рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] Название центра локализации *nix.
@ 2004-11-19  8:12 Черепанов Андрей
  2004-11-19  8:19 ` Alexandre Prokoudine
  2004-11-19 11:32 ` Gregory Mokhin
  0 siblings, 2 replies; 13+ messages in thread
From: Черепанов Андрей @ 2004-11-19  8:12 UTC (permalink / raw)
  To: 593411-comp.soft.linux.docs-list; +Cc: KDE russian translation mailing list

Итак, продолжаем разговор... :)

Думаю, оптимальнее использовать WackoWiki.
Хостинг на *.lrn.ru
Символ проекта: российский триколор, за ним - один(или пара) флагов 
(Британия/Германия?). На их фоне - слово "*nix" или "l10n"
Загвоздка в названии проекта. У кого какие предложения?


-- 
Андрей Черепанов
sibskull@mail.ru



^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Название центра локализации *nix.
  2004-11-19  8:12 [kde-russian] Название центра локализации *nix Черепанов Андрей
@ 2004-11-19  8:19 ` Alexandre Prokoudine
  2004-11-19  8:55   ` Черепанов Андрей
  2004-11-19 11:32 ` Gregory Mokhin
  1 sibling, 1 reply; 13+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2004-11-19  8:19 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On Fri, 19 Nov 2004 11:12:53 +0300, Черепанов Андрей <sibskull@mail.ru> wrote:
> Итак, продолжаем разговор... :)
> 
> Думаю, оптимальнее использовать WackoWiki.
> Хостинг на *.lrn.ru
> Символ проекта: российский триколор, за ним - один(или пара) флагов
> (Британия/Германия?). На их фоне - слово "*nix" или "l10n"
> Загвоздка в названии проекта. У кого какие предложения?

Ну что, поштурмуем мозги? :)
Первое, что приходит на ум -- Localix

А.П.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Название центра локализации *nix.
  2004-11-19  8:19 ` Alexandre Prokoudine
@ 2004-11-19  8:55   ` Черепанов Андрей
  2004-11-19  8:58     ` Alexandre Prokoudine
  0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread
From: Черепанов Андрей @ 2004-11-19  8:55 UTC (permalink / raw)
  To: Alexandre Prokoudine, KDE russian translation mailing list

19 Ноябрь 2004 11:19, Alexandre Prokoudine написал:
> On Fri, 19 Nov 2004 11:12:53 +0300, Черепанов Андрей <sibskull@mail.ru> 
wrote:
> > Итак, продолжаем разговор... :)
> >
> > Думаю, оптимальнее использовать WackoWiki.
> > Хостинг на *.lrn.ru
> > Символ проекта: российский триколор, за ним - один(или пара) флагов
> > (Британия/Германия?). На их фоне - слово "*nix" или "l10n"
> > Загвоздка в названии проекта. У кого какие предложения?
>
> Ну что, поштурмуем мозги? :)
> Первое, что приходит на ум -- Localix
Вообще-то я думал, что просто: l10n.lrn.ru :)

-- 
Андрей Черепанов
sibskull@mail.ru



^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Название центра локализации *nix.
  2004-11-19  8:55   ` Черепанов Андрей
@ 2004-11-19  8:58     ` Alexandre Prokoudine
  2004-11-19  9:12       ` Черепанов Андрей
  0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2004-11-19  8:58 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On Fri, 19 Nov 2004 11:55:27 +0300, Черепанов Андрей <sibskull@mail.ru> wrote:
> 19 Ноябрь 2004 11:19, Alexandre Prokoudine написал:
> 
> 
> > On Fri, 19 Nov 2004 11:12:53 +0300, Черепанов Андрей <sibskull@mail.ru>
> wrote:
> > > Итак, продолжаем разговор... :)
> > >
> > > Думаю, оптимальнее использовать WackoWiki.
> > > Хостинг на *.lrn.ru
> > > Символ проекта: российский триколор, за ним - один(или пара) флагов
> > > (Британия/Германия?). На их фоне - слово "*nix" или "l10n"
> > > Загвоздка в названии проекта. У кого какие предложения?
> >
> > Ну что, поштурмуем мозги? :)
> > Первое, что приходит на ум -- Localix
> Вообще-то я думал, что просто: l10n.lrn.ru :)

А зачем тогда спрашивать? :)

А.П.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Название центра локализации *nix.
  2004-11-19  8:58     ` Alexandre Prokoudine
@ 2004-11-19  9:12       ` Черепанов Андрей
  2004-11-19  9:15         ` Alexandre Prokoudine
  0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread
From: Черепанов Андрей @ 2004-11-19  9:12 UTC (permalink / raw)
  To: Alexandre Prokoudine, KDE russian translation mailing list

19 Ноябрь 2004 11:58, Alexandre Prokoudine написал:
> On Fri, 19 Nov 2004 11:55:27 +0300, Черепанов Андрей <sibskull@mail.ru> 
wrote:
> > 19 Ноябрь 2004 11:19, Alexandre Prokoudine написал:
> > > On Fri, 19 Nov 2004 11:12:53 +0300, Черепанов Андрей <sibskull@mail.ru>
> >
> > wrote:
> > > > Итак, продолжаем разговор... :)
> > > >
> > > > Думаю, оптимальнее использовать WackoWiki.
> > > > Хостинг на *.lrn.ru
> > > > Символ проекта: российский триколор, за ним - один(или пара) флагов
> > > > (Британия/Германия?). На их фоне - слово "*nix" или "l10n"
> > > > Загвоздка в названии проекта. У кого какие предложения?
> > >
> > > Ну что, поштурмуем мозги? :)
> > > Первое, что приходит на ум -- Localix
> >
> > Вообще-то я думал, что просто: l10n.lrn.ru :)
>
> А зачем тогда спрашивать? :)
Я думал, будут более краткие идеи названия. Да и демократия у нас всё же! :)

-- 
Андрей Черепанов
sibskull@mail.ru



^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Название центра локализации *nix.
  2004-11-19  9:12       ` Черепанов Андрей
@ 2004-11-19  9:15         ` Alexandre Prokoudine
  2004-11-19  9:26           ` Черепанов Андрей
  0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2004-11-19  9:15 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On Fri, 19 Nov 2004 12:12:08 +0300, Черепанов Андрей <sibskull@mail.ru> wrote:

> Я думал, будут более краткие идеи названия. Да и демократия у нас всё же! :)

Андрей, l10n -- это уже само по себе сокращение :) Куда ж ещё короче? :)

А.П.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Название центра локализации *nix.
  2004-11-19  9:15         ` Alexandre Prokoudine
@ 2004-11-19  9:26           ` Черепанов Андрей
  2004-11-19  9:37             ` Alexandre Prokoudine
  0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread
From: Черепанов Андрей @ 2004-11-19  9:26 UTC (permalink / raw)
  To: Alexandre Prokoudine, KDE russian translation mailing list

19 Ноябрь 2004 12:15, Alexandre Prokoudine написал:
> On Fri, 19 Nov 2004 12:12:08 +0300, Черепанов Андрей <sibskull@mail.ru> 
wrote:
> > Я думал, будут более краткие идеи названия. Да и демократия у нас всё же!
> > :)
>
> Андрей, l10n -- это уже само по себе сокращение :) Куда ж ещё короче? :)
Я хотел узнать, народ это принимает или нет?

-- 
Андрей Черепанов
sibskull@mail.ru



^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Название центра локализации *nix.
  2004-11-19  9:26           ` Черепанов Андрей
@ 2004-11-19  9:37             ` Alexandre Prokoudine
  0 siblings, 0 replies; 13+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2004-11-19  9:37 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On Fri, 19 Nov 2004 12:26:13 +0300, Черепанов Андрей <sibskull@mail.ru> wrote:
> 19 Ноябрь 2004 12:15, Alexandre Prokoudine написал:
> 
> 
> > On Fri, 19 Nov 2004 12:12:08 +0300, Черепанов Андрей <sibskull@mail.ru>
> wrote:
> > > Я думал, будут более краткие идеи названия. Да и демократия у нас всё же!
> > > :)
> >
> > Андрей, l10n -- это уже само по себе сокращение :) Куда ж ещё короче? :)
> Я хотел узнать, народ это принимает или нет?

Вот теперь всё понятно. Просто Вы сначала не упомянули, что уже есть вариант :)

Лично меня l10n устраивает.

А.П.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Название центра локализации *nix.
  2004-11-19  8:12 [kde-russian] Название центра локализации *nix Черепанов Андрей
  2004-11-19  8:19 ` Alexandre Prokoudine
@ 2004-11-19 11:32 ` Gregory Mokhin
  2004-11-19 11:39   ` [kde-russian] Название цен тра " Alexandre Prokoudine
  2004-11-19 13:10   ` [kde-russian] Название центра " Черепанов Андрей
  1 sibling, 2 replies; 13+ messages in thread
From: Gregory Mokhin @ 2004-11-19 11:32 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Предлагаю зарегистрировать отдельный домен rusix.org (rusix.ru и 
rusix.net тоже свободны).

Поддержку DNS домена могу взять на себя, или можно отдать это дело 
Альтам. Для хостинга - использовать отдельную машину, которую я 
специально для этих целей в свое время принес и поставил в офисе 
АльтЛинукс.


>за ним - один(или пара) флагов (Британия/Германия?). 
>
Зачем?


Григорий





^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Название цен тра локализации *nix.
  2004-11-19 11:32 ` Gregory Mokhin
@ 2004-11-19 11:39   ` Alexandre Prokoudine
  2004-11-19 11:51     ` Gregory Mokhin
  2004-11-19 13:10   ` [kde-russian] Название центра " Черепанов Андрей
  1 sibling, 1 reply; 13+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2004-11-19 11:39 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On Fri, 19 Nov 2004 07:32:30 -0400, Gregory Mokhin <mok@kde.ru> wrote:
> Предлагаю зарегистрировать отдельный домен rusix.org (rusix.ru и
> rusix.net тоже свободны).

Гриша, с Нового Года договор всё равно продлять. Текущий раздатчик
доменных имён умывает руки.

А.П.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Название цен тра локализации *nix.
  2004-11-19 11:39   ` [kde-russian] Название цен тра " Alexandre Prokoudine
@ 2004-11-19 11:51     ` Gregory Mokhin
  2004-11-19 12:48       ` [kde-russian] Название цен тр а " Alexandre Prokoudine
  0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread
From: Gregory Mokhin @ 2004-11-19 11:51 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Саша, извини, не понял... какой договор надо продлять? Кто в России 
регистрирует домены в зоне org?

Вопрос оффтопик: как ты получил адрес на gmail.com?

Гриша

>On Fri, 19 Nov 2004 07:32:30 -0400, Gregory Mokhin <mok@kde.ru> wrote:
>  
>
>>Предлагаю зарегистрировать отдельный домен rusix.org (rusix.ru и
>>rusix.net тоже свободны).
>>    
>>
>
>Гриша, с Нового Года договор всё равно продлять. Текущий раздатчик
>доменных имён умывает руки.
>
>А.П.
>  
>




^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Название цен тр а локализации *nix.
  2004-11-19 11:51     ` Gregory Mokhin
@ 2004-11-19 12:48       ` Alexandre Prokoudine
  0 siblings, 0 replies; 13+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2004-11-19 12:48 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On Fri, 19 Nov 2004 07:51:33 -0400, Gregory Mokhin <mok@kde.ru> wrote:
> Саша, извини, не понял... какой договор надо продлять? Кто в России
> регистрирует домены в зоне org?

http://www.ripn.net:8080/press/

29.01.2004
    РосНИИРОС прекращает выполнять функции регистратора доменов
второго уровня в домене RU.
    C 01.01.2005 прекращается действие всех договоров "О регистрации и
технической поддержке доменов второго уровня в зоне .RU"

> 
> Вопрос оффтопик: как ты получил адрес на gmail.com?

Приглашение тебе ушло на твой адрес.

А.П.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Название центра локализации *nix.
  2004-11-19 11:32 ` Gregory Mokhin
  2004-11-19 11:39   ` [kde-russian] Название цен тра " Alexandre Prokoudine
@ 2004-11-19 13:10   ` Черепанов Андрей
  1 sibling, 0 replies; 13+ messages in thread
From: Черепанов Андрей @ 2004-11-19 13:10 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

19 Ноябрь 2004 14:32, Gregory Mokhin написал:
> Предлагаю зарегистрировать отдельный домен rusix.org (rusix.ru и
> rusix.net тоже свободны).
Григорий, нам сейчас главное - содержимое. Регистрация домена второго уровня - 
это даже не второстепенное дело. Хотя название мне нравится... :)

> Поддержку DNS домена могу взять на себя, или можно отдать это дело
> Альтам. Для хостинга - использовать отдельную машину, которую я
> специально для этих целей в свое время принес и поставил в офисе
> АльтЛинукс.
О какие подробности! :)

> >за ним - один(или пара) флагов (Британия/Германия?).
>
> Зачем?
Символ источников. У тебя есть другие идеи по символу?

-- 
Андрей Черепанов
sibskull@mail.ru



^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2004-11-19 13:10 UTC | newest]

Thread overview: 13+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2004-11-19  8:12 [kde-russian] Название центра локализации *nix Черепанов Андрей
2004-11-19  8:19 ` Alexandre Prokoudine
2004-11-19  8:55   ` Черепанов Андрей
2004-11-19  8:58     ` Alexandre Prokoudine
2004-11-19  9:12       ` Черепанов Андрей
2004-11-19  9:15         ` Alexandre Prokoudine
2004-11-19  9:26           ` Черепанов Андрей
2004-11-19  9:37             ` Alexandre Prokoudine
2004-11-19 11:32 ` Gregory Mokhin
2004-11-19 11:39   ` [kde-russian] Название цен тра " Alexandre Prokoudine
2004-11-19 11:51     ` Gregory Mokhin
2004-11-19 12:48       ` [kde-russian] Название цен тр а " Alexandre Prokoudine
2004-11-19 13:10   ` [kde-russian] Название центра " Черепанов Андрей

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git