рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] Fwd: KDE russian: Желание помочь проекту
  @ 2007-12-10 18:10 ` Gregory Mokhin
  2007-12-10 18:21   ` Alexander Wolf
  2007-12-10 21:27   ` Nick Shaforostoff
  0 siblings, 2 replies; 3+ messages in thread
From: Gregory Mokhin @ 2007-12-10 18:10 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list; +Cc: Eduard Sukharev

Перенаправляю письмо в рассылку kde-russian@lists.kde.ru.

Григорий


---------- Forwarded message ----------
From: Eduard Sukharev <kraplax@mail.ru>
Date: Dec 10, 2007 12:16 PM
Subject: KDE russian: Желание помочь проекту
To: mok@kde.ru


Это сообщение отправлено с сайта http://kde.ru. Автор сообщения:
Eduard Sukharev <kraplax@mail.ru>

Доброе время суток. Я учусь в Иркутском Государственном
Лингвистическом Университете на специальности "Прикладная
лингвистика", 4 курс. Я хотел бы помочь в развитии вашего проекта
переводами документации или программ. Обращаюсь к вам, так как не знаю
к кому еще из вас можно обратиться. Хотел бы  получить какое-нибудь
пробное задание на перевод. Сейчас у меня как и у многих - период
сессии, поэтому я хотел бы взять что-нибудь маленькое, для пробы (да и
большое вы не просто не доверите).
Если это важно, то я сейчас использую Mandriva 2007.0, КДЕ4 я видел
еще в альфай версии только как лайф, и не имею безлимитного интернета,
потому его приобретение для меня проблематично.
Также, хотел бы осведомиться у вас как обстоят дела с локализацией
отдельных дистрибутивов и где можно было бы получить информацию об
этом.
Благодарю.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Fwd: KDE russian: Желание помочь проекту
  2007-12-10 18:10 ` [kde-russian] Fwd: KDE russian: Желание помочь проекту Gregory Mokhin
@ 2007-12-10 18:21   ` Alexander Wolf
  2007-12-10 21:27   ` Nick Shaforostoff
  1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Alexander Wolf @ 2007-12-10 18:21 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Дать перевести KLatin ;)

11.12.07, Gregory Mokhin<mok@kde.ru> написал(а):
> Перенаправляю письмо в рассылку kde-russian@lists.kde.ru.
>
> Григорий
>
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Eduard Sukharev <kraplax@mail.ru>
> Date: Dec 10, 2007 12:16 PM
> Subject: KDE russian: Желание помочь проекту
> To: mok@kde.ru
>
>
> Это сообщение отправлено с сайта http://kde.ru. Автор сообщения:
> Eduard Sukharev <kraplax@mail.ru>
>
> Доброе время суток. Я учусь в Иркутском Государственном
> Лингвистическом Университете на специальности "Прикладная
> лингвистика", 4 курс. Я хотел бы помочь в развитии вашего проекта
> переводами документации или программ. Обращаюсь к вам, так как не знаю
> к кому еще из вас можно обратиться. Хотел бы  получить какое-нибудь
> пробное задание на перевод. Сейчас у меня как и у многих - период
> сессии, поэтому я хотел бы взять что-нибудь маленькое, для пробы (да и
> большое вы не просто не доверите).
> Если это важно, то я сейчас использую Mandriva 2007.0, КДЕ4 я видел
> еще в альфай версии только как лайф, и не имею безлимитного интернета,
> потому его приобретение для меня проблематично.
> Также, хотел бы осведомиться у вас как обстоят дела с локализацией
> отдельных дистрибутивов и где можно было бы получить информацию об
> этом.
> Благодарю.
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian


-- 
With best regards, Alexander

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Fwd: KDE russian: Желание помочь проекту
  2007-12-10 18:10 ` [kde-russian] Fwd: KDE russian: Желание помочь проекту Gregory Mokhin
  2007-12-10 18:21   ` Alexander Wolf
@ 2007-12-10 21:27   ` Nick Shaforostoff
  1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Nick Shaforostoff @ 2007-12-10 21:27 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list; +Cc: Eduard Sukharev

On Mon, 10 Dec 2007 20:10:05 +0200, Gregory Mokhin <mok@kde.ru> wrote:
> Перенаправляю письмо в рассылку kde-russian@lists.kde.ru.
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Eduard Sukharev <kraplax@mail.ru>
> Date: Dec 10, 2007 12:16 PM
> Subject: KDE russian: Желание помочь проекту
> To: mok@kde.ru
>
> Доброе время суток. Я учусь в Иркутском Государственном
> Лингвистическом Университете на специальности "Прикладная
> лингвистика", 4 курс. Я хотел бы помочь в развитии вашего проекта
> переводами документации или программ. Обращаюсь к вам, так как не знаю
> к кому еще из вас можно обратиться. Хотел бы  получить какое-нибудь
> пробное задание на перевод. Сейчас у меня как и у многих - период
> сессии, поэтому я хотел бы взять что-нибудь маленькое, для пробы (да и
> большое вы не просто не доверите).

Предлагаю перевести документацию к виджету-глобусу:
http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kde4/templates/docmessages/kdeedu/marble.pot

Gри встрече в тексте отсылки на элемент интерфейса можно будет по  
контексту легко
догадаться о его правильном переводе (т.е. передав смысл)
в этом случае его также надо добавить в перевод интерфейса:
http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kde4/ru/messages/kdeedu/marble.po

Для перевода достаточно использовать kbabel (пакет kdesdk) из KDE3.

Готовый перевод высылайте мне.


> Также, хотел бы осведомиться у вас как обстоят дела с локализацией
> отдельных дистрибутивов и где можно было бы получить информацию об
> этом.
наверное на сайте самих дистрибутивов (как перевод специфичного софта, так  
и wiki...)
у дебиана, например есть простой веб-интерфейс для перевода описаний  
пакетов:
http://kleptog.org/cgi-bin/ddtss2-cgi/ru
http://ddtp.debian.net/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2007-12-10 21:27 UTC | newest]

Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2007-12-10 18:10 ` [kde-russian] Fwd: KDE russian: Желание помочь проекту Gregory Mokhin
2007-12-10 18:21   ` Alexander Wolf
2007-12-10 21:27   ` Nick Shaforostoff

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git