* [kde-russian] Насчёт сайта - лица команды
@ 2002-11-17 11:08 A.L. Klyutchenya
2002-11-17 13:24 ` Vitaly Lipatov
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: A.L. Klyutchenya @ 2002-11-17 11:08 UTC (permalink / raw)
To: kde-russian
Наш сайт находится в некотором запустении. Мои попытки его
несколько оживить - не приводят к серьёзным результатам. Т.е.
Если новостя ещё как-то оживляют, Статьи Анрея Передрия даже
эксклюзив, я-бы сказал... то в главной красоте КДЕ - его
приложениях, полный застой - честно говоря, я попробовал вести
некоторое время - но скажу так, погибнуть можно в одночасье с
ними. :-). Посему предлагаю возродить институт "дежурных по
сайту". Со сроком дежурства - 1 неделя. Новости постить по мере
появления, в меру сил присматривать за форумом. Приложения с
apps.kde.com и с kde.org - можно, в рамках их анонсов в течении
недели, перевести и выгрузить попозже.
Я думаю, у нас достаточно ответственного народа, чтобы сделать
наше лицо информативным (состроить умную морду лица :-), на
худой конец) и грамотным.
Это было первое, самое ненапряжённое.
Далее, необходимо разобраться с доками по сборке и.т.п. Они
изрядно устаревают, со временем. Идеальным вариантом было-бы
поступить следующим образом: авторы документации модифицируют её
по мере надобности. Если есть какието причины, то может кто
другой, с согласия автора, её подправить.
Последний вопрос, это как мы работаем, и почему у нас всегда
неожиданно наступает релиз, к которому мы не готовы.
Если у нас малочисленная команда - то давайте свиснем, пусть
пополнится волонтёрами. Но, думаю, что частично проблема и в
структуре нашего взаимодействия. Народ толпами бродит между
пакетами, влезает в чужие переводы при живом авторе :-) и.т.п. И
вообще, как бывший управленец и аналитик скажу: бардак, господа
:-). При любой работе, буть то хоть опен, хоть клозед (клозет?
:-)) соурс - всё равно, залог успеха - это какоето подобие
организованной, иерархической, работы. Так давайте её и будем
вести так. Есть Гриша, формальный и неформальный :-) (панкующий
:-)) лидер, есть ряд бесспорных руководителей направлений, и
есть мы (народ теама :-)) - со своими переводами. Для того чтобы
не было метаний - надо выработать ряд правил.
1) Разбить весь перевод жёстко по направлениям, и закрепить эти
направления за наиболее сильными теамерами, что примерно сейчас
есть. Ни при каком раскладе - не залезать в зону другого - иначе
будет бардак. Ведущий направления - ответственен за него, если
не будет следить - то ... и.т.п. Теамеры - хотя было бы полезно
специализироваться в рамках направления, но пусть так и будут
вести вне этих зон (т.е. могут иметь переводы из разных
направлений). Сейчас предлагаю: Леонид, Андрей, Гриша, в
последнее время не слышно Никиты - хотя неплохо было бы его :-)
2) Каждый переводчик (если слишком жирная - то можно в 2-м) ведёт
пару: локализация + документация безо всяких исключений.
Всё это - следует задокументировать :-) кто и что, чтобы попусту
не кричать "АУ". В рамках этого надо заполнить раздел связанный
с командой (и ктонибудь, блин, наконец перерисует японо -
немецкий флаг на сайте, хотябы на российско-украинский :-)) и не
брать "всё подряд". Хотя, я не деятельный локализатор - но
стараюсь поступать именно так: Взять столько работы, чтобы при
любом раскладе - она была хронически выполненной :-)..
Веб-морду я могу поправить, но из-за отсутствия "полёта мысли" -
идей никаких, т.е. сварганить могу что угодно, а вот что? :-)
P.S. Всё вышесказанное - сугубо личное мнение, не претендующее
даже на пра
--
ВсехБлаг! А. Л. Клютченя
mail: asoneofus@kde.ru
www: http://www.qt.kde.ru
icq: 113679387
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Насчёт сайта - лица команды
2002-11-17 11:08 [kde-russian] Насчёт сайта - лица команды A.L. Klyutchenya
@ 2002-11-17 13:24 ` Vitaly Lipatov
2002-11-17 13:37 ` A.L. Klyutchenya
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2002-11-17 13:24 UTC (permalink / raw)
To: kde-russian
On 17 Ноябрь 2002 14:08, A.L. Klyutchenya wrote:
> P.S. Всё вышесказанное - сугубо личное мнение, не претендующее
> даже на пра
Бедный Ляксандер. Даже договорить не дали. Вот что значит правду
людям в глаза... :(
P.S.
Я хотя и не готов пополнить команду переводчиков KDE (разве что
вот подкарауливаю cdbakeoven для перевода), но со всем сказанным
Александром согласен.
--
Lav
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! LaTeX! LyX!
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Насчёт сайта - лица команды
2002-11-17 13:24 ` Vitaly Lipatov
@ 2002-11-17 13:37 ` A.L. Klyutchenya
0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: A.L. Klyutchenya @ 2002-11-17 13:37 UTC (permalink / raw)
To: kde-russian
17 Ноябрь 2002 16:24, Vitaly Lipatov написал:
> On 17 Ноябрь 2002 14:08, A.L. Klyutchenya wrote:
> > P.S. Всё вышесказанное - сугубо личное мнение, не
> > претендующее даже на пра
>
> Бедный Ляксандер. Даже договорить не дали. Вот что значит
> правду людям в глаза... :(
Хмм... интересно девки пляшут (по 4 штуки в ряд)... :-) У меня в
отправленных - слово завершено :-( Чудесааа...
--
ВсехБлаг! А. Л. Клютченя
mail: asoneofus@kde.ru
www: http://www.qt.kde.ru
icq: 113679387
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2002-11-17 13:37 UTC | newest]
Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2002-11-17 11:08 [kde-russian] Насчёт сайта - лица команды A.L. Klyutchenya
2002-11-17 13:24 ` Vitaly Lipatov
2002-11-17 13:37 ` A.L. Klyutchenya
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git