения такого рода: "в ряде случаев используется как имя нарицательное в пословицах и поговорках", и тут же примеры, которые запомнились на всю жизнь. Например: "Голос, что в ж*** волос -- тонкий и вонючий" или "Ни х** не видно" в смысле "Ни зги не видно" -- Успехов. Павел.
parent reply other threads:[~2010-01-21 10:55 UTC|newest] Thread overview: expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed [parent not found: <777d80611001210208l3c82d93p93b695c86ee5cdf1@mail.gmail.com>]
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=20100121155559.00d10c8f@alt_pavel.sesc.int \ --to=pavel@sesc.ru \ --cc=smoke-room@lists.altlinux.org \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
Культурный офтопик This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/smoke-room/0 smoke-room/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 smoke-room smoke-room/ http://lore.altlinux.org/smoke-room \ smoke-room@lists.altlinux.org smoke-room@lists.altlinux.ru smoke-room@lists.altlinux.com smoke-room@altlinux.ru smoke-room@altlinux.org smoke-room@altlinux.com public-inbox-index smoke-room Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.smoke-room AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git