* [kde-russian] Перевод Gcompris @ 2015-05-30 19:35 Alex Smirnoff 2015-05-30 19:42 ` Alex Smirnoff 0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread From: Alex Smirnoff @ 2015-05-30 19:35 UTC (permalink / raw) To: kde-russian Добрый день. Я хотел бы поучаствовать в переводе текстов обучающей программы Gcompris. На сколько я понял, имеющийся в наличии перевод был сконвертирован автоматически из версии gtk+. Беглого взгляда на тексты было достаточно, чтобы понять, как много в qt версии не переведено. -- Alex Smirnov ^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Перевод Gcompris 2015-05-30 19:35 [kde-russian] Перевод Gcompris Alex Smirnoff @ 2015-05-30 19:42 ` Alex Smirnoff 2015-05-31 8:29 ` Alexander Potashev 0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread From: Alex Smirnoff @ 2015-05-30 19:42 UTC (permalink / raw) To: kde-russian Более подробное изучение изменений показало, что переводом для gcompris вообще никто не занимается. Переодически постится merge окуда-то. Видимо опять же из gtk версии. Так что надеюсь получить одобрение на старт переводческой активности и получить инструкцию, как отправлять изменения в репозиторий. 2015-05-30 21:35 GMT+02:00 Alex Smirnoff <smirnoff.al@gmail.com>: > Добрый день. > Я хотел бы поучаствовать в переводе текстов обучающей программы Gcompris. > На сколько я понял, имеющийся в наличии перевод был сконвертирован > автоматически из версии gtk+. > Беглого взгляда на тексты было достаточно, чтобы понять, как много в > qt версии не переведено. > > -- > Alex Smirnov -- Alex Smirnov ^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Перевод Gcompris 2015-05-30 19:42 ` Alex Smirnoff @ 2015-05-31 8:29 ` Alexander Potashev 2015-05-31 10:22 ` smirnoff.al 0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2015-05-31 8:29 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list Добрый день, Алексей, Рад Вашему желанию помочь в переводе! По моим сведениям, никто GCompris активно не занимается, поэтому Вы можете начать обновлять перевод. За исключением того, что я вчера начал исправлять переводы цветов в начале файла, поэтому, пожалуйста, не трогайте первую пару десятков строк до "Find the dark purple butterfly" включительно. Готовый перевод присылайте либо сюда в рассылку, либо мне лично на почту. Файл .po надо будет сжать (например gzip или bzip2), иначе рассылка его не пропустит: ограничение на размер файла около 70 КБ. Периодических merge переводов не происходит. Если Вы видели коммиты от пользователя SVN "scripty", то это синхронизация с исходным кодом, которая не меняет переводы, а только добавляет новые английские строки или изменяет/удаляет существующие. Желаю удачи! -- Alexander Potashev 30 мая 2015 г., 22:42 пользователь Alex Smirnoff <smirnoff.al@gmail.com> написал: > Более подробное изучение изменений показало, что переводом для > gcompris вообще никто не занимается. Переодически постится merge > окуда-то. Видимо опять же из gtk версии. > Так что надеюсь получить одобрение на старт переводческой активности и > получить инструкцию, как отправлять изменения в репозиторий. > > 2015-05-30 21:35 GMT+02:00 Alex Smirnoff <smirnoff.al@gmail.com>: >> Добрый день. >> Я хотел бы поучаствовать в переводе текстов обучающей программы Gcompris. >> На сколько я понял, имеющийся в наличии перевод был сконвертирован >> автоматически из версии gtk+. ^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Перевод Gcompris 2015-05-31 8:29 ` Alexander Potashev @ 2015-05-31 10:22 ` smirnoff.al 0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread From: smirnoff.al @ 2015-05-31 10:22 UTC (permalink / raw) To: kde-russian Ок, Спасибо. Начну заниматься. Да, это я и имел в виду, слияние с ключевым файлом. Александр. Am So. Mai 31 10:29:54 2015 GMT+0200 schrieb Alexander Potashev: > Добрый день, Алексей, > > Рад Вашему желанию помочь в переводе! > > По моим сведениям, никто GCompris активно не занимается, поэтому Вы > можете начать обновлять перевод. За исключением того, что я вчера > начал исправлять переводы цветов в начале файла, поэтому, пожалуйста, > не трогайте первую пару десятков строк до "Find the dark purple > butterfly" включительно. > > Готовый перевод присылайте либо сюда в рассылку, либо мне лично на > почту. Файл .po надо будет сжать (например gzip или bzip2), иначе > рассылка его не пропустит: ограничение на размер файла около 70 КБ. > > Периодических merge переводов не происходит. Если Вы видели коммиты от > пользователя SVN "scripty", то это синхронизация с исходным кодом, > которая не меняет переводы, а только добавляет новые английские строки > или изменяет/удаляет существующие. > > Желаю удачи! > > -- > Alexander Potashev > > 30 мая 2015 г., 22:42 пользователь Alex Smirnoff > <smirnoff.al@gmail.com> написал: > > Более подробное изучение изменений показало, что переводом для > > gcompris вообще никто не занимается. Переодически постится merge > > окуда-то. Видимо опять же из gtk версии. > > Так что надеюсь получить одобрение на старт переводческой активности и > > получить инструкцию, как отправлять изменения в репозиторий. > > > > 2015-05-30 21:35 GMT+02:00 Alex Smirnoff <smirnoff.al@gmail.com>: > >> Добрый день. > >> Я хотел бы поучаствовать в переводе текстов обучающей программы Gcompris. > >> На сколько я понял, имеющийся в наличии перевод был сконвертирован > >> автоматически из версии gtk+. > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russia -- Gesendet von meinem Jolla ^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2015-05-31 10:22 UTC | newest] Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2015-05-30 19:35 [kde-russian] Перевод Gcompris Alex Smirnoff 2015-05-30 19:42 ` Alex Smirnoff 2015-05-31 8:29 ` Alexander Potashev 2015-05-31 10:22 ` smirnoff.al
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git