рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* Re: [kde-russian] перевод-закончен
  @ 2011-03-03 18:34 ` Alexander Potashev
  0 siblings, 0 replies; only message in thread
From: Alexander Potashev @ 2011-03-03 18:34 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

2011/3/1 Артем Назаров Алексеевич <nazarov-1990@bk.ru>:
> kajongg.po

Ошибки:
1. Meld -- игровой термин, но из перевода "Meld Rules" -- "общие
правила" непонятно, о чем идет речь.

Рекомендую почитать правила игры: http://ru.wikipedia.org/wiki/Маджонг
, http://en.wikipedia.org/wiki/Mahjong#Melds
Переводы терминов, специфичных для игр KDE, можно записывать на
странице http://l10n.lrn.ru/wiki/KDE_Games

2. "Mah Jongg" переводится на русский.
3. У Вас: "%1 doubles" -- "%1 удваивается", должно быть "%1 дублей"
4. Начинайте предложения и названия пунктов меню с заглавной буквы.
5. Не забывайте про букву ё (например, в слове счёт)
6. "Manual score for %1: %2 points": здесь manual -- прилагательное
("ручной", "вручную", ...), а не существительное ("руководство").
7. "выберите четыре игрока" -> "Выберите четырёх игроков". Но
поскольку это — заголовок диалогового окна (см. в исходном коде:
"self.setWindowTitle(m18n('Select four players') + ' - Kajongg')"),
можно перевести как "Выбор четырёх игроков".
8. "Demo Mode" -- режим демонстрации. "демо" — это сленг.
9. "table" у Вас переведено и как "стол", и как "доска". Нужно
использовать одинаковый перевод для одного термина.
10. "Flower 2" -- "цвет 2": flower -- цветок, разве перевод "цвет"
лучше передаёт смысл?

Исправьте, пожалуйста, ошибки и отправьте новый вариант перевода.


-- 
Alexander Potashev

^ permalink raw reply	[flat|nested] only message in thread

only message in thread, other threads:[~2011-03-03 18:34 UTC | newest]

Thread overview: (only message) (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2011-03-03 18:34 ` [kde-russian] перевод-закончен Alexander Potashev

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git