рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] Re: kde-russian Digest, Vol 19, Issue 9
  @ 2004-07-17  8:24 ` Олег Баталов
  2004-07-19  6:04   ` Alexandre Prokoudine
  2004-07-21 12:49   ` Sergey Mukhin
  0 siblings, 2 replies; 7+ messages in thread
From: Олег Баталов @ 2004-07-17  8:24 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian


> Его и нужно доработать и стандартизировать. Создать какой-нибудь
> сайт, например www.rusifikaciya.ru, на нём разместить этот
> словарь. Возможно стоит проводить голосования за слова. Во всех
> руководствах переводчиков ссылаться на этот сайт. А как иначе?
> Что кто думает по этому поводу?
Словарь действительно необходим, и желательно интерактивный,
с возможностью голосования, комментариями и 
аргументированным обсуждением каждого термина

-- 
Олег Баталов
jabber: olebatalov@jabber.ru

^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Re: kde-russian Digest, Vol 19, Issue 9
  2004-07-17  8:24 ` [kde-russian] Re: kde-russian Digest, Vol 19, Issue 9 Олег Баталов
@ 2004-07-19  6:04   ` Alexandre Prokoudine
  2004-07-19  7:29     ` Vitaly Lipatov
  2004-07-21 12:49   ` Sergey Mukhin
  1 sibling, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2004-07-19  6:04 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

wiki?

On Sat, 17 Jul 2004 15:24:15 +0700, Олег Баталов <oleg@twiga.kz> wrote:
> 
> > Его и нужно доработать и стандартизировать. Создать какой-нибудь
> > сайт, например www.rusifikaciya.ru, на нём разместить этот
> > словарь. Возможно стоит проводить голосования за слова. Во всех
> > руководствах переводчиков ссылаться на этот сайт. А как иначе?
> > Что кто думает по этому поводу?
> Словарь действительно необходим, и желательно интерактивный,
> с возможностью голосования, комментариями и
> аргументированным обсуждением каждого термина
> 
> --
> Олег Баталов
> jabber: olebatalov@jabber.ru
> 
> 
>

^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Re: kde-russian Digest, Vol 19, Issue 9
  2004-07-19  6:04   ` Alexandre Prokoudine
@ 2004-07-19  7:29     ` Vitaly Lipatov
  0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2004-07-19  7:29 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On Monday 19 July 2004 10:04, Alexandre Prokoudine wrote:
> wiki?
веб-интерфейс для engcom'а легко позволяет добавить к нему wiki, 
но естественно переносить результаты обсуждений в словарные 
статьи надо будет вручную.

-- 
Lav
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! LaTeX! LyX!



^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Re: kde-russian Digest, Vol 19, Issue 9
  2004-07-17  8:24 ` [kde-russian] Re: kde-russian Digest, Vol 19, Issue 9 Олег Баталов
  2004-07-19  6:04   ` Alexandre Prokoudine
@ 2004-07-21 12:49   ` Sergey Mukhin
  2004-08-01 20:50     ` Mike Zelenkin
  1 sibling, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Sergey Mukhin @ 2004-07-21 12:49 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian



>>>>> "О" == Олег Баталов <Олег> writes:
О> To: kde-russian@lists.kde.ru
О> Date: Sat, 17 Jul 2004 15:24:15 +0700

О> Content-Disposition: inline
О> Content-Type: text/plain;   charset="koi8-r"
О> Content-Transfer-Encoding: base64


>> Его и нужно доработать и стандартизировать. Создать какой-нибудь
>> сайт, например www.rusifikaciya.ru, на нём разместить этот
>> словарь. Возможно стоит проводить голосования за слова. Во всех
>> руководствах переводчиков ссылаться на этот сайт. А как иначе?
>> Что кто думает по этому поводу?

kde.po-russki.ru или что-то типа того.

Домен "po-russki.ru" -- публичный, соответственно РТКомм обязан 
зарегистрировать поддомен бесплатно..

О> Словарь действительно необходим, и желательно интерактивный,
О> с возможностью голосования, комментариями и
О> аргументированным обсуждением каждого термина

Замечательная мысль!

[sniff]


-- 
------------------------------------------------------------------------
  Sergey Mukhin                         |    Moscow, Russia
  CenterTelecomService of Moscow region |    SM45-RIPE
------------------------------------------------------------------------
*     If you can't learn do it well learn to enjoy doing it badly.     *
------------------------------------------------------------------------



^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Re: kde-russian Digest, Vol 19, Issue 9
  2004-07-21 12:49   ` Sergey Mukhin
@ 2004-08-01 20:50     ` Mike Zelenkin
  2004-08-02  7:09       ` Vitaly Lipatov
  2004-08-02 10:47       ` Nick Shaforostoff
  0 siblings, 2 replies; 7+ messages in thread
From: Mike Zelenkin @ 2004-08-01 20:50 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Доброе время суток!
On Wednesday 21 July 2004 16:49, Sergey Mukhin wrote:

> О> Словарь действительно необходим, и желательно интерактивный,
> О> с возможностью голосования, комментариями и
> О> аргументированным обсуждением каждого термина

> Замечательная мысль!
Словарь пока будет размещаться на kde.ru, сейчас там просто статическая 
страничка. Любые пожелания присылайте сюда.
Что касается словаря. В общем, я тут подумал и решил что надо его делать в 
виде дерева. Пример ниже.
Что касается добавления и удаления слов, то думаю, это стоит позволять только 
модераторам, а не всем подряд :)
Пример:

Choose
   +-- выбор 
   |            +--> Комментарий
   |                              + --> Обсуждение...
   +-- выбрать

-- 
With best wishes,
Mike Zelenkin

Администратор сайта KDE.ru
ICQ 149364561 
jabber: cheshir@jabber.ru 

^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Re: kde-russian Digest, Vol 19, Issue 9
  2004-08-01 20:50     ` Mike Zelenkin
@ 2004-08-02  7:09       ` Vitaly Lipatov
  2004-08-02 10:47       ` Nick Shaforostoff
  1 sibling, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2004-08-02  7:09 UTC (permalink / raw)
  To: mzelenkin, KDE russian translation mailing list

On Monday 02 August 2004 00:50, Mike Zelenkin wrote:

> Словарь пока будет размещаться на kde.ru, сейчас там просто
> статическая страничка. Любые пожелания присылайте сюда.
Не нашёл страничку на kde.ru

> Что касается словаря. В общем, я тут подумал и решил что надо
> его делать в виде дерева. Пример ниже.
При формировании словаря не забывайте о существовании 
http://www.etersoft.ru/engcom

-- 
Lav
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! LaTeX! LyX!



^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Re: kde-russian Digest, Vol 19, Issue 9
  2004-08-01 20:50     ` Mike Zelenkin
  2004-08-02  7:09       ` Vitaly Lipatov
@ 2004-08-02 10:47       ` Nick Shaforostoff
  1 sibling, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Nick Shaforostoff @ 2004-08-02 10:47 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

On Sunday 01 August 2004 23:50, Mike Zelenkin wrote:
> Что касается словаря. В общем, я тут подумал и решил что надо его делать в 
> виде дерева.
в виде дерева?
http://stardict.sourceforge.net/TreeDictionaries.php
то, или не то?


-- 
Nick Shaforostoff
http://program.net.ua
jabber:shafff@jabber.kiev.ua
Now listening: Chris Rea - On The Beach

^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2004-08-02 10:47 UTC | newest]

Thread overview: 7+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2004-07-17  8:24 ` [kde-russian] Re: kde-russian Digest, Vol 19, Issue 9 Олег Баталов
2004-07-19  6:04   ` Alexandre Prokoudine
2004-07-19  7:29     ` Vitaly Lipatov
2004-07-21 12:49   ` Sergey Mukhin
2004-08-01 20:50     ` Mike Zelenkin
2004-08-02  7:09       ` Vitaly Lipatov
2004-08-02 10:47       ` Nick Shaforostoff

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git