рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* Re: [kde-russian] Обновления
@ 2003-12-22 13:38 Alexandre Prokoudine
  2003-12-22 21:45 ` Vitaly Lipatov
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2003-12-22 13:38 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 535 bytes --]

Nick Shafff wrote
> Собираюсь обновить доки и интерфейс кванты, потом k3b, потом (если ни у кого 
> не дойдут руки) доки и сам konqueror.

За K3B был бы очень признателен. Судя по отзывам, последний переводчик не
знаком с нашими устоявшимися соглашениями по переводу.

-- 
Alexandre Prokoudine		| "When you set yourself on fire and aim 
ALT Linux Documentation Team	|  for the sky, you hope to leave behind 
E-mail: avp@altlinux.ru		|  some sparks of heat and light"
JabberID: avp@altlinux.org	|                             Neil Peart

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Обновления
  2003-12-22 13:38 [kde-russian] Обновления Alexandre Prokoudine
@ 2003-12-22 21:45 ` Vitaly Lipatov
  2003-12-23 17:27   ` Nick
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2003-12-22 21:45 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On 22 Декабрь 2003 16:38, Alexandre Prokoudine wrote:
> Nick Shafff wrote
>
> > Собираюсь обновить доки и интерфейс кванты, потом k3b, потом
> > (если ни у кого не дойдут руки) доки и сам konqueror.
>
> За K3B был бы очень признателен. Судя по отзывам, последний
> переводчик не знаком с нашими устоявшимися соглашениями по
> переводу.
Так может всё-таки я вычитаю перевод, у меня есть некоторый опыт 
(k3b и xcdroast), и всё-таки то, что за перевод k3b я отвечал, 
вроде ещё не изменилось...

-- 
Lav
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! LaTeX! LyX!

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Обновления
  2003-12-22 21:45 ` Vitaly Lipatov
@ 2003-12-23 17:27   ` Nick
  0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Nick @ 2003-12-23 17:27 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

В сообщении от Понедельник, 22-Дек-2003 23:45 Vitaly Lipatov написал:

> Так может всё-таки я вычитаю перевод, у меня есть некоторый опыт
> (k3b и xcdroast), и всё-таки то, что за перевод k3b я отвечал,
> вроде ещё не изменилось...

я уже выслал его Леониду Кантеру


ps поставил kde32beta2 - kmail, kate part и control centre недопереведены. Кто-то этим занимается?

-- 
Nickolay Shaforostoff, KDE Russian Team
mailto:linux@voliacable.com
http://program.net.ua

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2003-12-23 17:27 UTC | newest]

Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2003-12-22 13:38 [kde-russian] Обновления Alexandre Prokoudine
2003-12-22 21:45 ` Vitaly Lipatov
2003-12-23 17:27   ` Nick

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git