рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Plasma-термины
Date: Wed, 8 Jul 2009 16:22:46 -0430
Message-ID: <2984c4d50907081352u45f314caof904b2e46ef1b5b7@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <a0e453230907081311o6629b47h68bbe5e76ff981aa@mail.gmail.com>

2009/7/8 LXj <gotletter@gmail.com>:
> Хотелось бы определиться с некоторыми терминами, потому как мне их
> приходится периодически упоминать в блоге с прошлого февраля :)
>
> Итак, каков официальных перевод следующих Plasma-понятий?
>
> Containment
> Activity
> Data Engine
>
> (Некоторые из них не фигурирует в интерфейсе, но необходимость в их
> переводе это всё-таки не отменяет)

Пожалуйста, с примерами. Перевод неоднозначных терминов всегда зависит
от контекста.

Определение Containment: The base class for plugins that provide
backgrounds and applet grouping containers.
(http://api.kde.org/4.x-api/kdelibs-apidocs/plasma/html/classPlasma_1_1Containment.html)

То есть по сути это базовый класс для контейнеров. Одним словом трудно
перевести, можно оставить как класс Containment, если тем более в
интерфейсе не светится.

Activity - это обычно операция, но в Eclipse это группа действий.

Data engine, например, это служба данных или механизм доступа к данным.

Григорий

  parent reply	other threads:[~2009-07-08 20:52 UTC|newest]

Thread overview: 14+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2009-07-08 20:11 LXj
2009-07-08 20:41 ` Nick Shaforostoff
2009-07-08 20:52 ` Gregory Mokhin [this message]
2009-07-08 14:42   ` Eduard Sukharev
2009-07-09  9:14     ` Андрей Черепанов
2009-07-09  9:59       ` Alexey Androsov
2009-07-09 10:06         ` Андрей Черепанов
2009-07-09 10:13           ` Alexey Androsov
2009-07-09 15:31             ` Андрей Черепанов
2009-07-09 16:24               ` Aleksey Alekseyev
2009-07-09  8:34   ` Aleksey Alekseyev
2009-07-09 10:42     ` Gregory Mokhin
2009-07-09 15:29       ` Андрей Черепанов
2009-07-09 19:44       ` overmind88

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=2984c4d50907081352u45f314caof904b2e46ef1b5b7@mail.gmail.com \
    --to=mok@kde.ru \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git