From: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] перевод BasKet
Date: Wed, 07 Aug 2013 11:57:42 +0300
Message-ID: <2295497.Pc4GuXvI8i@localhost.localdomain> (raw)
In-Reply-To: <5201F54D.3060505@altlinux.ru>
середа, 07-сер-2013 11:20:45 Андрей Черепанов написано:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> 07.08.2013 05:46, Alexander Law пишет:
> > Здравствуйте, Вадим. Я нашёл 6 минут в 5 утра. И порадовать чем-то
> > не могу. В .po файле к русской версии есть одно упоминание
> > "проэктов", про пингвинов не видно. В целом же качество перевода
> > оставляет желать.
> >
> > "Адрес электронной почты не обязателен. Если он не будет указан
> > ваши заметки " "будут отосланны ононимно."
> >
> > "Придерживаясь баланса между негативными и позитивными
> > комментариями, вы " "поддерживаете рабочий баланс разработчикоа."
> >
> > msgid "When mouse is outside" msgstr "При курсоре мыши выведеном
> > вне"
> >
> > Те файлы которые %2 не может " "\"понять\"становятся заметкой
> > содержащей ссылку к файлу и отображает его в " "виде картинки
> > предварительного просмотра.</p><p>Еслии вам это поведение не "
> > "нравится, настройте его в \"Общее\" отделе Настроек приложения
> > (область " "\"Показывать содержимое добавленных файлов относящихся
> > к следующему типу\")."
> >
> >
> > С учётом его объёма и того, что разработчики бросили заниматься
> > этим проектом
> > (http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=basket-devel&max_
> > rows=25&style=nested&viewmonth=201303),
> я не вижу большого смысла в исправлении этих дефектов.
>
> > Мне кажется, более оправданно будет потратить время на перевод KDE
> > 4.11.
>
> Это смотря кто что использует. Для меня Basket более востребованный
> инструмент, чем новые версии KDE. ;-)
>
> Поэтому я всё сам же ревизию сделаю...
>
> - --
> Андрей Черепанов
> ALT Linux
> cas@altlinux.ru
Привет,
Если уж очередь дошла до пожеланий и высказываний относительно желательности
тех или иных вещей, для меня бы более востребованой являлась чистка этого
непотребства:
http://l10n.lrn.ru/wiki/Служебная:RecentChanges
а не перевод мёртвой программы.
Но у всякого свой вкус...
С уважением,
Юрий
next prev parent reply other threads:[~2013-08-07 8:57 UTC|newest]
Thread overview: 5+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2013-08-07 0:10 Vadim A. Misbakh-Soloviov
2013-08-07 7:20 ` Андрей Черепанов
2013-08-07 8:57 ` Yuri Chornoivan [this message]
2013-08-07 9:00 ` Андрей Черепанов
2013-08-07 12:58 ` Vadim A. Misbakh-Soloviov
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=2295497.Pc4GuXvI8i@localhost.localdomain \
--to=yurchor@ukr.net \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git