* [kde-russian] Re: Насчет русского перевода
@ 2003-11-03 14:26 ` Gregory Mokhin
0 siblings, 0 replies; only message in thread
From: Gregory Mokhin @ 2003-11-03 14:26 UTC (permalink / raw)
To: Ruslan Popov; +Cc: kde-russian
Конечно, нам это нужно. Мы сейчас готовимся к выпуску KDE 3.2, куда войдёт
kdesdk и umbrello. Перевод нужен и для интерфейса, и для доки. Переводить
нужно pot-файлы, из которых потом docbook собирается - так можно обеспечить
быстрое обновление переводов. Подробности - в доке по переводу на www.kde.ru.
Так что если есть желание обновить перевод и включиться в команду, я вышлю
pot-файлы, которые можно переводить в KBabel, а можно и в любом другом
редакторе. Туда надо будет загнать перевод и выслать мне, а я его выложу в
cvs KDE.
Григорий
>
> Я тут потихоньку для себя перевожу книжку по Umbrello 1.1.
> Связался с автором, объяснил ему на что он на своем сайте ссылку сделал :)
>
> Он сказал, что ваша команда работает над книжко по версии 1.2.
> Стоит ли мне дальше продолжать свою версию перевода?
> Какими средствами вы это делаете.
>
> Перевод лежит на сайте http://ts.kmc.ru
>
> Руслан
^ permalink raw reply [flat|nested] only message in thread