рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] Перевод krusader_features
@ 2011-01-02 13:31 Vladimir
  2011-01-02 13:45 ` Alexander Potashev
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Vladimir @ 2011-01-02 13:31 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 85 bytes --]

Добрый день.

Перевод krusader_features.po

---
WBR, Vladimir Lomov

[-- Attachment #2: krusader_features.po.bz2 --]
[-- Type: application/x-bzip2, Size: 8150 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Перевод krusader_features
  2011-01-02 13:31 [kde-russian] Перевод krusader_features Vladimir
@ 2011-01-02 13:45 ` Alexander Potashev
  2011-01-02 14:05   ` Alexander Potashev
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2011-01-02 13:45 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

2011/1/2 Vladimir <irk.translator@gmail.com>:
> Добрый день.
>
> Перевод krusader_features.po

Я сегодня в Ваших переводах менял "историю" на "журнал". Если в
Krusader есть только 1 понятие, давайте переводить как "Журнал".


-- 
Alexander Potashev

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Перевод krusader_features
  2011-01-02 13:45 ` Alexander Potashev
@ 2011-01-02 14:05   ` Alexander Potashev
  2011-01-03  6:49     ` Vladimir
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2011-01-02 14:05 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

2 января 2011 г. 16:45 пользователь Alexander Potashev
<aspotashev@gmail.com> написал:
> 2011/1/2 Vladimir <irk.translator@gmail.com>:
>> Добрый день.
>>
>> Перевод krusader_features.po
>
> Я сегодня в Ваших переводах менял "историю" на "журнал". Если в
> Krusader есть только 1 понятие, давайте переводить как "Журнал".

Обновил перевод:
http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1210868


Осталось:
1. File splitter -- Разделитель файла: может быть "Разбиение файлов на части"?
2. "Panel profiles" -- "Панель профилей": может быть наоборот, "профили панели"?
3. "Locked tabs." -- "Блокировка закладок.": tab -- это не закладка.

Исправил:
1. FTP сервер -> сервер FTP
2. "корзина" -- со строчной буквы.


-- 
Alexander Potashev

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Перевод krusader_features
  2011-01-02 14:05   ` Alexander Potashev
@ 2011-01-03  6:49     ` Vladimir
  0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Vladimir @ 2011-01-03  6:49 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Добрый день.

2 января 2011 г. 22:05 пользователь Alexander Potashev
<aspotashev@gmail.com> написал:
> 2 января 2011 г. 16:45 пользователь Alexander Potashev
> <aspotashev@gmail.com> написал:
>> 2011/1/2 Vladimir <irk.translator@gmail.com>:
>>> Добрый день.
>>>
>>> Перевод krusader_features.po
>>
>> Я сегодня в Ваших переводах менял "историю" на "журнал". Если в
>> Krusader есть только 1 понятие, давайте переводить как "Журнал".
«Журнал» подходит больше, чем что либо другое.
> Обновил перевод:
> http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1210868
>
>
> Осталось:
> 1. File splitter -- Разделитель файла: может быть "Разбиение файлов на части"?
Я за, «Разбиение файлов на части» ближе по смыслу.
> 2. "Panel profiles" -- "Панель профилей": может быть наоборот, "профили панели"?
Нужно посмотреть, где это есть в программе.
> 3. "Locked tabs." -- "Блокировка закладок.": tab -- это не закладка.
Вкладка. Опечатка.
> Исправил:
> 1. FTP сервер -> сервер FTP
> 2. "корзина" -- со строчной буквы.
Спасибо.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2011-01-03  6:49 UTC | newest]

Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2011-01-02 13:31 [kde-russian] Перевод krusader_features Vladimir
2011-01-02 13:45 ` Alexander Potashev
2011-01-02 14:05   ` Alexander Potashev
2011-01-03  6:49     ` Vladimir

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git