From: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@zigzag.lvk.cs.msu.su> Subject: Re: [kde-russian] Рода , Склонения в переводе? Подскажите где прочитать. Date: Fri, 3 Feb 2006 11:19:43 +0200 Message-ID: <200602031119.43605.shafff@ukr.net> (raw) In-Reply-To: <200602030250.26256.LAV@vl3143.spb.edu> On Friday 03 February 2006 1:50 am, Vitaly Lipatov wrote: > > Не подскажет кто где почитать как такие вещи в .po вкручивать? > info gettext, раздел Plural Forms > Только это не в .po прикручивается, а используется функция > ngettext в исходном коде. дык это ж KDE, надо просто самому подправить вызовы i18n или ткнуть автора в это: http://developer.kde.org/documentation/library/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKLocale.html#m4 > > Ещё было полезно бы знать что считать за эталон перевода. В > > смысле что бы путанницы типа "Установки \ Параметры \ > > Настройки" небыло. ещё можно подсматривать в http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n/ru/messages/kdelibs/kdelibs.po или вообще добавить всё содержимое папки svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n/ru/messages/ в базу данных и выбирать наиболее частый вариант через kbabeldict > http://etersoft.ru/engcom кстати, уже больше пяти слов посылал через веб-форму здесь: http://www.etersoft.ru/index2.php?option=com_dictionary но по-прежнему пишется, что в словаре 2075 слов
next prev parent reply other threads:[~2006-02-03 9:19 UTC|newest] Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2006-02-02 21:40 Danil Dotsenko 2006-02-02 23:50 ` Vitaly Lipatov 2006-02-03 0:20 ` Danil Dotsenko 2006-02-03 2:36 ` Alexandre Prokoudine 2006-02-03 6:51 ` Андрей Черепанов 2006-02-03 22:23 ` Vitaly Lipatov 2006-02-03 9:19 ` Nick Shaforostoff [this message] 2006-02-03 22:25 ` Vitaly Lipatov
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=200602031119.43605.shafff@ukr.net \ --to=shafff@ukr.net \ --cc=kde-russian@zigzag.lvk.cs.msu.su \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git