From: "Azamat Hackimov" <azamat.hackimov@gmail.com>
To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] [l10n] Средства онлайнового перевода
Date: Wed, 17 Dec 2008 04:05:06 +0500
Message-ID: <5ad6f4330812161505q6eac1e98te050c2981a70d04d@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <200812161903.54331.cas@altlinux.ru>
Ооо, брат, это чаша Грааля менеджера переводов. Боюсь, что среди
Open-Source такого не найти. Из коммерческих я только в одном такие
требования видел - TRADOS для совместной работы...
В свое время я проводил поиски таких движков. Перепробовал все из
перечисленных и тоже не понравилось. Самый лучший кандидат - все-таки
Transifex.
Могу добавить свои результаты поисков. Есть расширение работы
переводов на Drupal. В качестве живого примера -
http://www.drupaler.ru . Но копал не долго и не глубоко - к тому
моменту такая задача отпала.
16 декабря 2008 г. 21:03 пользователь Андрей Черепанов
<cas@altlinux.ru> написал:
>
> 16 декабря 2008 Alexandre Prokoudine написал:
> > 16 декабря 2008 г. 14:16 пользователь Андрей Черепанов
> >
> > <cas@altlinux.ru> написал:
> > > Ищу инструменты для онлайнового перевода. Смотрел Rosetta, Pootle,
> > > Transifex По тем или иным причинам (сложная навигация, тормознутость, не
> > > проработанный механизм рецензирования и учёта вклада) они не подошли.
> > >
> > > Поэтому я решил задокументировать технические требования на портал
> > > перевода: http://www.altlinux.org/Localization/Translator
> > >
> > > Для того, чтобы не изобретать велосипеды, разделил портал на две части:
> > > хранилище со статистикой (здесь больше подходит transifex после
> > > доработки) и собственно перевод сообщений.
> > >
> > > У кого есть какие мысли и идеи?
> >
> > Ну вот, например, мысль: "Нафига?" :-)
> Потому что текущие инструменты не удовлетворяют поставленным задачам. У тебя
> есть доказательства обратного?
>
>
> --
> Андрей Черепанов
> ALT Linux
> cas@altlinux.ru
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
--
From Siberia with Love!
next prev parent reply other threads:[~2008-12-16 23:05 UTC|newest]
Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2008-12-16 11:16 [kde-russian] " Андрей Черепанов
2008-12-16 15:36 ` [kde-russian] [l10n] " Alexandre Prokoudine
2008-12-16 16:03 ` Андрей Черепанов
2008-12-16 23:05 ` Azamat Hackimov [this message]
2008-12-17 0:00 ` [kde-russian] " Nick Shaforostoff
2008-12-17 8:18 ` Андрей Черепанов
2008-12-17 8:37 ` Nick Shaforostoff
2008-12-17 10:55 ` Андрей Черепанов
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=5ad6f4330812161505q6eac1e98te050c2981a70d04d@mail.gmail.com \
--to=azamat.hackimov@gmail.com \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git