Культурный офтопик
 help / color / mirror / Atom feed
* [room] "работа на форексе" (was: [Comm] Как сделать самый популярный дистрибутив?)
  @ 2008-11-03 16:00   ` Michael Shigorin
  2008-11-03 16:17     ` Денис Смирнов
                       ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 16+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2008-11-03 16:00 UTC (permalink / raw)
  To: smoke-room

On Sun, Nov 02, 2008 at 12:14:31AM +0600, Vyatcheslav Perevalov wrote:
> Включая софт для работы на Форексе

Что меня давно "радовало" -- так это применение слова
"зарабатывать" к спекуляциям на форексе и подобных...

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [room] "работа на форексе" (was: [Comm] Как сделать самый популярный дистрибутив?)
  2008-11-03 16:00   ` [room] "работа на форексе" (was: [Comm] Как сделать самый популярный дистрибутив?) Michael Shigorin
@ 2008-11-03 16:17     ` Денис Смирнов
  2008-11-03 16:21     ` Pavel N. Solovyov
  2008-11-03 17:03     ` [room] "работа на форексе" (was: [Comm] Как сделать самый популярный дистрибутив?) Maxim Tyurin
  2 siblings, 0 replies; 16+ messages in thread
From: Денис Смирнов @ 2008-11-03 16:17 UTC (permalink / raw)
  To: shigorin,
	Культурный
	офтопик

On Mon, Nov 03, 2008 at 06:00:58PM +0200, Michael Shigorin wrote:
>> Включая софт для работы на Форексе
MS> Что меня давно "радовало" -- так это применение слова
MS> "зарабатывать" к спекуляциям на форексе и подобных...

Все просто -- если ты занимаешься такими спекуляциями ради собственной
прибыли -- то это спекуляции. А если работаешь в конторе и играешь чужими
деньгами за зарплату, то это -- зарабатывать :)

-- 
С уважением, Денис

http://freesource.info
----------------------------------------------------------------------------


^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [room] "работа на форексе" (was: [Comm] Как сделать самый популярный дистрибутив?)
  2008-11-03 16:00   ` [room] "работа на форексе" (was: [Comm] Как сделать самый популярный дистрибутив?) Michael Shigorin
  2008-11-03 16:17     ` Денис Смирнов
@ 2008-11-03 16:21     ` Pavel N. Solovyov
  2008-11-04 13:27       ` [room] "работа на форексе" Michael Shigorin
  2008-11-03 17:03     ` [room] "работа на форексе" (was: [Comm] Как сделать самый популярный дистрибутив?) Maxim Tyurin
  2 siblings, 1 reply; 16+ messages in thread
From: Pavel N. Solovyov @ 2008-11-03 16:21 UTC (permalink / raw)
  To: smoke-room

On Mon, 3 Nov 2008 18:00:58 +0200
Michael Shigorin wrote:

> > Включая софт для работы на Форексе  
> 
> Что меня давно "радовало" -- так это применение слова
> "зарабатывать" к спекуляциям на форексе и подобных...

  "Зарабатывают" еденицы, все остальные, увы, продувают...
Но этот "заработок", как ни странно, рекламируются на всех углах и
немудрено, что находятся люди, которые клюют на рекламу.

	Успехов. Павел.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [room] "работа на форексе" (was: [Comm] Как сделать самый популярный дистрибутив?)
  2008-11-03 16:00   ` [room] "работа на форексе" (was: [Comm] Как сделать самый популярный дистрибутив?) Michael Shigorin
  2008-11-03 16:17     ` Денис Смирнов
  2008-11-03 16:21     ` Pavel N. Solovyov
@ 2008-11-03 17:03     ` Maxim Tyurin
  2008-11-04 13:27       ` [room] "работа на форексе" Michael Shigorin
  2 siblings, 1 reply; 16+ messages in thread
From: Maxim Tyurin @ 2008-11-03 17:03 UTC (permalink / raw)
  To: smoke-room

Michael Shigorin writes:

> On Sun, Nov 02, 2008 at 12:14:31AM +0600, Vyatcheslav Perevalov wrote:
>> Включая софт для работы на Форексе
>
> Что меня давно "радовало" -- так это применение слова
> "зарабатывать" к спекуляциям на форексе и подобных...

А почему ты думаешь что там легко заработать?

Я конечно понимаю что наследие СССР окрасило черным цветом слово
"спекуляция", только это не так просто как кажется.

Прогореть просто, а вот заработать....
-- 

With Best Regards, Maxim Tyurin
JID:	MrKooll@jabber.pibhe.com
   ___                                 
  / _ )__ _____  ___ ____ _______ _____
 / _  / // / _ \/ _ `/ _ `/ __/ // (_-<
/____/\_,_/_//_/\_, /\_,_/_/  \_,_/___/
               /___/  

^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [room] "работа на форексе"
  2008-11-03 16:21     ` Pavel N. Solovyov
@ 2008-11-04 13:27       ` Michael Shigorin
  0 siblings, 0 replies; 16+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2008-11-04 13:27 UTC (permalink / raw)
  To: smoke-room

On Mon, Nov 03, 2008 at 09:21:25PM +0500, Pavel N. Solovyov wrote:
> Но этот "заработок", как ни странно, рекламируются на всех
> углах и немудрено, что находятся люди, которые клюют на
> рекламу.

Странного как раз ничего нет -- если бы толпы пользовались
головой по назначению, уже один факт "рекламы заработка"
наводил бы на размышления.

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [room] "работа на форексе"
  2008-11-03 17:03     ` [room] "работа на форексе" (was: [Comm] Как сделать самый популярный дистрибутив?) Maxim Tyurin
@ 2008-11-04 13:27       ` Michael Shigorin
  2008-11-04 13:44         ` Maxim Tyurin
  0 siblings, 1 reply; 16+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2008-11-04 13:27 UTC (permalink / raw)
  To: smoke-room

On Mon, Nov 03, 2008 at 07:03:33PM +0200, Maxim Tyurin wrote:
> >> Включая софт для работы на Форексе
> > Что меня давно "радовало" -- так это применение слова
> > "зарабатывать" к спекуляциям на форексе и подобных...
> А почему ты думаешь что там легко заработать?

Я не говорю легко/сложно, но и не считаю возможным называть
работой то, что не является производительным.

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [room] "работа на форексе"
  2008-11-04 13:27       ` [room] "работа на форексе" Michael Shigorin
@ 2008-11-04 13:44         ` Maxim Tyurin
  2008-11-04 18:40           ` Michael Shigorin
  0 siblings, 1 reply; 16+ messages in thread
From: Maxim Tyurin @ 2008-11-04 13:44 UTC (permalink / raw)
  To: smoke-room

Michael Shigorin writes:

> On Mon, Nov 03, 2008 at 07:03:33PM +0200, Maxim Tyurin wrote:
>> >> Включая софт для работы на Форексе
>> > Что меня давно "радовало" -- так это применение слова
>> > "зарабатывать" к спекуляциям на форексе и подобных...
>> А почему ты думаешь что там легко заработать?
>
> Я не говорю легко/сложно, но и не считаю возможным называть
> работой то, что не является производительным.

Распиши plz что ты вкладываешь в понятие "производительный"
-- 

With Best Regards, Maxim Tyurin
JID:	MrKooll@jabber.pibhe.com
   ___                                 
  / _ )__ _____  ___ ____ _______ _____
 / _  / // / _ \/ _ `/ _ `/ __/ // (_-<
/____/\_,_/_//_/\_, /\_,_/_/  \_,_/___/
               /___/  

^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [room] "работа на форексе"
  2008-11-04 13:44         ` Maxim Tyurin
@ 2008-11-04 18:40           ` Michael Shigorin
  2008-11-05 14:21             ` [room] " работа на форексе " Vyatcheslav Perevalov
  2008-11-06 12:06             ` [room] "работа на форексе" Maxim Tyurin
  0 siblings, 2 replies; 16+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2008-11-04 18:40 UTC (permalink / raw)
  To: smoke-room

On Tue, Nov 04, 2008 at 03:44:51PM +0200, Maxim Tyurin wrote:
> >> >> Включая софт для работы на Форексе
> >> > Что меня давно "радовало" -- так это применение слова
> >> > "зарабатывать" к спекуляциям на форексе и подобных...
> >> А почему ты думаешь что там легко заработать?
> > Я не говорю легко/сложно, но и не считаю возможным называть
> > работой то, что не является производительным.
> Распиши plz что ты вкладываешь в понятие "производительный"

При которой что-то становится лучше или его становится больше.

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [room] " работа на форексе "
  2008-11-04 18:40           ` Michael Shigorin
@ 2008-11-05 14:21             ` Vyatcheslav Perevalov
  2008-11-05 14:29               ` Vyatcheslav Perevalov
  2008-11-05 14:45               ` Michael Shigorin
  2008-11-06 12:06             ` [room] "работа на форексе" Maxim Tyurin
  1 sibling, 2 replies; 16+ messages in thread
From: Vyatcheslav Perevalov @ 2008-11-05 14:21 UTC (permalink / raw)
  To: smoke-room

В сообщении от 5 ноября 2008 Michael Shigorin написал(a):
> > > Я не говорю легко/сложно, но и не считаю возможным называть
> > > работой то, что не является производительным.
> >
> > Распиши plz что ты вкладываешь в понятие "производительный"
>
> При которой что-то становится лучше или его становится больше.

В таком случае, любой бизнес на стадии зарождения нельзя назвать работой. 
Потому что он непроизводительный, а именно: от этого бизнесмену становится 
хуже и у него становится меньше (времени, денег, etc.)

PS: Я ни в коей мере не собираюсь назвать "работой" игры на Форексе. Трата 
времени - да, щекотание нервов - да, но не работа.

-- 
Всего хорошего
		/vip

^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [room] " работа на форексе "
  2008-11-05 14:21             ` [room] " работа на форексе " Vyatcheslav Perevalov
@ 2008-11-05 14:29               ` Vyatcheslav Perevalov
  2008-11-05 14:45               ` Michael Shigorin
  1 sibling, 0 replies; 16+ messages in thread
From: Vyatcheslav Perevalov @ 2008-11-05 14:29 UTC (permalink / raw)
  To: Культурный
	офтопик

В сообщении от 5 ноября 2008 Vyatcheslav Perevalov написал(a):
> PS: Я ни в коей мере не собираюсь назвать "работой" игры на Форексе.
> Трата времени - да, щекотание нервов - да, но не работа.

хотя да, всё-таки назвал (с чего и начался этот тред). Прошу прощения, был 
невнимателен.

-- 
Всего хорошего
		/vip

^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [room] " работа на форексе "
  2008-11-05 14:21             ` [room] " работа на форексе " Vyatcheslav Perevalov
  2008-11-05 14:29               ` Vyatcheslav Perevalov
@ 2008-11-05 14:45               ` Michael Shigorin
  1 sibling, 0 replies; 16+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2008-11-05 14:45 UTC (permalink / raw)
  To: smoke-room

On Wed, Nov 05, 2008 at 08:21:42PM +0600, Vyatcheslav Perevalov wrote:
> > > > Я не говорю легко/сложно, но и не считаю возможным
> > > > называть работой то, что не является производительным.
> > > Распиши plz что ты вкладываешь в понятие "производительный"
> > При которой что-то становится лучше или его становится больше.
> В таком случае, любой бизнес на стадии зарождения нельзя
> назвать работой.  Потому что он непроизводительный, а именно:
> от этого бизнесмену становится хуже и у него становится меньше
> (времени, денег, etc.)

Я не про бизнесмена говорил, а про ту часть мира, на которую
потенциально-работа влияет.

Чего от стартапов становится меньше -- и сам могу продолжить,
но обычно (не всегда) они хотя бы имеют направленность к работе,
в результате которой что-то полезное появляется.

<решил не углубляться, хотя пример есть весьма яркий>

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [room] "работа на форексе"
  2008-11-04 18:40           ` Michael Shigorin
  2008-11-05 14:21             ` [room] " работа на форексе " Vyatcheslav Perevalov
@ 2008-11-06 12:06             ` Maxim Tyurin
  2008-11-11 22:15               ` Michael Shigorin
  1 sibling, 1 reply; 16+ messages in thread
From: Maxim Tyurin @ 2008-11-06 12:06 UTC (permalink / raw)
  To: smoke-room

Michael Shigorin writes:

> On Tue, Nov 04, 2008 at 03:44:51PM +0200, Maxim Tyurin wrote:
>> >> >> Включая софт для работы на Форексе
>> >> > Что меня давно "радовало" -- так это применение слова
>> >> > "зарабатывать" к спекуляциям на форексе и подобных...
>> >> А почему ты думаешь что там легко заработать?
>> > Я не говорю легко/сложно, но и не считаю возможным называть
>> > работой то, что не является производительным.
>> Распиши plz что ты вкладываешь в понятие "производительный"
>
> При которой что-то становится лучше или его становится больше.

При удачной работе у работающего становится больше денег ;)
-- 

With Best Regards, Maxim Tyurin
JID:	MrKooll@jabber.pibhe.com
   ___                                 
  / _ )__ _____  ___ ____ _______ _____
 / _  / // / _ \/ _ `/ _ `/ __/ // (_-<
/____/\_,_/_//_/\_, /\_,_/_/  \_,_/___/
               /___/  

^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [room] "работа на форексе"
  2008-11-06 12:06             ` [room] "работа на форексе" Maxim Tyurin
@ 2008-11-11 22:15               ` Michael Shigorin
  2008-11-12  9:42                 ` Maxim Tyurin
  0 siblings, 1 reply; 16+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2008-11-11 22:15 UTC (permalink / raw)
  To: smoke-room

On Thu, Nov 06, 2008 at 02:06:05PM +0200, Maxim Tyurin wrote:
> >> >> >> Включая софт для работы на Форексе
> >> >> > Что меня давно "радовало" -- так это применение слова
> >> >> > "зарабатывать" к спекуляциям на форексе и подобных...
> >> >> А почему ты думаешь что там легко заработать?
> >> > Я не говорю легко/сложно, но и не считаю возможным называть
> >> > работой то, что не является производительным.
> >> Распиши plz что ты вкладываешь в понятие "производительный"
> > При которой что-то становится лучше или его становится больше.
> При удачной работе у работающего становится больше денег ;)

Ммм... вот у меня в подъезде лет пятнадцать тому удачно работало,
по такой формулировке, два наркодилера.

Или вот еврейские погромы традиционно являлись следствием
подобной удачной работы ростовщиков.

Моё частное кредо насчёт работы ты мог слышать, но оно
действительно частное (и заодно "подрывает устои") :)

Таким образом, вопрос можно свести к тому, что такое деньги:
что-то или ничто.

Заметь, исторические деньги были куда более "чем-то",
нежели нонешние бамажки или вообще цифирьки...

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [room] "работа на форексе"
  2008-11-11 22:15               ` Michael Shigorin
@ 2008-11-12  9:42                 ` Maxim Tyurin
  2008-11-13 17:28                   ` Michael Shigorin
  0 siblings, 1 reply; 16+ messages in thread
From: Maxim Tyurin @ 2008-11-12  9:42 UTC (permalink / raw)
  To: smoke-room

Michael Shigorin writes:

> On Thu, Nov 06, 2008 at 02:06:05PM +0200, Maxim Tyurin wrote:
>> >> >> >> Включая софт для работы на Форексе
>> >> >> > Что меня давно "радовало" -- так это применение слова
>> >> >> > "зарабатывать" к спекуляциям на форексе и подобных...
>> >> >> А почему ты думаешь что там легко заработать?
>> >> > Я не говорю легко/сложно, но и не считаю возможным называть
>> >> > работой то, что не является производительным.
>> >> Распиши plz что ты вкладываешь в понятие "производительный"
>> > При которой что-то становится лучше или его становится больше.
>> При удачной работе у работающего становится больше денег ;)
>
> Ммм... вот у меня в подъезде лет пятнадцать тому удачно работало,
> по такой формулировке, два наркодилера.

Так это работа. Торговля.
То что незаконная это уже второй вопрос.

> Или вот еврейские погромы традиционно являлись следствием
> подобной удачной работы ростовщиков.
>
> Моё частное кредо насчёт работы ты мог слышать, но оно
> действительно частное (и заодно "подрывает устои") :)
>
> Таким образом, вопрос можно свести к тому, что такое деньги:
> что-то или ничто.
>
> Заметь, исторические деньги были куда более "чем-то",
> нежели нонешние бамажки или вообще цифирьки...

Просто если больше становится только нематериальных денег это не
работа.
Тогда тут многие не работают. И я в том числе.
От моей работы, в основном, изменяются только нематериальные байты.
-- 

With Best Regards, Maxim Tyurin
JID:	MrKooll@jabber.pibhe.com
   ___                                 
  / _ )__ _____  ___ ____ _______ _____
 / _  / // / _ \/ _ `/ _ `/ __/ // (_-<
/____/\_,_/_//_/\_, /\_,_/_/  \_,_/___/
               /___/  

^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [room] "работа на форексе"
  2008-11-12  9:42                 ` Maxim Tyurin
@ 2008-11-13 17:28                   ` Michael Shigorin
  2008-11-14  9:41                     ` [room] " работа на форексе " Michael A. Kangin
  0 siblings, 1 reply; 16+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2008-11-13 17:28 UTC (permalink / raw)
  To: smoke-room

On Wed, Nov 12, 2008 at 11:42:16AM +0200, Maxim Tyurin wrote:
> >> >> > Я не говорю легко/сложно, но и не считаю возможным называть
> >> >> > работой то, что не является производительным.
> >> >> Распиши plz что ты вкладываешь в понятие "производительный"
> >> > При которой что-то становится лучше или его становится больше.
> >> При удачной работе у работающего становится больше денег ;)
> > Ммм... вот у меня в подъезде лет пятнадцать тому удачно работало,
> > по такой формулировке, два наркодилера.
> Так это работа. Торговля.

IMHO "торговля", но не "работа" -- а "занятие".

> Просто если больше становится только нематериальных денег это
> не работа.  Тогда тут многие не работают. И я в том числе.
> От моей работы, в основном, изменяются только нематериальные
> байты.

Не знаю, можно ли здесь прыгать через грань материальности -- 
но по крайней мере байты != деньги (спроси at@ :).

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [room] " работа на форексе "
  2008-11-13 17:28                   ` Michael Shigorin
@ 2008-11-14  9:41                     ` Michael A. Kangin
  0 siblings, 0 replies; 16+ messages in thread
From: Michael A. Kangin @ 2008-11-14  9:41 UTC (permalink / raw)
  To: smoke-room

On Thursday 13 November 2008 20:28:13 Michael Shigorin wrote:

> Не знаю, можно ли здесь прыгать через грань материальности --
> но по крайней мере байты != деньги (спроси at@ :).

Тяжелая это работа  - магнитить домены в винчестерах.... ;)

-- 
wbr, Michael A. Kangin

^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2008-11-14  9:41 UTC | newest]

Thread overview: 16+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2008-11-03 16:00   ` [room] "работа на форексе" (was: [Comm] Как сделать самый популярный дистрибутив?) Michael Shigorin
2008-11-03 16:17     ` Денис Смирнов
2008-11-03 16:21     ` Pavel N. Solovyov
2008-11-04 13:27       ` [room] "работа на форексе" Michael Shigorin
2008-11-03 17:03     ` [room] "работа на форексе" (was: [Comm] Как сделать самый популярный дистрибутив?) Maxim Tyurin
2008-11-04 13:27       ` [room] "работа на форексе" Michael Shigorin
2008-11-04 13:44         ` Maxim Tyurin
2008-11-04 18:40           ` Michael Shigorin
2008-11-05 14:21             ` [room] " работа на форексе " Vyatcheslav Perevalov
2008-11-05 14:29               ` Vyatcheslav Perevalov
2008-11-05 14:45               ` Michael Shigorin
2008-11-06 12:06             ` [room] "работа на форексе" Maxim Tyurin
2008-11-11 22:15               ` Michael Shigorin
2008-11-12  9:42                 ` Maxim Tyurin
2008-11-13 17:28                   ` Michael Shigorin
2008-11-14  9:41                     ` [room] " работа на форексе " Michael A. Kangin

Культурный офтопик

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/smoke-room/0 smoke-room/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 smoke-room smoke-room/ http://lore.altlinux.org/smoke-room \
		smoke-room@lists.altlinux.org smoke-room@lists.altlinux.ru smoke-room@lists.altlinux.com smoke-room@altlinux.ru smoke-room@altlinux.org smoke-room@altlinux.com
	public-inbox-index smoke-room

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.smoke-room


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git