From: "Александр Яворский" <kekcuha@gmail.com> To: kde-russian@lists.kde.ru Subject: [kde-russian] перевод документации kcontrol_plasma-pa отправлен в SVN Date: Sun, 17 Jun 2018 21:01:13 +0300 Message-ID: <e8a9bf17-ccfb-1d60-8bc4-e32464de7ff3@gmail.com> (raw) [-- Attachment #1.1.1: Type: text/plain, Size: 436 bytes --] Перевод документации модуля «Громкость», полученный 27.03.2018 г. от Ольги Мироновой, отправлен в SVN (https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1518144) с учётом внесённых изменений. Спасибо за предоставленный перевод! -- С уважением, Александр Яворский. [-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --] [-- Attachment #1.1.2: kcontrol_plasma-pa.po.diff --] [-- Type: text/x-patch; name="kcontrol_plasma-pa.po.diff", Size: 4397 bytes --] diff --git a/20180327-basealt-kcontrol/kcontrol_plasma-pa.po b/20180327-basealt-kcontrol/kcontrol_plasma-pa.po index e2f9f8f..f344c83 100644 --- a/20180327-basealt-kcontrol/kcontrol_plasma-pa.po +++ b/20180327-basealt-kcontrol/kcontrol_plasma-pa.po @@ -1,12 +1,13 @@ # # Olga Mironova <omiro@basealt.ru>, 2018. +# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-17 08:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-22 14:56+0300\n" -"Last-Translator: Olga Mironova <omiro@basealt.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-12 14:52+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +41,9 @@ msgstr "" "<othercredit role=\"translator\">" "<firstname>Ольга</firstname><surname>Миронова</surname>" "<affiliation><address><email>omiro@basealt.ru</email></address>" -"</affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit>" +"</affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit> " +"<othercredit role=\"reviewer\"><firstname>Александр</firstname><surname" +">Яворский</surname><contrib>Рецензирование</contrib></othercredit>" #. Tag: holder #: index.docbook:22 @@ -65,7 +68,7 @@ msgstr "Plasma 5.4" #, no-c-format msgid "This documentation describes the &i18n-plasmapa; Systemsettings module." msgstr "" -"Данный раздел документации описывает модуль «Громкость» программы «Параметры" +"Данный раздел документации описывает модуль «Громкость» приложения «Параметры" " системы»." #. Tag: keyword @@ -78,49 +81,49 @@ msgstr "<keyword>KDE</keyword>" #: index.docbook:37 #, no-c-format msgid "System" -msgstr "System" +msgstr "Система" #. Tag: keyword #: index.docbook:38 #, no-c-format msgid "Settings" -msgstr "Settings" +msgstr "Параметры" #. Tag: keyword #: index.docbook:39 #, no-c-format msgid "configuration" -msgstr "configuration" +msgstr "настройка" #. Tag: keyword #: index.docbook:40 #, no-c-format msgid "multimedia" -msgstr "multimedia" +msgstr "мультимедиа" #. Tag: keyword #: index.docbook:41 #, no-c-format msgid "sound" -msgstr "sound" +msgstr "звук" #. Tag: keyword #: index.docbook:42 #, no-c-format msgid "volume" -msgstr "volume" +msgstr "громкость" #. Tag: keyword #: index.docbook:43 #, no-c-format msgid "speaker" -msgstr "speaker" +msgstr "динамик" #. Tag: keyword #: index.docbook:44 #, no-c-format msgid "headset" -msgstr "headset" +msgstr "гарнитура" #. Tag: keyword #: index.docbook:45 @@ -176,7 +179,7 @@ msgid "" msgstr "" "Пользователь может изменять громкость устройств ввода, вывода и записи звука," " а также устанавливать уровень громкости отдельно для разных программ. Модуль" -" также даёт возможность назначать конкретные устройства для захвата и" +" также позволяет назначать конкретные устройства для захвата и" " воспроизведения звука. Помимо модуля настройки имеется виджет «Громкость»," " значок которого отображается в системном лотке." @@ -195,8 +198,8 @@ msgid "" "Applications: Applications that play audio, such as your music player or web " "browser." msgstr "" -"Приложения: настройка громкости звука, проигрываемого, например, на" -" музыкальном проигрывателе или в веб-браузере." +"Приложения: настройка громкости звука для различных приложений, например" +" музыкального проигрывателя или веб-браузера." #. Tag: para #: index.docbook:77 [-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 833 bytes --]
reply other threads:[~2018-06-17 18:01 UTC|newest] Thread overview: [no followups] expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=e8a9bf17-ccfb-1d60-8bc4-e32464de7ff3@gmail.com \ --to=kekcuha@gmail.com \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git