рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian]  Re: KDE russian: Ошибка перевода!!!
  @ 2007-09-04 12:13 ` Gregory Mokhin
  2007-09-04 19:44   ` [kde-russian] " Хихин Руслан
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Gregory Mokhin @ 2007-09-04 12:13 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian; +Cc: Антон

Пересылаю ваше письмо в рассылку kde-russian@lists.kde.ru. Я лично такие
вопросы не решаю. Пожалуйста, подпишитесь на эту рассылку и объясните
более предметно участникам команды перевода, почему "наличие в KDE и в
линуксе в целом "демонов" и зеленых драконов(KDE)" вызвало такую бурную
реакцию лично у вас и у тех, с кем вы разговаривали.

С уважением,
Григорий

P.S. Кстати, ведущий пакета фортунок в альте на нашу рассылку подписан?

> Это сообщение отправлено с сайта http://kde.ru. Автор сообщения:
> Антон <antonromanov@inbox.ru>
>
> Почему слово "daemon" перевели как "демон", а не "даймон" или "служба"?  Я
> и многие с кем я разговаривал просто возмущены наличием в KDE и в линуксе
> в целом "демонов" и зеленых драконов(KDE).   Просьба откорректировать
> перевод и изменить оформление KDE без драконов.
>
> С уважением
> antonromanov@inbox.ru
>
>



^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: [kde-russian] KDE russian: Ошибка перевода!!!
  2007-09-04 12:13 ` [kde-russian] Re: KDE russian: Ошибка перевода!!! Gregory Mokhin
@ 2007-09-04 19:44   ` Хихин Руслан
  2007-09-05 10:00     ` Alexandre Prokoudine
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Хихин Руслан @ 2007-09-04 19:44 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1646 bytes --]

Здравствуйте Gregory Mokhin
  В сообщении от 4 сентября 2007 Gregory Mokhin написал(a):
 > Пересылаю ваше письмо в рассылку kde-russian@lists.kde.ru. Я лично
 > такие
 > вопросы не решаю. Пожалуйста, подпишитесь на эту рассылку и
 > объясните
 > более предметно участникам команды перевода, почему "наличие в KDE и
 > в
 > линуксе в целом "демонов" и зеленых драконов(KDE)" вызвало такую
 > бурную
 > реакцию лично у вас и у тех, с кем вы разговаривали.
 >
 > С уважением,
 > Григорий
 >
 > P.S. Кстати, ведущий пакета фортунок в альте на нашу рассылку
 > подписан?
 >
 > > Это сообщение отправлено с сайта http://kde.ru. Автор сообщения:
 > > Антон <antonromanov@inbox.ru>
 > >
 > > Почему слово "daemon" перевели как "демон", а не "даймон" или
 > > "служба"?  Я
 > >
 > > и многие с кем я разговаривал просто возмущены наличием в KDE и в
 > > линуксе
 > > в целом "демонов" и зеленых драконов(KDE).   Просьба
 > > откорректировать
 > > перевод и изменить оформление KDE без драконов.
 > >
 > > С уважением
 > >
 > > antonromanov@inbox.ru
Ага и что-бы нигде не встречались цифры 13, 666 и вообще желательно 
обойтись бкз цифр, также проверить на вид испускаемой ауры компьютера 
работающего под Линукс, положение звёзд в момент создание Линукса.
Также стоит проверить, что-бы нигде не было упоминания о Дарвинской 
теории возникновения человека и других богопротивных теорий.

Да прибудет с вами аллах :)

-- 
  А ещё говорят так  (fortune):
 
Syntactic sugar causes cancer of the semicolon. -- Epigrams in 
Programming, ACM SIGPLAN Sept. 1982 ? 
________________________________________________________________________
С уважением Хихин Руслан

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: [kde-russian] KDE russian: Ошибка перевода!!!
  2007-09-04 19:44   ` [kde-russian] " Хихин Руслан
@ 2007-09-05 10:00     ` Alexandre Prokoudine
  0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2007-09-05 10:00 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On 9/4/07, Хихин Руслан wrote:

> Да прибудет с вами аллах :)

Пр_е_будет. Давайте без исламского конца света пока обойдёмся :)

А.П.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2007-09-05 10:00 UTC | newest]

Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2007-09-04 12:13 ` [kde-russian] Re: KDE russian: Ошибка перевода!!! Gregory Mokhin
2007-09-04 19:44   ` [kde-russian] " Хихин Руслан
2007-09-05 10:00     ` Alexandre Prokoudine

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git