From: Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Системные уведомления [(завершено) %1]
Date: Wed, 9 Jan 2013 22:02:02 +0400
Message-ID: <CA+=cf6HGFL4y7F8H7WHc_vu4WzxSHoswQPJLvWZ0-JjJntbXXw@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <CADMG6+8XnMY1U89OARes_bzttmn3FwFNBOf-V3DWzdgmrFJABQ@mail.gmail.com>
7 января 2013 г., 22:45 пользователь Alexander Potashev
<aspotashev@gmail.com> написал:
> Привет Юра,
>
> Я тоже это вижу не первый год, но привык. Не против, если кто-нибудь
> поменяет эту строку.
>
> У меня только один _надуманный_ аргумент в пользу "(завершено) %1":
> из-за скобок такой заголовок выделяется из других. Если будет
> "Удаление" и "Удаление завершено", то такие уведомления будет немного
> сложнее различать визуально. Не могу, правда, придумать, кому может
> понадобиться отличать эти уведомления с какой-то бешеной скоростью.
>
> --
> Alexander Potashev
>
> 7 января 2013 г., 17:21 пользователь Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com> написал:
>> Всем привет.
>> Существует на очень видном месте и очень давно в "Системных
>> уведомлениях" след. перевод:
>> %1 [Finished] -- (завершено) %1
>> Получается очень не красиво,
>> http://ubuntuone.com/6NhOZJkoMjbt3Q79vo9uwg
>> Это так и задумано или я единственный кто это видит?
>> Может исправить на "%1 завершено"?
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Сделал изменения:
http://websvn.kde.org/?view=revision&sortby=date&revision=1331587
От варианта, который я предложил пришлось отказаться, т.к
http://ubuntuone.com/0wkRpVLTTqunbIesFa8rfx
next prev parent reply other threads:[~2013-01-09 18:02 UTC|newest]
Thread overview: 10+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2013-01-07 13:21 Yuri Efremov
2013-01-07 18:45 ` Alexander Potashev
2013-01-09 18:02 ` Yuri Efremov [this message]
2013-01-09 18:48 ` Alexander Potashev
2013-01-10 8:41 ` Yuri Efremov
2013-01-10 9:34 ` Андрей Черепанов
2013-01-10 9:38 ` Yuri Efremov
2013-01-13 16:02 ` Yuri Efremov
2013-01-14 2:58 ` Alexander Potashev
2013-01-14 17:52 ` Alexander Potashev
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to='CA+=cf6HGFL4y7F8H7WHc_vu4WzxSHoswQPJLvWZ0-JjJntbXXw@mail.gmail.com' \
--to=yur.arh@gmail.com \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git