From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net> To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: Re: [kde-russian] Перевод Skrooge Date: Thu, 29 Apr 2010 23:13:06 +0300 Message-ID: <op.vbxw32hwl2zvei@localhost.localdomain> (raw) In-Reply-To: <z2p2325a7951004290554v738956dcl25877d9c3afb2c6a@mail.gmail.com> написане Thu, 29 Apr 2010 15:54:21 +0300, Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>: > Спасибо большое за напоминание о предыдущих переводах. > > Я правильно понял, что в этих двух сообщениях переводы отличаются > только тем, что во втором .po-файл был обновлен по новому шаблону > (.pot)? > http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2009-August/013464.html > http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2010-February/014645.html > Извиняюсь на повторную отправку (первая, видимо не дошла). Да, это так. В обоих есть незначительные ошибки (не описки), поскольку Стефан начал добавлять комментарии только при подготовке версий после 0.5. Перевод был объединён с шаблоном, а потом убраны метки неточности с помощью Pology там, где изменился лишь контекст. Я бы исправил и дополнил, если бы можно было надеяться, что всё это не напрасно. Кроме того, на работу нужно определённое время, а у меня очередной завал: работа, ремонт, выпуски Fedora и Mandriva, и всякие левые, но важные для меня дела (Opera и ещё некоторые вещи ;) ). Поэтому на доработку может пойти две недели. Можно также перевести и справку. Вообще, конечно, лучше найти специалиста, но на безрыбье... > 29 апреля 2010 г. 9:45 пользователь Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> > написал: >> Добрый день, >> >> написане Thu, 29 Apr 2010 08:33:02 +0300, Alexander Potashev >> <aspotashev@gmail.com>: >> >>> Привет, >>> >>> Хочу прокомментировать перевод, выложенный вот здесь: >>> http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=20&t=87325#p155725 >>> (думаю, это тот же перевод, что и был предложен на kde.ru) >>> >>> >>> 17. >>> #: skrooge_search/skgalarmboardwidget.cpp:46 >>> msgctxt "Noun, an option in contextual menu" >>> msgid "Favorites only" >>> msgstr "Favourites only" >>> >>> Подсказка: в Lokalize скопировать исходную строку в поле >>> перевода можно нажатием Ctrl+Пробел. Ну и конечно, см. пункт 1. >> >> Этот перевод был когда-то переводом Эндрю на британский английский. Так >> что >> всё нормально. ;) >> >>> >>> Более общие замечания: >>> 1. Я не совсем понял, кто переводил: >>> Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk> или Вы? >>> 2. Я перечислил не все ошибки. >>> 3. Ошибки повторяются, поэтому когда будете исправлять их, ищите >>> аналогичные. Например, слово columns встречается в нескольких местах. >>> 4. Главное замечание по переводу -- то, которое под номером 1. >>> >>> >> >> Перевод, м-м-м, не очень, даже по сравнению с «неопакеченным» вариантом. > > Заметно, что "неопакеченный" вариант более полный. > >> >> Как там дела с «опакечиванием» предыдущего перевода? ;) >> >> С уважением, >> Юрий
next prev parent reply other threads:[~2010-04-29 20:13 UTC|newest] Thread overview: 5+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2010-04-29 5:33 Alexander Potashev 2010-04-29 5:45 ` Yuri Chornoivan 2010-04-29 12:54 ` Alexander Potashev 2010-04-29 20:13 ` Yuri Chornoivan [this message] 2010-04-30 8:43 ` Андрей Черепанов
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=op.vbxw32hwl2zvei@localhost.localdomain \ --to=yurchor@ukr.net \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git