рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: Artem Sereda <overmind88@googlemail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Перевод интерфейса Krusader
Date: Thu, 5 Aug 2010 01:51:27 +0300
Message-ID: <AANLkTi=a-QpUYGH5afBD4-g1go8VgrgXyX6x01270g+G@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <AANLkTi=vtu+uj1niAWzPdz-wr8A6FtCAJ3bEs8bvnM6O@mail.gmail.com>

2010/8/1 Vladimir <irk.translator@gmail.com>:
> Доброго дня.
>
> Взял из SVN старый перевод для krusader и дополнил его (кое-где
> исправил старый перевод, добавил новый).
>
> Старался выдержать стиль старого перевода как только мог.
>
> Проверил на krusader (собран из svn), выглядит ничего, но нужен свежий взгляд.
>
>
> ---
> С уважением, Владимир
>
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>

Sending        messages/extragear-utils/krusader.po
Transmitting file data .
Committed revision 1159266.

Спасибо за перевод :)

Поскольку крузадер в extragear относительно недавно, до этого он
переводился вне KDe и поэтому там в переводе куча косяков,  которые я
тоже немного поисправлял, так что не удивляйтесь количеству изменений.

Icons следует переводить как значки, а не иконки.
Мы, вроде бы, слову информация, предпочитаем слово сведения, оно короче :)

В меню, как правило, находятся действия, поэтому Empty trash - это
«Очистить корзину», а не «Корзина пуста».

В kde негативно относятся к восклицательным знакам в конце, обычно их
со временем исправляют на точки, поэтому в переводе лучше сразу
ставить точки. И если между последним словом и знаком препинания стоит
пробел, то это не значит, что так и надо, это значит, что скорее всего
тут были французы, у них так принято, поэтому в переводе этот пробел
оставлять не стоит.

Я минут 10 ковырялся в настройках, но так и не понял в чём различие
между Statusbar и totalbar, кроме того, что это белая/серая полоска с
размером: http://i0.simplest-image-hosting.net/168bf183b2abe8bc9188aacc163dd507/kdescreen142.png
Может кто сможет прояснить?

Как я понял, Expander имеет отношение к созданию «Действий»
(дополнительных пунктов в контекстном меню и других действий), может
тогда его и перевести как «Действия»?

  parent reply	other threads:[~2010-08-04 22:51 UTC|newest]

Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2010-08-01 11:37 Vladimir
2010-08-01 11:56 ` Yuri Chornoivan
2010-08-04 22:51 ` Artem Sereda [this message]
2010-08-05  6:43   ` Alexander Potashev
2010-08-05  8:58     ` Artem Sereda
2010-08-05  9:09       ` Alexander Potashev
2010-08-05  9:12         ` Artem Sereda

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to='AANLkTi=a-QpUYGH5afBD4-g1go8VgrgXyX6x01270g+G@mail.gmail.com' \
    --to=overmind88@googlemail.com \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    --cc=overmind88@gmail.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git