* [kde-russian] Fwd: Может нужно что перевести?
@ 2007-06-24 15:26 ` Gregory Mokhin
2007-06-24 18:43 ` Nick Shaforostoff
` (2 more replies)
0 siblings, 3 replies; 6+ messages in thread
From: Gregory Mokhin @ 2007-06-24 15:26 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
---------- Forwarded message ----------
From: Дмитрий Дианов <dvdianov@gmail.com>
Date: Jun 24, 2007 7:07 AM
Subject: Может нужно что перевести?
Уезжаю на две недели, делать будет нечего, хочу что-нибудь перевести.
Нет ли ничего такого "негорящего", несрочного?
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Fwd: Может нужно что перевести?
2007-06-24 15:26 ` [kde-russian] Fwd: Может нужно что перевести? Gregory Mokhin
@ 2007-06-24 18:43 ` Nick Shaforostoff
2007-06-25 7:08 ` Андрей Черепанов
2007-06-25 7:07 ` Андрей Черепанов
2007-07-25 12:21 ` Alexandre Prokoudine
2 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Nick Shaforostoff @ 2007-06-24 18:43 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Cc: Дмитрий
Дианов
On Воскресенье 24 июня 2007, Gregory Mokhin wrote:
> Уезжаю на две недели, делать будет нечего, хочу что-нибудь перевести.
> Нет ли ничего такого "негорящего", несрочного?
Предлагаю обновить
http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kde4/ru/docmessages/kdepim/korganizer.po
стандартно:
Для перевода понадобится kbabel из пакета kdesdk
В сообщениях, отмеченных как черновые, переведены только элементы интерфейса
Словарь компьютерных терминов: http://www.etersoft.ru/index2.php?option=com_dictionary
а также http://www.multitran.ru/
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Fwd: Может нужно что перевести?
2007-06-24 15:26 ` [kde-russian] Fwd: Может нужно что перевести? Gregory Mokhin
2007-06-24 18:43 ` Nick Shaforostoff
@ 2007-06-25 7:07 ` Андрей Черепанов
2007-07-25 12:21 ` Alexandre Prokoudine
2 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2007-06-25 7:07 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
24 июня 2007 Gregory Mokhin написал:
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Дмитрий Дианов <dvdianov@gmail.com>
> Date: Jun 24, 2007 7:07 AM
> Subject: Может нужно что перевести?
>
>
>
> Уезжаю на две недели, делать будет нечего, хочу что-нибудь перевести.
> Нет ли ничего такого "негорящего", несрочного?
Документация по kdebase. Негорящее и несрочное. ;)
--
Андрей Черепанов
sibskull@mail.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Fwd: Может нужно что перевести?
2007-06-24 18:43 ` Nick Shaforostoff
@ 2007-06-25 7:08 ` Андрей Черепанов
2007-07-02 20:08 ` Vitaly Lipatov
0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2007-06-25 7:08 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
24 июня 2007 Nick Shaforostoff написал:
> On Воскресенье 24 июня 2007, Gregory Mokhin wrote:
> > Уезжаю на две недели, делать будет нечего, хочу что-нибудь перевести.
> > Нет ли ничего такого "негорящего", несрочного?
>
> Предлагаю обновить
> http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kde4/ru/docmessages/kdepim/korg
>anizer.po
>
> стандартно:
> Для перевода понадобится kbabel из пакета kdesdk
> В сообщениях, отмеченных как черновые, переведены только элементы
> интерфейса Словарь компьютерных терминов:
> http://www.etersoft.ru/index2.php?option=com_dictionary а также
> http://www.multitran.ru/
Ну да, наша глава об этом не знает, угу. ;)
--
Андрей Черепанов
sibskull@mail.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Fwd: Может нужно что перевести?
2007-06-25 7:08 ` Андрей Черепанов
@ 2007-07-02 20:08 ` Vitaly Lipatov
0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2007-07-02 20:08 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
On 25 июня 2007, Андрей Черепанов wrote:
> 24 июня 2007 Nick Shaforostoff написал:
> > On Воскресенье 24 июня 2007, Gregory Mokhin wrote:
> > > Уезжаю на две недели, делать будет нечего, хочу что-нибудь
> > > перевести. Нет ли ничего такого "негорящего", несрочного?
> >
> > Предлагаю обновить
> > http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kde4/ru/docmessa
> >ges/kdepim/korg anizer.po
> >
> > стандартно:
> > Для перевода понадобится kbabel из пакета kdesdk
> > В сообщениях, отмеченных как черновые, переведены только
> > элементы интерфейса Словарь компьютерных терминов:
> > http://www.etersoft.ru/index2.php?option=com_dictionary а
> > также http://www.multitran.ru/
>
> Ну да, наша глава об этом не знает, угу. ;)
Кстати, мы тут недавно в связи с DOS-атакой одного сервера в
домене kuban.ru переехали на
http://engcom.org.ru/
--
Lav
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! WINE! LaTeX! LyX! http://freesource.info
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Fwd: Может нужно что перевести?
2007-06-24 15:26 ` [kde-russian] Fwd: Может нужно что перевести? Gregory Mokhin
2007-06-24 18:43 ` Nick Shaforostoff
2007-06-25 7:07 ` Андрей Черепанов
@ 2007-07-25 12:21 ` Alexandre Prokoudine
2 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2007-07-25 12:21 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Cc: Дмитрий
Дианов
On 6/24/07, Gregory Mokhin <mok@kde.ru> wrote:
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Дмитрий Дианов <dvdianov@gmail.com>
> Date: Jun 24, 2007 7:07 AM
> Subject: Может нужно что перевести?
>
>
>
> Уезжаю на две недели, делать будет нечего, хочу что-нибудь перевести.
> Нет ли ничего такого "негорящего", несрочного?
Кстати, было бы неплохо перевести справку по Krita.
А.П.
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2007-07-25 12:21 UTC | newest]
Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2007-06-24 15:26 ` [kde-russian] Fwd: Может нужно что перевести? Gregory Mokhin
2007-06-24 18:43 ` Nick Shaforostoff
2007-06-25 7:08 ` Андрей Черепанов
2007-07-02 20:08 ` Vitaly Lipatov
2007-06-25 7:07 ` Андрей Черепанов
2007-07-25 12:21 ` Alexandre Prokoudine
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git