From: Sergey Ostashenko <osv@kiae.su> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: Re: [kde-russian] Rotated log Date: Wed, 17 Dec 2008 18:34:01 +0300 (MSK) Message-ID: <Pine.LNX.4.64.0812171833380.14673@r70.kiae.su> (raw) In-Reply-To: <49491077.5010709@ukr.net> [-- Attachment #1: Type: TEXT/PLAIN, Size: 1009 bytes --] On Wed, 17 Dec 2008, Pavel Maryanov wrote: > Андрей Черепанов пишет: > > 17 декабря 2008 Pavel Maryanov написал: > > > Андрей Черепанов пишет: > > > > 17 декабря 2008 Pavel Maryanov написал: > > > > > Извините, что к вам обращаюсь :) > > > > > Вот уже который год не могу ни придумать, ни найти вменяемый русский > > > > > перевод сего термина. > > > > > К нему же относится <<rotating>>, <<rotate>> и т.д. > > > > > > > > > > Завернутый, повёрнутый, ротированный... Всё выглядит как бред сивой > > > > > кобылы. > > > > По сути это "архивирование журналов" > > > Тогда есть ещё <<compressed rotated log>>. > > И что? Архивирование <> сжатие в Unix. > > "Архивирование журналов со сжатием" > > > И всё-таки <<архивирование>> немного не из этой оперы. > Будут ещё предложения? М.б. Цикличный журнал? Сергей > > -- > Freelance Translator > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > >
next prev parent reply other threads:[~2008-12-17 15:34 UTC|newest] Thread overview: 16+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2008-12-17 13:34 Pavel Maryanov 2008-12-17 14:19 ` Андрей Черепанов 2008-12-17 14:23 ` Pavel Maryanov 2008-12-17 14:43 ` Андрей Черепанов 2008-12-17 14:45 ` Pavel Maryanov 2008-12-17 14:56 ` Vlad Goreletsky 2008-12-17 15:06 ` Pavel Maryanov 2008-12-17 15:09 ` Grigory Batalov 2008-12-17 16:11 ` Alexander Potashev 2008-12-17 18:45 ` Denis Pesotsky 2008-12-17 23:26 ` Pavel Maryanov 2008-12-17 23:47 ` Denis Pesotsky 2008-12-17 15:34 ` Sergey Ostashenko [this message] 2008-12-17 14:51 ` Alexandre Prokoudine 2008-12-17 14:55 ` Pavel Maryanov 2008-12-17 15:56 ` Nick Shaforostoff
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=Pine.LNX.4.64.0812171833380.14673@r70.kiae.su \ --to=osv@kiae.su \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git