рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] (no subject)
@ 2010-06-04 18:12 Alexander Potashev
  2010-06-04 18:17 ` Alexander Potashev
  0 siblings, 1 reply; 2+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2010-06-04 18:12 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

--- kplatowork.pot	2010-06-04 22:11:50.000000000 +0400
+++ kplatowork.po	2010-06-04 22:11:02.000000000 +0400
@@ -2,14 +2,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>, 2010.
+# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-04 19:48+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Русский <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-04 22:11+0400\n"
+"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,12 +24,12 @@
 
 #: main.cpp:41
 msgid "File to open"
-msgstr "Открыть файл"
+msgstr "Открываемый файл"
 
 #: mainwindow.cpp:119
 #, kde-format
 msgid "The file %1 does not exist."
-msgstr "Файла «% 1» не существует."
+msgstr "Файл «%1» не существует."
 
 #: packagesettings.cpp:34
 msgid "Work Package Settings"
@@ -46,12 +47,12 @@
 #: part.cpp:179
 #, kde-format
 msgid "Could not extract document from storage:<br>%1"
-msgstr "Невозможно получить документ из хранилища:<br>%1"
+msgstr "Не удалось получить документ из хранилища:<br>%1"
 
 #: part.cpp:187
 #, kde-format
 msgid "Invalid URL:<br>%1"
-msgstr "Неверный адрес:<br>%1"
+msgstr "Недопустимый адрес:<br>%1"
 
 #: part.cpp:199
 #, kde-format
@@ -61,7 +62,7 @@
 #: part.cpp:203
 #, kde-format
 msgid "File does not exist:<br>%1"
-msgstr "Файла не существует:<br>%1"
+msgstr "Файл не существует:<br>%1"
 
 #: part.cpp:223
 msgid "Edit with:"
@@ -74,12 +75,12 @@
 "1<br>Task: %2</p><p>Do you want to update the existing package with data "
 "from the new?</p>"
 msgstr ""
-"<p>Этот пакет работ уже есть в хранилище проектов.</p><p>Проект: %"
-"1<br>Задача: %2</p><p>Хотите обновить текущий пакет данными из нового?</p>"
+"<p>Этот пакет работ уже есть в хранилище проектов.</p><p>Проект: %1<br>Задача: %2</p><p>Обновить "
+"текущий пакет данными из нового?</p>"
 
 #: part.cpp:379
 msgid "Remove failed. Cannot find work package"
-msgstr "Невозможно удалить. Не удалось найти пакет работ"
+msgstr "Не удалось удалить, пакет работ не найден"
 
 #: part.cpp:382 part.cpp:393
 msgid "Remove work package"
@@ -96,11 +97,11 @@
 #: part.cpp:444
 #, kde-format
 msgid "Not a valid work package file:<br>%1"
-msgstr "Некорректный файл пакета работ:<br>%1"
+msgstr "Недопустимый файл пакета работ:<br>%1"
 
 #: part.cpp:472
 msgid "Invalid document. The document does not contain 'maindoc.xml'."
-msgstr "Некорректный документ. В документе не содержится «maindoc.xml»"
+msgstr "Недопустимый документ. В документе не содержится «maindoc.xml»."
 
 #: part.cpp:498
 #, kde-format
@@ -111,8 +112,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Parsing error in file '%1' at line %2, column %3<br>Error message: %4"
 msgstr ""
-"Ошибка разбора синтаксиса в файле «%1», строка - %2, столбец - %3<br>"
-"Сообщение ошибки: %4"
+"Ошибка разбора синтаксиса в файле «%1», строка %2, позиция %3<br>"
+"Сообщение об ошибке: %4"
 
 #: part.cpp:528
 msgid "Invalid document. No mimetype specified."
@@ -122,8 +123,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Invalid document. Expected mimetype application/x-vnd.kde.kplato.work, got %1"
 msgstr ""
-"Неверный формат документа. Ожидался файл типа application/x-vnd.kde.kplato.work,"
-"получен %1"
+"Недопустимый документ. Ожидался файл типа application/x-vnd.kde.kplato.work, обнаружен тип %1"
 
 #: part.cpp:539
 #, fuzzy, kde-format
@@ -145,7 +145,7 @@
 
 #: part.cpp:628
 msgid "Edit failed. Cannot find a work package."
-msgstr "Невозможно изменить. Не удалось найти пакет работ."
+msgstr "Не удалось изменить, пакет работ не найден."
 
 #. i18n: file: kplatowork.rc:4
 #. i18n: ectx: Menu (edit)
@@ -157,7 +157,7 @@
 #. i18n: ectx: Menu (settings)
 #: rc.cpp:6
 msgid "&Settings"
-msgstr "П&араметры"
+msgstr "&Настройка"
 
 #. i18n: file: kplatowork_readonly.rc:3
 #. i18n: ectx: Menu (view)
@@ -390,7 +390,7 @@
 
 #: view.cpp:137
 msgid "Configure KPlatoWork..."
-msgstr "Настроить KPlatoWork ..."
+msgstr "Настроить KPlatoWork..."
 
 #: view.cpp:141
 msgid "Edit..."
@@ -403,7 +403,6 @@
 msgstr "Просмотр..."
 
 #: view.cpp:152
-#, fuzzy
 msgid "Send Package..."
 msgstr "Отправить пакет..."
 
@@ -456,7 +455,7 @@
 
 #: workpackage.cpp:245
 msgid "Could not create the file for saving"
-msgstr "Невозможно создать файл для сохранения"
+msgstr "Не удалось создать файл для сохранения"
 
 #: workpackage.cpp:257
 #, fuzzy, kde-format
@@ -496,7 +495,7 @@
 "Failed write file:\n"
 " %1"
 msgstr ""
-"Не удалось записать файл:\n"
+"Не удалось записать в файл:\n"
 " %1"
 
 #: workpackage.cpp:478
@@ -508,7 +507,7 @@
 "<p>The work package <b>'%2'</b> has open documents.</p><p>Data may be lost "
 "if you continue.</p>"
 msgstr[0] ""
-"<p>В пакете работ<b>«%2»</b> открыт документ.</p><p>Если вы продолжите "
+"<p>В пакете работ <b>«%2»</b> открыт документ.</p><p>Если вы продолжите "
 "выполнение действия, данные могут быть потеряны.</p>"
 msgstr[1] ""
 "<p>В пакете работ <b>«%2»</b> открыты документы.</p><p>Если вы продолжите "
@@ -522,9 +521,7 @@
 msgid ""
 "<p>The work package <b>'%1'</b> has been modified.</p><p>Do you want to save "
 "it?</p>"
-msgstr ""
-"<p>Пакет работ<b>«%1»</b> был изменён.</p><p>Хотите сохранить "
-"его?</p>"
+msgstr "<p>Пакет работ<b>«%1»</b> был изменён.</p><p>Сохранить его?</p>"
 
 #: workpackage.cpp:525
 #, kde-format
@@ -538,7 +535,7 @@
 
 #: aboutdata.h:30
 msgid "KPlatoWork - Work Package handler for the KPlato Project Planning Tool"
-msgstr "KPlatoWork - обработчик пакетов работ для программы управления проектами KPlato"
+msgstr "KPlatoWork — обработчик пакетов работ для программы управления проектами KPlato"
 
 #: aboutdata.h:35
 msgid "KPlato WorkPackage Handler"
@@ -546,9 +543,10 @@
 
 #: aboutdata.h:38
 msgid "(c) 2007-2010, The KPlato Team"
-msgstr "(c) 2007-2010, Команда KPlato"
+msgstr "© Разработчики KPlato, 2007-2010"
 
 #: aboutdata.h:42
 msgid "Dag Andersen"
 msgstr "Dag Andersen"
 
+


^ permalink raw reply	[flat|nested] 2+ messages in thread

* Re: [kde-russian] (no subject)
  2010-06-04 18:12 [kde-russian] (no subject) Alexander Potashev
@ 2010-06-04 18:17 ` Alexander Potashev
  0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2010-06-04 18:17 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Прошу прощения за спам.

4 июня 2010 г. 22:12 пользователь Alexander Potashev
<aspotashev@gmail.com> написал:
> --- kplatowork.pot      2010-06-04 22:11:50.000000000 +0400
> +++ kplatowork.po       2010-06-04 22:11:02.000000000 +0400
> @@ -2,14 +2,15 @@
>  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
>  #
>  # Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>, 2010.
> +# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010.
>  msgid ""
>  msgstr ""
>  "Project-Id-Version: \n"
>  "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
>  "POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:58+0200\n"
> -"PO-Revision-Date: 2010-06-04 19:48+0400\n"
> -"Last-Translator: Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>\n"
> -"Language-Team: Русский <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2010-06-04 22:11+0400\n"
> +"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
> +"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
>  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> @@ -23,12 +24,12 @@
>
>  #: main.cpp:41
>  msgid "File to open"
> -msgstr "Открыть файл"
> +msgstr "Открываемый файл"
>
>  #: mainwindow.cpp:119
>  #, kde-format
>  msgid "The file %1 does not exist."
> -msgstr "Файла «% 1» не существует."
> +msgstr "Файл «%1» не существует."
>
>  #: packagesettings.cpp:34
>  msgid "Work Package Settings"
> @@ -46,12 +47,12 @@
>  #: part.cpp:179
>  #, kde-format
>  msgid "Could not extract document from storage:<br>%1"
> -msgstr "Невозможно получить документ из хранилища:<br>%1"
> +msgstr "Не удалось получить документ из хранилища:<br>%1"
>
>  #: part.cpp:187
>  #, kde-format
>  msgid "Invalid URL:<br>%1"
> -msgstr "Неверный адрес:<br>%1"
> +msgstr "Недопустимый адрес:<br>%1"
>
>  #: part.cpp:199
>  #, kde-format
> @@ -61,7 +62,7 @@
>  #: part.cpp:203
>  #, kde-format
>  msgid "File does not exist:<br>%1"
> -msgstr "Файла не существует:<br>%1"
> +msgstr "Файл не существует:<br>%1"
>
>  #: part.cpp:223
>  msgid "Edit with:"
> @@ -74,12 +75,12 @@
>  "1<br>Task: %2</p><p>Do you want to update the existing package with data "
>  "from the new?</p>"
>  msgstr ""
> -"<p>Этот пакет работ уже есть в хранилище проектов.</p><p>Проект: %"
> -"1<br>Задача: %2</p><p>Хотите обновить текущий пакет данными из нового?</p>"
> +"<p>Этот пакет работ уже есть в хранилище проектов.</p><p>Проект: %1<br>Задача: %2</p><p>Обновить "
> +"текущий пакет данными из нового?</p>"
>
>  #: part.cpp:379
>  msgid "Remove failed. Cannot find work package"
> -msgstr "Невозможно удалить. Не удалось найти пакет работ"
> +msgstr "Не удалось удалить, пакет работ не найден"
>
>  #: part.cpp:382 part.cpp:393
>  msgid "Remove work package"
> @@ -96,11 +97,11 @@
>  #: part.cpp:444
>  #, kde-format
>  msgid "Not a valid work package file:<br>%1"
> -msgstr "Некорректный файл пакета работ:<br>%1"
> +msgstr "Недопустимый файл пакета работ:<br>%1"
>
>  #: part.cpp:472
>  msgid "Invalid document. The document does not contain 'maindoc.xml'."
> -msgstr "Некорректный документ. В документе не содержится «maindoc.xml»"
> +msgstr "Недопустимый документ. В документе не содержится «maindoc.xml»."
>
>  #: part.cpp:498
>  #, kde-format
> @@ -111,8 +112,8 @@
>  #, kde-format
>  msgid "Parsing error in file '%1' at line %2, column %3<br>Error message: %4"
>  msgstr ""
> -"Ошибка разбора синтаксиса в файле «%1», строка - %2, столбец - %3<br>"
> -"Сообщение ошибки: %4"
> +"Ошибка разбора синтаксиса в файле «%1», строка %2, позиция %3<br>"
> +"Сообщение об ошибке: %4"
>
>  #: part.cpp:528
>  msgid "Invalid document. No mimetype specified."
> @@ -122,8 +123,7 @@
>  #, kde-format
>  msgid "Invalid document. Expected mimetype application/x-vnd.kde.kplato.work, got %1"
>  msgstr ""
> -"Неверный формат документа. Ожидался файл типа application/x-vnd.kde.kplato.work,"
> -"получен %1"
> +"Недопустимый документ. Ожидался файл типа application/x-vnd.kde.kplato.work, обнаружен тип %1"
>
>  #: part.cpp:539
>  #, fuzzy, kde-format
> @@ -145,7 +145,7 @@
>
>  #: part.cpp:628
>  msgid "Edit failed. Cannot find a work package."
> -msgstr "Невозможно изменить. Не удалось найти пакет работ."
> +msgstr "Не удалось изменить, пакет работ не найден."
>
>  #. i18n: file: kplatowork.rc:4
>  #. i18n: ectx: Menu (edit)
> @@ -157,7 +157,7 @@
>  #. i18n: ectx: Menu (settings)
>  #: rc.cpp:6
>  msgid "&Settings"
> -msgstr "П&араметры"
> +msgstr "&Настройка"
>
>  #. i18n: file: kplatowork_readonly.rc:3
>  #. i18n: ectx: Menu (view)
> @@ -390,7 +390,7 @@
>
>  #: view.cpp:137
>  msgid "Configure KPlatoWork..."
> -msgstr "Настроить KPlatoWork ..."
> +msgstr "Настроить KPlatoWork..."
>
>  #: view.cpp:141
>  msgid "Edit..."
> @@ -403,7 +403,6 @@
>  msgstr "Просмотр..."
>
>  #: view.cpp:152
> -#, fuzzy
>  msgid "Send Package..."
>  msgstr "Отправить пакет..."
>
> @@ -456,7 +455,7 @@
>
>  #: workpackage.cpp:245
>  msgid "Could not create the file for saving"
> -msgstr "Невозможно создать файл для сохранения"
> +msgstr "Не удалось создать файл для сохранения"
>
>  #: workpackage.cpp:257
>  #, fuzzy, kde-format
> @@ -496,7 +495,7 @@
>  "Failed write file:\n"
>  " %1"
>  msgstr ""
> -"Не удалось записать файл:\n"
> +"Не удалось записать в файл:\n"
>  " %1"
>
>  #: workpackage.cpp:478
> @@ -508,7 +507,7 @@
>  "<p>The work package <b>'%2'</b> has open documents.</p><p>Data may be lost "
>  "if you continue.</p>"
>  msgstr[0] ""
> -"<p>В пакете работ<b>«%2»</b> открыт документ.</p><p>Если вы продолжите "
> +"<p>В пакете работ <b>«%2»</b> открыт документ.</p><p>Если вы продолжите "
>  "выполнение действия, данные могут быть потеряны.</p>"
>  msgstr[1] ""
>  "<p>В пакете работ <b>«%2»</b> открыты документы.</p><p>Если вы продолжите "
> @@ -522,9 +521,7 @@
>  msgid ""
>  "<p>The work package <b>'%1'</b> has been modified.</p><p>Do you want to save "
>  "it?</p>"
> -msgstr ""
> -"<p>Пакет работ<b>«%1»</b> был изменён.</p><p>Хотите сохранить "
> -"его?</p>"
> +msgstr "<p>Пакет работ<b>«%1»</b> был изменён.</p><p>Сохранить его?</p>"
>
>  #: workpackage.cpp:525
>  #, kde-format
> @@ -538,7 +535,7 @@
>
>  #: aboutdata.h:30
>  msgid "KPlatoWork - Work Package handler for the KPlato Project Planning Tool"
> -msgstr "KPlatoWork - обработчик пакетов работ для программы управления проектами KPlato"
> +msgstr "KPlatoWork — обработчик пакетов работ для программы управления проектами KPlato"
>
>  #: aboutdata.h:35
>  msgid "KPlato WorkPackage Handler"
> @@ -546,9 +543,10 @@
>
>  #: aboutdata.h:38
>  msgid "(c) 2007-2010, The KPlato Team"
> -msgstr "(c) 2007-2010, Команда KPlato"
> +msgstr "© Разработчики KPlato, 2007-2010"
>
>  #: aboutdata.h:42
>  msgid "Dag Andersen"
>  msgstr "Dag Andersen"
>
> +
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian



-- 
Alexander Potashev

^ permalink raw reply	[flat|nested] 2+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2010-06-04 18:17 UTC | newest]

Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2010-06-04 18:12 [kde-russian] (no subject) Alexander Potashev
2010-06-04 18:17 ` Alexander Potashev

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git