рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] перевод akonadicontact.po
Date: Tue, 21 Nov 2017 12:34:35 +0300
Message-ID: <CADMG6+8NjScKF4uqeuCaw-emgdHTqFus8M97fmS8xsoNX_7D0Q@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <CAKpAPq-5LjPD7+rJpT00Ka9Mt0v6xzJJGD3RUZz84fQ=9cMB-A@mail.gmail.com>

21 ноября 2017 г., 12:27 пользователь Juliette Tux
<juliette.tux@gmail.com> написал:
>> placeholders — подстановочные знаки
>
>  мне не кажется это точным отражением смыла. Я перевожу как «заполнитель»
> или «метка-заполнитель». Общий смысл можно посмотреть в мультитране, если
> кто не сталкивался: https://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=placeholder
> В любом случае это не «знаки».

По-моему, это похоже на знаки:

msgid ""
"The following placeholders can be used in the URL:\n"
"   %s: Street\n"
"   %r: Region\n"
"   %l: Location\n"
"   %z: Zip Code\n"
"   %c: Country ISO Code"


Проблема в том, что %z — это два знака, а не один?

-- 
Alexander Potashev

> 2017-11-21 12:15 GMT+03:00 Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>:
>>
>> Файл по возможности влит в SVN.
>>
>> placeholders — подстановочные знаки (так уже было переведено в этом
>> файле, кажется, это сделал Александр Лахин).
>>
>> 4 мая 2013 г., 19:04 пользователь housegregory299
>> <housegregory299@gmail.com> написал:
>> > 04.05.2013 20:49, Alexander Wolf пишет:
>> >
>> > With best regards, Alexander
>> >
>> >
>> > 04.05.2013 21:45 пользователь "housegregory299"
>> > <housegregory299@gmail.com>
>> > написал:
>> >>
>> >> Выполнил перевод akonadicontact.po
>> >>
>> >> Есть вопрос насчет правильного перевода слова placeholders - это метки
>> >> или
>> >> заполнители?
>> >
>> > Всегда были заполнители
>> >
>> >>
>> >>
>> >>
>> >> _______________________________________________
>> >> kde-russian mailing list
>> >> kde-russian@lists.kde.ru
>> >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>> >
>> >
>> >
>> > _______________________________________________
>> > kde-russian mailing list
>> > kde-russian@lists.kde.ru
>> > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>> >
>> > Исправил.
>> >
>> > _______________________________________________
>> > kde-russian mailing list
>> > kde-russian@lists.kde.ru
>> > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>>
>>
>>
>> --
>> Alexander Potashev
>> _______________________________________________
>> kde-russian mailing list
>> kde-russian@lists.kde.ru
>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
>
>
>
> --
> С уважением, Дронова Юлия
>
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

  parent reply	other threads:[~2017-11-21  9:34 UTC|newest]

Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2013-05-04 14:44 housegregory299
2017-11-21  9:15     ` Alexander Potashev
2017-11-21  9:34         ` Alexander Potashev [this message]
2017-11-21 11:36                 ` Alexander Potashev

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=CADMG6+8NjScKF4uqeuCaw-emgdHTqFus8M97fmS8xsoNX_7D0Q@mail.gmail.com \
    --to=aspotashev@gmail.com \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git