рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] Источники данных Akonadi: "Готов" или "Готово"
@ 2011-05-14 19:41 Alexander Potashev
  2011-05-14 20:14 ` Alexander Wolf
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2011-05-14 19:41 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Привет,

В списке источников данных Akonadi (Параметры системы -> Личные данные
-> Настройка источников Akonadi) для каждого источника написано его
текущее состояние. Основное состояние -- "Ready".

Вопрос: как в данном случае переводить "Ready"?
- "Готово"
- "Готов" (т.к. "источник готов")

Длина строки ограничена только шириной окна, поэтому вполне можно
написать и "Источник данных готов к обработке запросов".
Снимок экрана: http://ompldr.org/vOG93NA


-- 
Alexander Potashev

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Источники данных Akonadi: "Готов" или "Готово"
  2011-05-14 19:41 [kde-russian] Источники данных Akonadi: "Готов" или "Готово" Alexander Potashev
@ 2011-05-14 20:14 ` Alexander Wolf
  2011-05-16  4:19   ` Vladimir
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Alexander Wolf @ 2011-05-14 20:14 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

15 мая 2011 г. 2:41 пользователь Alexander Potashev
<aspotashev@gmail.com> написал:
> В списке источников данных Akonadi (Параметры системы -> Личные данные
> -> Настройка источников Akonadi) для каждого источника написано его
> текущее состояние. Основное состояние -- "Ready".
>
> Вопрос: как в данном случае переводить "Ready"?
> - "Готово"
> - "Готов" (т.к. "источник готов")


"Готов к обработке запросов"?

-- 
With best regards, Alexander

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Источники данных Akonadi: "Готов" или "Готово"
  2011-05-14 20:14 ` Alexander Wolf
@ 2011-05-16  4:19   ` Vladimir
  2011-05-16 13:38     ` Alexander Potashev
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Vladimir @ 2011-05-16  4:19 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Доброго времени суток.

15 мая 2011 г. 5:14 пользователь Alexander Wolf <alex.v.wolf@gmail.com> написал:
> 15 мая 2011 г. 2:41 пользователь Alexander Potashev
> <aspotashev@gmail.com> написал:
>> В списке источников данных Akonadi (Параметры системы -> Личные данные
>> -> Настройка источников Akonadi) для каждого источника написано его
>> текущее состояние. Основное состояние -- "Ready".
>>
>> Вопрос: как в данном случае переводить "Ready"?
>> - "Готово"
>> - "Готов" (т.к. "источник готов")
>
>
> "Готов к обработке запросов"?
Может просто «Готов к работе»?

> --
> With best regards, Alexander

---
Владимир Ломов.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Источники данных Akonadi: "Готов" или "Готово"
  2011-05-16  4:19   ` Vladimir
@ 2011-05-16 13:38     ` Alexander Potashev
  0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2011-05-16 13:38 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

16 мая 2011 г. 8:19 пользователь Vladimir <irk.translator@gmail.com> написал:
>> "Готов к обработке запросов"?
> Может просто «Готов к работе»?

Да, давайте так и оставим. "Готов к обработке запросов" может быть
непонятно обычному пользователю.

Добавлю в глоссарий KDEPIM.


-- 
Alexander Potashev

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2011-05-16 13:38 UTC | newest]

Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2011-05-14 19:41 [kde-russian] Источники данных Akonadi: "Готов" или "Готово" Alexander Potashev
2011-05-14 20:14 ` Alexander Wolf
2011-05-16  4:19   ` Vladimir
2011-05-16 13:38     ` Alexander Potashev

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git