ALT Linux Sisyphus discussions
 help / color / mirror / Atom feed
* [sisyphus] Локализация qt'шных прог (продолжение)
@ 2006-05-29 10:38 Yury Aliaev
  2006-05-29 10:44 ` [sisyphus] Локализация qt'шных прог ( продолжение ) Sergey V Turchin
                   ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 18+ messages in thread
From: Yury Aliaev @ 2006-05-29 10:38 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

Всем доброго времени суток!

Назрел следующий вопрос: с помощью чего из исходников qt'шной проги 
можно сгенерировать шаблон для перевода (.ts) и/или обновить 
существующий перевод по части включения туда новых сообщений, 
появившихся в более поздней версии по сравнению с той, перевод которой 
уже был сделан.

С уважением,
Юрий.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Локализация qt'шных прог ( продолжение )
  2006-05-29 10:38 [sisyphus] Локализация qt'шных прог (продолжение) Yury Aliaev
@ 2006-05-29 10:44 ` Sergey V Turchin
  2006-05-29 10:45 ` Led
  2006-05-29 10:50 ` Yuriy Kashirin
  2 siblings, 0 replies; 18+ messages in thread
From: Sergey V Turchin @ 2006-05-29 10:44 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 598 bytes --]

On Monday 29 May 2006 14:38, Yury Aliaev wrote:
> Всем доброго времени суток!
>
> Назрел следующий вопрос: с помощью чего из исходников qt'шной
> проги можно сгенерировать шаблон для перевода (.ts) и/или
> обновить существующий перевод по части включения туда новых
> сообщений, появившихся в более поздней версии по сравнению с той,
> перевод которой уже был сделан.
Посмотрите все, что лежит в /usr/lib/qtX/bin/
А еще лучше, почитайте документацию, там все это расписано.

-- 
Regards, Sergey, ALT Linux Team, http://www.altlinux.ru
http://stinkfoot.org:11371/pks/lookup?op=get&search=0x1C2A3F08

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 191 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Локализация qt'шных прог ( продолжение )
  2006-05-29 10:38 [sisyphus] Локализация qt'шных прог (продолжение) Yury Aliaev
  2006-05-29 10:44 ` [sisyphus] Локализация qt'шных прог ( продолжение ) Sergey V Turchin
@ 2006-05-29 10:45 ` Led
  2006-05-29 10:50 ` Yuriy Kashirin
  2 siblings, 0 replies; 18+ messages in thread
From: Led @ 2006-05-29 10:45 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

В сообщении от 29 мая 2006 13:38 Yury Aliaev написал(a):
> Всем доброго времени суток!
>
> Назрел следующий вопрос: с помощью чего из исходников qt'шной проги
> можно сгенерировать шаблон для перевода (.ts) и/или обновить
> существующий перевод по части включения туда новых сообщений,
> появившихся в более поздней версии по сравнению с той, перевод которой
> уже был сделан.

Навскидку не скажу, но ведь в QT по этому поводу AFAIR отличная документация!

-- 
Led.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Локализация qt'шных прог ( продолжение )
  2006-05-29 10:38 [sisyphus] Локализация qt'шных прог (продолжение) Yury Aliaev
  2006-05-29 10:44 ` [sisyphus] Локализация qt'шных прог ( продолжение ) Sergey V Turchin
  2006-05-29 10:45 ` Led
@ 2006-05-29 10:50 ` Yuriy Kashirin
  2006-05-29 14:43   ` Yury Aliaev
  2 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Yuriy Kashirin @ 2006-05-29 10:50 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

On Monday 29 May 2006 13:38, Yury Aliaev wrote:
> Всем доброго времени суток!
>
> Назрел следующий вопрос: с помощью чего из исходников qt'шной проги
> можно сгенерировать шаблон для перевода (.ts) и/или обновить
> существующий перевод по части включения туда новых сообщений,
> появившихся в более поздней версии по сравнению с той, перевод
> которой уже был сделан.

lupdate


-- 
 Best regards
 Yuriy Kashirin

^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Локализация qt'шных прог ( продолжение )
  2006-05-29 10:50 ` Yuriy Kashirin
@ 2006-05-29 14:43   ` Yury Aliaev
  2006-05-29 14:47     ` Andrey Rahmatullin
                       ` (3 more replies)
  0 siblings, 4 replies; 18+ messages in thread
From: Yury Aliaev @ 2006-05-29 14:43 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

Yuriy Kashirin scripsit:

>>
>>Назрел следующий вопрос: с помощью чего из исходников qt'шной проги
>>можно сгенерировать шаблон для перевода (.ts) и/или обновить
>>существующий перевод по части включения туда новых сообщений,
>>появившихся в более поздней версии по сравнению с той, перевод
>>которой уже был сделан.
> 
> 
> lupdate
> 

Спасибо всем, кто мне ответил. Насчёт документации соглашусь, что это 
вещь полезная, только вот чтобы прочитать всю документацию в мире -- 
жизни не хватит :( К тому же я не собираюсь заниматься разработкой под 
qt, а всего лишь поддерживаю qt'шную прогу в Сизифе. Лично для меня 
полезно было бы иметь man'ы для прог из /usr/lib/qtx/bin, но их, увы, нет...



^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Локализация qt'шных прог ( продолжение )
  2006-05-29 14:43   ` Yury Aliaev
@ 2006-05-29 14:47     ` Andrey Rahmatullin
  2006-05-29 14:54     ` Yuriy Kashirin
                       ` (2 subsequent siblings)
  3 siblings, 0 replies; 18+ messages in thread
From: Andrey Rahmatullin @ 2006-05-29 14:47 UTC (permalink / raw)
  To: sisyphus

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 490 bytes --]

On Mon, May 29, 2006 at 06:43:26PM +0400, Yury Aliaev wrote:
> qt, а всего лишь поддерживаю qt'шную прогу в Сизифе. Лично для меня 
> полезно было бы иметь man'ы для прог из /usr/lib/qtx/bin, но их, увы, нет...
qt3-assistant, там раздел про локализацию.

-- 
WBR, wRAR (ALT Linux Team)
Powered by the ALT Linux fortune(8):

Это все хорошо, только не сделай так, что результирующая бодяга будет
порой поглюкивать и под 2.6, а под 2.4 вообще не будет работать.
		-- mike in #3476

[-- Attachment #2: Digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 191 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Локализация qt'шных прог ( продолжение )
  2006-05-29 14:43   ` Yury Aliaev
  2006-05-29 14:47     ` Andrey Rahmatullin
@ 2006-05-29 14:54     ` Yuriy Kashirin
  2006-05-29 15:01     ` Led
  2006-05-30 11:02     ` Sergey V Turchin
  3 siblings, 0 replies; 18+ messages in thread
From: Yuriy Kashirin @ 2006-05-29 14:54 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

On Monday 29 May 2006 17:43, Yury Aliaev wrote:
>
> Спасибо всем, кто мне ответил. Насчёт документации соглашусь, что
> это вещь полезная, только вот чтобы прочитать всю документацию в
> мире -- жизни не хватит :( К тому же я не собираюсь заниматься
> разработкой под qt, а всего лишь поддерживаю qt'шную прогу в
> Сизифе. Лично для меня полезно было бы иметь man'ы для прог из
> /usr/lib/qtx/bin, но их, увы, нет...

yura@uka ~> rpm -ql qt3-doc-man | grep man1
/usr/share/man/man1/lrelease.1qt336.gz
/usr/share/man/man1/lupdate.1qt336.gz
/usr/share/man/man1/moc.1qt336.gz
/usr/share/man/man1/uic.1qt336.gz


-- 
 Best regards
 Yuriy Kashirin

^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Локализация qt'шных прог ( продолжение )
  2006-05-29 14:43   ` Yury Aliaev
  2006-05-29 14:47     ` Andrey Rahmatullin
  2006-05-29 14:54     ` Yuriy Kashirin
@ 2006-05-29 15:01     ` Led
  2006-05-30 11:02     ` Sergey V Turchin
  3 siblings, 0 replies; 18+ messages in thread
From: Led @ 2006-05-29 15:01 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

В сообщении от 29 мая 2006 17:43 Yury Aliaev написал(a):
> Yuriy Kashirin scripsit:
> >>Назрел следующий вопрос: с помощью чего из исходников qt'шной проги
> >>можно сгенерировать шаблон для перевода (.ts) и/или обновить
> >>существующий перевод по части включения туда новых сообщений,
> >>появившихся в более поздней версии по сравнению с той, перевод
> >>которой уже был сделан.
> >
> > lupdate
>
> Спасибо всем, кто мне ответил. Насчёт документации соглашусь, что это
> вещь полезная, только вот чтобы прочитать всю документацию в мире --
> жизни не хватит :( К тому же я не собираюсь заниматься разработкой под
> qt, а всего лишь поддерживаю qt'шную прогу в Сизифе.

Дык, я в своё время тоже не собирался. И "всю доку не читал", но в qt-doc 
ответ на ваши вопросы нашёл за 3-5 минут:)

> Лично для меня 
> полезно было бы иметь man'ы для прог из /usr/lib/qtx/bin, но их, увы,
> нет...


-- 
Led.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Локализация qt'шных прог ( продолжение )
  2006-05-29 14:43   ` Yury Aliaev
                       ` (2 preceding siblings ...)
  2006-05-29 15:01     ` Led
@ 2006-05-30 11:02     ` Sergey V Turchin
  2006-05-30 13:24       ` Yury Aliaev
  3 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Sergey V Turchin @ 2006-05-30 11:02 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 368 bytes --]

On Monday 29 May 2006 18:43, Yury Aliaev wrote:

[...]
> К тому же я не собираюсь заниматься
> разработкой под qt, а всего лишь поддерживаю qt'шную прогу в
> Сизифе.
Для того, чтобы нормально поддерживать, нужно хотя бы немного 
разрабатывать.

-- 
Regards, Sergey, ALT Linux Team, http://www.altlinux.ru
http://stinkfoot.org:11371/pks/lookup?op=get&search=0x1C2A3F08

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 191 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Локализация qt'шных прог ( продолжение )
  2006-05-30 11:02     ` Sergey V Turchin
@ 2006-05-30 13:24       ` Yury Aliaev
  2006-05-30 13:55         ` Sergey V Turchin
  0 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Yury Aliaev @ 2006-05-30 13:24 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

Sergey V Turchin scripsit:
>
> 
>>К тому же я не собираюсь заниматься
>>разработкой под qt, а всего лишь поддерживаю qt'шную прогу в
>>Сизифе.
> 
> Для того, чтобы нормально поддерживать, нужно хотя бы немного 
> разрабатывать.

Значит, придётся ненормально поддерживать ;) А что ещё делать, если 
прога нужна, как воздух, а на C++/qt -- аллергия?


^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Локализация qt'шных прог ( продолжение )
  2006-05-30 13:24       ` Yury Aliaev
@ 2006-05-30 13:55         ` Sergey V Turchin
  2006-05-30 14:03           ` Шенцев Алексей Владимирович
  2006-06-01  9:20           ` Yury Aliaev
  0 siblings, 2 replies; 18+ messages in thread
From: Sergey V Turchin @ 2006-05-30 13:55 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 278 bytes --]

On Tuesday 30 May 2006 17:24, Yury Aliaev wrote:

[...]
> А что ещё делать, 
> если прога нужна, как воздух, а на C++/qt -- аллергия?
Лечить аллергию ;-)

-- 
Regards, Sergey, ALT Linux Team, http://www.altlinux.ru
http://stinkfoot.org:11371/pks/lookup?op=get&search=0x1C2A3F08

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 191 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Локализация qt'шных прог ( продолжение )
  2006-05-30 13:55         ` Sergey V Turchin
@ 2006-05-30 14:03           ` Шенцев Алексей Владимирович
  2006-05-30 14:07             ` Led
  2006-06-01  9:20           ` Yury Aliaev
  1 sibling, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Шенцев Алексей Владимирович @ 2006-05-30 14:03 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

В сообщении от 30 мая 2006 17:55 Sergey V Turchin написал(a):
> Лечить аллергию ;-)
А если она не излечима? ... :)
-- 
С уважением Шенцев Алексей Владимирович.
E-mail: ashen@nsrz.ru
ICQ: 271053845

^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Локализация qt'шных прог ( продолжение )
  2006-05-30 14:03           ` Шенцев Алексей Владимирович
@ 2006-05-30 14:07             ` Led
  0 siblings, 0 replies; 18+ messages in thread
From: Led @ 2006-05-30 14:07 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

В сообщении от 30 мая 2006 17:03 Шенцев Алексей Владимирович написал(a):
> В сообщении от 30 мая 2006 17:55 Sergey V Turchin написал(a):
> > Лечить аллергию ;-)
>
> А если она не излечима? ... :)

"Доктор, излечи себя" в первую очередь (прежде чем "лечить" пакеты).

-- 
Led.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Локализация qt'шных прог ( продолжение )
  2006-05-30 13:55         ` Sergey V Turchin
  2006-05-30 14:03           ` Шенцев Алексей Владимирович
@ 2006-06-01  9:20           ` Yury Aliaev
  2006-06-01  9:22             ` Шенцев Алексей Владимирович
  1 sibling, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Yury Aliaev @ 2006-06-01  9:20 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

Sergey V Turchin scripsit:

> 
>>А что ещё делать, 
>>если прога нужна, как воздух, а на C++/qt -- аллергия?
> 
> Лечить аллергию ;-)

Тут может помочь только харакири ;-D


^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Локализация qt'шных прог ( продолжение )
  2006-06-01  9:20           ` Yury Aliaev
@ 2006-06-01  9:22             ` Шенцев Алексей Владимирович
  2006-06-01  9:43               ` Led
  0 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Шенцев Алексей Владимирович @ 2006-06-01  9:22 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

В сообщении от 1 июня 2006 13:20 Yury Aliaev написал(a):
> Тут может помочь только харакири ;-D
Ну за чем же так сразу же. Я вот сумел прикрутить к bsc русский язык, 
поправвив исходный код на си, которого не знаю ... :) 
-- 
С уважением Шенцев Алексей Владимирович.
E-mail: ashen@nsrz.ru
ICQ: 271053845

^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Локализация qt'шных прог ( продолжение )
  2006-06-01  9:22             ` Шенцев Алексей Владимирович
@ 2006-06-01  9:43               ` Led
  2006-06-01  9:54                 ` Шенцев Алексей Владимирович
  2006-06-02  9:57                 ` Yury Aliaev
  0 siblings, 2 replies; 18+ messages in thread
From: Led @ 2006-06-01  9:43 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

В сообщении от 1 июня 2006 12:22 Шенцев Алексей Владимирович написал(a):
> В сообщении от 1 июня 2006 13:20 Yury Aliaev написал(a):
> > Тут может помочь только харакири ;-D
>
> Ну за чем же так сразу же. Я вот сумел прикрутить к bsc русский язык,
> поправвив исходный код на си, которого не знаю ... :)

Похоже, что даже не заметили, какой код правили, потому как в bsc не C, а 
C++:)

Когда на первый план выходит "религия" и т.н. "принципы", то тут "знаешь - не 
знаешь" - не важно:)

-- 
Led.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Локализация qt'шных прог ( продолжение )
  2006-06-01  9:43               ` Led
@ 2006-06-01  9:54                 ` Шенцев Алексей Владимирович
  2006-06-02  9:57                 ` Yury Aliaev
  1 sibling, 0 replies; 18+ messages in thread
From: Шенцев Алексей Владимирович @ 2006-06-01  9:54 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

В сообщении от 1 июня 2006 13:43 Led написал(a):
> Похоже, что даже не заметили, какой код правили, потому как в bsc не C, а
> C++:)
Я же сказал что не знаю C/C++ по этому их не отличаю ... :)
-- 
С уважением Шенцев Алексей Владимирович.
E-mail: ashen@nsrz.ru
ICQ: 271053845

^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Локализация qt'шных прог ( продолжение )
  2006-06-01  9:43               ` Led
  2006-06-01  9:54                 ` Шенцев Алексей Владимирович
@ 2006-06-02  9:57                 ` Yury Aliaev
  1 sibling, 0 replies; 18+ messages in thread
From: Yury Aliaev @ 2006-06-02  9:57 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

Led scripsit:

>>
>>Ну за чем же так сразу же. Я вот сумел прикрутить к bsc русский язык,
>>поправвив исходный код на си, которого не знаю ... :)
> 
> 
> Похоже, что даже не заметили, какой код правили, потому как в bsc не C, а 
> C++:)
> 
> Когда на первый план выходит "религия" и т.н. "принципы", то тут "знаешь - не 
> знаешь" - не важно:)
> 

Здесь вопрос, увы, не религии... (хотя определённые деЦЦкие комплексы 
явно прошлись ;)). Если чего-нибудь простенькое нужно исправить, то не 
проблема -- хоть C++, хоть питон, которого я тоже не знаю. Но когда 
аффтар проги считает себя крутым и начинает выделывать всякие финты с 
классами, объектами и namespace (чего в старом добром C отродясь не 
видывали), при этом ещё и нарушая стандарты ANSI, то уж увольте... На 
освоение qt к тому же просто не хватает времени, т.к. я достаточно 
глубоко и основательно пытаюсь разобраться с gtk, а времени даже на это 
не хватает.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2006-06-02  9:57 UTC | newest]

Thread overview: 18+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2006-05-29 10:38 [sisyphus] Локализация qt'шных прог (продолжение) Yury Aliaev
2006-05-29 10:44 ` [sisyphus] Локализация qt'шных прог ( продолжение ) Sergey V Turchin
2006-05-29 10:45 ` Led
2006-05-29 10:50 ` Yuriy Kashirin
2006-05-29 14:43   ` Yury Aliaev
2006-05-29 14:47     ` Andrey Rahmatullin
2006-05-29 14:54     ` Yuriy Kashirin
2006-05-29 15:01     ` Led
2006-05-30 11:02     ` Sergey V Turchin
2006-05-30 13:24       ` Yury Aliaev
2006-05-30 13:55         ` Sergey V Turchin
2006-05-30 14:03           ` Шенцев Алексей Владимирович
2006-05-30 14:07             ` Led
2006-06-01  9:20           ` Yury Aliaev
2006-06-01  9:22             ` Шенцев Алексей Владимирович
2006-06-01  9:43               ` Led
2006-06-01  9:54                 ` Шенцев Алексей Владимирович
2006-06-02  9:57                 ` Yury Aliaev

ALT Linux Sisyphus discussions

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/sisyphus/0 sisyphus/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 sisyphus sisyphus/ http://lore.altlinux.org/sisyphus \
		sisyphus@altlinux.ru sisyphus@altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.ru sisyphus@lists.altlinux.com sisyphus@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@list.linux-os.ru
	public-inbox-index sisyphus

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.sisyphus


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git