рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: Sergei Pachkov <spigel@olvs.miee.ru>
To: kde-russian@lists.kde.ru
Subject: Re: [kde-russian] Центр расстроек...
Date: Fri, 05 Jul 2002 18:01:51 +0400
Message-ID: <3D25A6CF.7000902@olvs.miee.ru> (raw)
In-Reply-To: <1507813324.20020705174647@bog.msu.ru>


mok@kde.ru wrote:

>>>При чем здесь АЛЬТ? Собственно перевести так в программе меню мог
>>>кто угодно, уже не подкопаешься, да и нужно ли это, проще
>>>исправить.
>>>      
>>>
>АЛК> Да, согласен, но источник вроде нашли. Лично мне, вообщето,
>АЛК> неприятно - когда мне указывают как на "кривизну", на то что я
>АЛК> потенциально не делал :) У нас своих багов хватает :):):):)
>
>Я не согласен.
>
>Если чужие руки будут вносить кривость в перевод, то это кладет тень
>на всю команду - нашу команду, а не тех, кто криво перевел.
>
>Давайте не забывать, что мы сделали огромный объем работы, который
>используется многими тысячами людей. Переводчик не только отвечает за
>перевод, но еще и имеет на него копирайт (который отмечен в заголовке
>соответствующего po-файла и в стандартном пункте меню - вкладка о
>переводчиках). Поэтому если кто-то меняет перевод без ведома нашей
>команды, он нарушает наш копирайт.
>
Там же GPL, кто хочет тот и изменяет.
Только нужно потом всем рассказать, что ты поправил, а не прятаться.

>Это называется не исправлением ошибок (поскольку исправление ошибок
>ведется в открытых проектах через отправку баг-репортов и патчей), а
>воровством чужого труда и подставой.
>
>О чем авторам "центра настроек" просьба сообщить.
>
>Гриша▒в╚╨к"jy ┼X╖┌X╛╤G^╝К,┴╘Е┼кl▒в╚╨^[m╖ЪЕ┼кl▒в╚╩В ┴╦╖Чf╒√f╖ЧX╛╤)ъёЫ\x1dz╩╛╡&╖
>





  reply	other threads:[~2002-07-05 14:01 UTC|newest]

Thread overview: 15+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2002-07-03  6:57 [kde-russian] Центр настроек А.Л. Клютченя
2002-07-03  8:19 ` Nikita V. Youshchenko
2002-07-03  8:59   ` Albert R. Valiev
2002-07-04  9:14     ` А.Л. Клютченя
2002-07-04 13:18     ` [kde-russian] ãÅÎÔÒ ÎÁÓÔÒÏÅË Albert R. Valiev
2002-07-05  7:36       ` [kde-russian] Центр настроек А.Л. Клютченя
2002-07-05 11:44         ` Albert R. Valiev
2002-07-05 12:21           ` А.Л. Клютченя
2002-07-05 13:46             ` [kde-russian] Центр расстроек mok
2002-07-05 14:01               ` Sergei Pachkov [this message]
2002-07-05 14:07               ` А.Л. Клютченя
2002-07-03  9:18   ` [kde-russian] Центр настроек А.Л. Клютченя
2002-07-03 10:39     ` Nikita V. Youshchenko
2002-07-03 11:04       ` А.Л. Клютченя
2002-07-03 12:49     ` Leon Kanter

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=3D25A6CF.7000902@olvs.miee.ru \
    --to=spigel@olvs.miee.ru \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git