рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: Mikhail Novosyolov <m.novosyolov@rosalinux.ru>
To: kde-russian@lists.kde.ru
Subject: [kde-russian] Патч для перевода Kdenlive 18.12
Date: Wed, 26 Dec 2018 16:53:55 +0300
Message-ID: <7532ab46-f94a-3182-351e-6e446592c1a9@rosalinux.ru> (raw)

Здравствуйте!

Уже несколько лет сильно хромает русский перевод Kdenlive. Для 
актуальной версии существуют полные качественные переводы, которые 
почему-то никак не могут дойти до апстрима. Также мне показалось, что 
перевод в сборках AppImage отстает от апстрима.

Я взял перевод, выполненный переводчиками Базальта 
(http://git.altlinux.org/gears/k/kdenlive.git?p=kdenlive.git;a=blob;f=kdenlive/po/ru/kdenlive.po;hb=HEAD), 
отменил в нем изменение "Сборка на видео" на "Рендеринг видео" 
(https://gitlab.com/nixtux-packaging/kdenlive-ubuntu/blob/master/DUMALOGIYA-Revert-BaseALT-s-translation-of-Rendering-as.patch), 
синхронизировал его относительно kdenlive.pot из SVN trunk (msgmerge 
kdenlive.po kdenlive.pot).

Насколько я знаю, этот перевод делался с оглядкой на давно существующий 
перевод из Росы 
(https://abf.io/import/kdenlive/raw/rosa2016.1/kdenlive_18.08.1.po), с 
помощью podiff сравнил переводы из Альта и Росы (готовый diff: 
https://bugzilla.altlinux.org/attachment.cgi?id=7916), перевод из Альта 
показался немного поаккуратнее, поэтому патч ниже сделан на основе него. 
Однако есть места, которые можно было бы перенести из Росы, но сначала 
хотелось бы, чтобы в апстрим попало то, что есть.

Также постарался навести порядок в списке переводчиков.

Итоговый патч ru/kdenlive.po, готовый для наложения на актуальную версию 
из svn trunk: http://do1.nixtux.ru/download/temp/kdenlive.po.patch или 
https://paste.ubuntu.com/p/Z7d9sn9SqY/
Перевод полный. Просьба включить его в апстрим для возможности 
дальнейшей централизированной работы над ним.

Спасибо.



             reply	other threads:[~2018-12-26 13:53 UTC|newest]

Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2018-12-26 13:53 Mikhail Novosyolov [this message]
2018-12-26 16:17 ` Mikhail Novosyolov
2018-12-26 17:20 ` Mikhail Novosyolov

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=7532ab46-f94a-3182-351e-6e446592c1a9@rosalinux.ru \
    --to=m.novosyolov@rosalinux.ru \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git