рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: Sergey Mukhin <violet@westcall.ru>
To: kde-russian@lists.kde.ru
Subject: Re: [kde-russian] Re: kde-russian Digest, Vol 19, Issue 9
Date: Wed, 21 Jul 2004 16:49:44 +0400 (MSD)
Message-ID: <200407211249.i6LCni9p040570@noc-1.ctcsmo.ru> (raw)
In-Reply-To: <200407171524.15813.oleg@twiga.kz> (message from ïÌÅÇ âÁÔÁÌÏ× on Sat, 17 Jul 2004 15:24:15 +0700)



>>>>> "О" == Олег Баталов <Олег> writes:
О> To: kde-russian@lists.kde.ru
О> Date: Sat, 17 Jul 2004 15:24:15 +0700

О> Content-Disposition: inline
О> Content-Type: text/plain;   charset="koi8-r"
О> Content-Transfer-Encoding: base64


>> Его и нужно доработать и стандартизировать. Создать какой-нибудь
>> сайт, например www.rusifikaciya.ru, на нём разместить этот
>> словарь. Возможно стоит проводить голосования за слова. Во всех
>> руководствах переводчиков ссылаться на этот сайт. А как иначе?
>> Что кто думает по этому поводу?

kde.po-russki.ru или что-то типа того.

Домен "po-russki.ru" -- публичный, соответственно РТКомм обязан 
зарегистрировать поддомен бесплатно..

О> Словарь действительно необходим, и желательно интерактивный,
О> с возможностью голосования, комментариями и
О> аргументированным обсуждением каждого термина

Замечательная мысль!

[sniff]


-- 
------------------------------------------------------------------------
  Sergey Mukhin                         |    Moscow, Russia
  CenterTelecomService of Moscow region |    SM45-RIPE
------------------------------------------------------------------------
*     If you can't learn do it well learn to enjoy doing it badly.     *
------------------------------------------------------------------------



  parent reply	other threads:[~2004-07-21 12:49 UTC|newest]

Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2004-07-17  8:24 ` Олег Баталов
2004-07-19  6:04   ` Alexandre Prokoudine
2004-07-19  7:29     ` Vitaly Lipatov
2004-07-21 12:49   ` Sergey Mukhin [this message]
2004-08-01 20:50     ` Mike Zelenkin
2004-08-02  7:09       ` Vitaly Lipatov
2004-08-02 10:47       ` Nick Shaforostoff

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=200407211249.i6LCni9p040570@noc-1.ctcsmo.ru \
    --to=violet@westcall.ru \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git