рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Amarok windows installer translation
Date: Tue, 1 May 2012 14:25:47 +0400
Message-ID: <CADMG6+87ihQnbjxHnis-3gz+wv-uKvTikh24M56z3aCDuxSsGQ@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <op.wda4dsael2zvei@localhost>

Привет,

Прошу проверить мой перевод:
http://quickgit.kde.org/index.php?p=amarok.git&a=commitdiff&h=630aef811880d7df038a46733c1fd26c72edc3a8&hp=398ee2239b9b7bbae38e0281c79ad51eb5ce9538

25 апреля 2012 г. 10:02 пользователь Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> написал:
> Привет,
>
> Возможно, кого-то заинтересует перевод сообщений NSIS в установщике Amarok
> для Windows.
>
> Набор строк:
>
>    ;English
>    LangString PAGE_LICENSE_HEADER_TEXT ${LANG_ENGLISH} "License Review"
>    LangString PAGE_LICENSE_SUBTEXT ${LANG_ENGLISH} "Please review the
> license to know your rights before installing Amarok"
>    LangString PAGE_LICENSE_BUTTON_TEXT ${LANG_ENGLISH} "Next >"
>    LangString SECTION_LANGUAGES ${LANG_ENGLISH} "Languages (internet
> connection required)"
>    LangString APPEARANCE_SETTINGS ${LANG_ENGLISH} "Appearance Settings"
>    LangString LANGUAGE_SETTINGS ${LANG_ENGLISH} "Language Settings"
>
> Чесно говоря, есть опасения, что перевод может закончиться UTF-бнопнёй
> (PaPbPf...), поэтому консультации специалистов по NSIS также будут не
> лишними.
>
> С уважением,
> Юрий
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian



-- 
Alexander Potashev

  parent reply	other threads:[~2012-05-01 10:25 UTC|newest]

Thread overview: 5+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2012-04-25  6:02 Yuri Chornoivan
2012-04-25 11:59 ` Sergey V Turchin
2012-05-01 10:25 ` Alexander Potashev [this message]
2012-05-01 10:34   ` Yuri Chornoivan
2012-05-01 10:47     ` Alexander Potashev

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=CADMG6+87ihQnbjxHnis-3gz+wv-uKvTikh24M56z3aCDuxSsGQ@mail.gmail.com \
    --to=aspotashev@gmail.com \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git