рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: [kde-russian] Комментарии к r939011
Date: Mon, 19 Jul 2010 23:27:19 +0400
Message-ID: <20100719192719.GA11035@myhost> (raw)

> From 3b707f6c5cd9bd93bebfb28d9a26c011a5cb4f12 Mon Sep 17 00:00:00 2001
> From: cas <cas@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>
> Date: Fri, 13 Mar 2009 15:03:31 +0000
> Subject: [PATCH] SVN_SILENT Translation revision
> 
> git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/ru@939011 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
> 
> diff --git a/messages/kdegraphics/gwenview.po b/messages/kdegraphics/gwenview.po
> @@ -298,9 +246,9 @@ msgstr "&Остановить"
>  msgctxt "@info"
>  msgid "One document could not be saved:"
>  msgid_plural "%1 documents could not be saved:"
> -msgstr[0] ""
> -msgstr[1] ""
> -msgstr[2] ""
> +msgstr[0] "Невозможно сохранить %1 изображение:"
> +msgstr[1] "Невозможно сохранить %1 изображения:"
> +msgstr[2] "Невозможно сохранить %1 изображений:"

Почему не "не удалось"?

> diff --git a/messages/kdegraphics/kolourpaint.po b/messages/kdegraphics/kolourpaint.po
>  #: lgpl/generic/kpColorCollection.cpp:118
>  #, kde-format
>  msgid "Could not open color palette \"%1\"."
> -msgstr "Не удаётся открыть палитру «%1»."
> +msgstr "Невозможно открыть палитру «%1»."

Почему не "не удалось"?

>  
>  #: lgpl/generic/kpColorCollection.cpp:157
>  #, kde-format
> @@ -31,18 +31,18 @@ msgid ""
>  "Could not open color palette \"%1\" - unsupported format.\n"
>  "The file may be corrupt."
>  msgstr ""
> -"Не удалось открыть палитру «%1» - неизвестный тип изображения или файл "
> +"Невозможно открыть палитру «%1»: неизвестный тип изображения или файл "
>  "повреждён."
>  
>  #: lgpl/generic/kpColorCollection.cpp:208
>  #, kde-format
>  msgid "Could not open KDE color palette \"%1\"."
> -msgstr "Не удаётся открыть палитру «%1»."
> +msgstr "Невозможно открыть палитру «%1»."
>  
>  #: lgpl/generic/kpColorCollection.cpp:257
>  #, kde-format
>  msgid "Could not save color palette as \"%1\"."
> -msgstr "Не удалось сохранить палитру с именем «%1»."
> +msgstr "Невозможно сохранить палитру с именем «%1»."

аналогично

>  #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:260
>  msgid "Skew Selection?"
> -msgstr "Исказить выделение?"
> +msgstr "Искривить выделение?"
>  
>  #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:261
>  msgid "Sk&ew Selection"
> -msgstr "Исказить вы&деление"
> +msgstr "Искривление вы&деления"

Кнопка в диалоговом окне, поэтому нужно переводить глаголом.

>  #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:275
>  msgid "Skew Image?"
> -msgstr "Исказить изображение?"
> +msgstr "Искривить изображение?"
>  
>  #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:276
>  msgid "Sk&ew Image"
> -msgstr "&Исказить изображение"
> +msgstr "С&двинуть изображение"

несогласованность: "Искривить" и "Сдвинуть"

> diff --git a/messages/kdegraphics/ksnapshot.po b/messages/kdegraphics/ksnapshot.po
>  # Denis Pershin <dyp@perchine.com>, 1998, 1999.
>  # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001-2005.
>  # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
> -# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2007.
> -# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2008.
> +# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.

Зачем Вы так, человек ведь старался  :)


-- 
Alexander Potashev


             reply	other threads:[~2010-07-19 19:27 UTC|newest]

Thread overview: 9+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2010-07-19 19:27 Alexander Potashev [this message]
2010-07-20  8:31 ` Андрей Черепанов
2010-07-20  8:38   ` Alexander Potashev
2010-07-20  9:13     ` Андрей Черепанов
2010-07-20  9:37       ` Alexander Potashev
2010-07-20  9:44         ` Андрей Черепанов
2010-07-20  9:59           ` Alexander Potashev
2010-07-22  5:38   ` [kde-russian] Комментарии к r939011 (flame) Yuri Kozlov
2010-07-20 11:11 ` [kde-russian] " не =?utf-8?b?INGD0LTQsNC70L7RgdGM?=" (was: Комментарии к r939011) Sergey V Turchin

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20100719192719.GA11035@myhost \
    --to=aspotashev@gmail.com \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git