рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>
To: kde-russian@lists.kde.ru
Subject: Re: [kde-russian] Файл krdc.po
Date: Thu, 4 Nov 2010 12:47:48 +0300
Message-ID: <20101104124748.26c114d1@keeper.home.local> (raw)
In-Reply-To: <AANLkTinbviXO+rKawDgLkG0ZT_pZ_fC0WoitgiqPg+HL@mail.gmail.com>

В Thu, 4 Nov 2010 12:17:02 +0300
Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com> пишет:

> 4 ноября 2010 г. 4:11 пользователь Vladimir <irk.translator@gmail.com>
> написал:
> > 2010/11/2 Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>:
> >> Из википедии
> >> A network host is a ...
> >>
> >> Хост сети -- это ...
> >> Сетевой хост -- это ...
> >>
> >> Мне одному это кажется слегка тяжеловатым?
> >>
> >> Может не будем брать за основу перевод, "заточенный" под
> >> узкоспециализированную тему (кластеры, как выяснилось из поиска)?
> > Если не брать кальку, то network host это узел [сети]. Согласен, что
> > не привычно, но это для "прожённых" "ИТшников" :).
> >
> > Кстати, а много пользователей KDE используют и кластеры? Пользователей
> > интернет?
> >
> > Терминология в кластерной части своя, узкоспециализированная, это
> > специалистам нужно проводить разграничения, но "скармливать" их
> > обычным пользователям --- мне кажется неправильно.

> Почитайте это: http://engcom.org.ru/index.php?word=host , а также это:

Среди вариантов есть узел.

> https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=12445
Нуу, против лома ("у нас большинство так не говорит") нет приёма.

-- 
Best Regards,
Yuri Kozlov



  reply	other threads:[~2010-11-04  9:47 UTC|newest]

Thread overview: 14+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2010-11-01 15:22 ` Alexander Potashev
2010-11-01 15:25   ` Alexander Wolf
2010-11-01 19:30     ` Alexander Potashev
2010-11-02  9:24   ` Yuri Kozlov
2010-11-02 14:38     ` Alexander Potashev
2010-11-02 15:44       ` Yuri Kozlov
2010-11-04  1:11         ` Vladimir
2010-11-04  9:17           ` Alexander Potashev
2010-11-04  9:47             ` Yuri Kozlov [this message]
2010-11-05  4:42               ` Vladimir
2010-11-05 18:16                 ` Андрей Черепанов
2010-11-06  7:38                 ` Alexander Potashev
2010-11-07  3:58                   ` Vladimir
2011-04-20 17:38                     ` Alexander Potashev

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20101104124748.26c114d1@keeper.home.local \
    --to=yuray@komyakino.ru \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git