рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* Re: [kde-russian] KAddressBook translation updated
  2009-11-15 17:54 [kde-russian] KAddressBook translation updated Alexey Serebryakoff
@ 2009-11-15 12:08 ` Yuri Chornoivan
  2009-11-15 18:47   ` Alexey Serebryakoff
  0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread
From: Yuri Chornoivan @ 2009-11-15 12:08 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

На Sun, 15 Nov 2009 19:54:50 +0200, Alexey Serebryakoff  
<overlapped@gmail.com> написав:

> - kdepim/kaddressbook.po translation updated
>

Поправьте, пожалуйста:

--- kaddressbook.po	2009-11-15 14:02:11.000000000 +0200
+++ kaddressbook-new.po	2009-11-15 14:05:28.000000000 +0200
@@ -474,7 +474,7 @@
  #: contactfields.cpp:28
  msgctxt "@item Undefined import field type"
  msgid "Undefined"
-msgstr "Неопределено"
+msgstr "Не определено"

  #: contactfields.cpp:37
  #| msgid "Anniversary:"
@@ -1463,7 +1463,7 @@
  #| msgid "Delete Contact"
  #| msgid_plural "Delete %1 Contacts"
  msgid "Selected contacts"
-msgstr "Выбраные контакты"
+msgstr "Выбранные контакты"

  #: contactselectionwidget.cpp:94
  #| msgid "Contact"



^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* Re: [kde-russian] KAddressBook translation updated
  2009-11-15 18:47   ` Alexey Serebryakoff
@ 2009-11-15 13:25     ` Nick Shaforostoff
  2009-11-15 13:29       ` Nick Shaforostoff
  0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread
From: Nick Shaforostoff @ 2009-11-15 13:25 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

я выложу этот файл.

заголовки в русском - только первая буква заглавная

^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* Re: [kde-russian] KAddressBook translation updated
  2009-11-15 13:25     ` Nick Shaforostoff
@ 2009-11-15 13:29       ` Nick Shaforostoff
  2009-11-15 13:32         ` Gregory Mokhin
                           ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 8+ messages in thread
From: Nick Shaforostoff @ 2009-11-15 13:29 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

и ещё все множественные формы неправильно переведены

Cut Contact -> Вырезать %1 контакт  (1,21,31,...)
Cut %1 Contacts -> Вырезать %1 контакта
Cut %1 Contacts -> Вырезать %1 контактов


^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* Re: [kde-russian] KAddressBook translation updated
  2009-11-15 13:29       ` Nick Shaforostoff
@ 2009-11-15 13:32         ` Gregory Mokhin
  2009-11-15 13:57         ` Nick Shaforostoff
  2009-11-15 20:45         ` Alexey Serebryakoff
  2 siblings, 0 replies; 8+ messages in thread
From: Gregory Mokhin @ 2009-11-15 13:32 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

2009/11/15 Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>:
> и ещё все множественные формы неправильно переведены
>
> Cut Contact -> Вырезать %1 контакт  (1,21,31,...)
> Cut %1 Contacts -> Вырезать %1 контакта
> Cut %1 Contacts -> Вырезать %1 контактов
>

Похоже, всех переводчиков надо отправлять читать руководство Юрия:
http://l10n.kde.org/docs/translation-howto/

Ну и естественно спелчек настраивать.

Григорий

^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* Re: [kde-russian] KAddressBook translation updated
  2009-11-15 13:29       ` Nick Shaforostoff
  2009-11-15 13:32         ` Gregory Mokhin
@ 2009-11-15 13:57         ` Nick Shaforostoff
  2009-11-15 20:45         ` Alexey Serebryakoff
  2 siblings, 0 replies; 8+ messages in thread
From: Nick Shaforostoff @ 2009-11-15 13:57 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

и ещё по ходу выяснилось, что Андрей в stable-ветке кое-что уже перевёл,
в большинстве случаев я выбирал вариант Андрея

^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* [kde-russian] KAddressBook translation updated
@ 2009-11-15 17:54 Alexey Serebryakoff
  2009-11-15 12:08 ` Yuri Chornoivan
  0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread
From: Alexey Serebryakoff @ 2009-11-15 17:54 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian


[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 306 bytes --]

- kdepim/kaddressbook.po translation updated

-- 
Best regards,
Alexey Serebryakoff

630091, Russian Federation, Novosibirsk
Phone: +7 383 2173873
Cellular: + 7 906 907 5259
Email: overlapped@gmail.com
ICQ: 22442032
MSN: overlapped@hotmail.com
Jabber: overlapped@jabber.org
Skype: overlapped

[-- Attachment #1.2: kaddressbook.po --]
[-- Type: text/x-gettext-translation, Size: 65449 bytes --]

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# п²п╦п╨п╬п╩п╟п╧ п∙я─я▒п╪п╦п╫ <doktorkster@gmail.com>, 2009.
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2009.
# Alexey Serebryakoff <overlapped@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontactmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-30 06:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Serebryakoff <overlapped@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"

#: contactselectiondialog.cpp:29
#| msgid "Delete Contact"
#| msgid_plural "Delete %1 Contacts"
msgid "Select Contacts"
msgstr "п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀"

#: modelcolumnmanager.cpp:76 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:82
#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:176
msgid "Full Name"
msgstr "п≤п╪я▐ п·я┌я┤п╣я│я┌п╡п╬ п╓п╟п╪п╦п╩п╦я▐"

#: modelcolumnmanager.cpp:81
msgid "Short Name"
msgstr "п я─п╟я┌п╨п╬п╣ п≤п╪я▐"

#: modelcolumnmanager.cpp:89 printing/detailledstyle.cpp:135
#| msgid "Addresses"
msgid "Home Address"
msgstr "п■п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╧ п░п╢я─п╣я│"

#: modelcolumnmanager.cpp:93
#| msgid "Business fields"
msgid "Business Address"
msgstr "п═п╟п╠п╬я┤п╦п╧ п╟п╢я─п╣я│"

#: modelcolumnmanager.cpp:97
#| msgid "Edit Phone Number"
msgid "Phone Numbers"
msgstr "п╒п╣п╩п╣я└п╬п╫п╫я▀п╣ п╫п╬п╪п╣я─п╟"

#: modelcolumnmanager.cpp:101
#| msgctxt "street/postal"
#| msgid "This is the preferred address"
msgid "Preferred EMail"
msgstr "п÷я─п╣п╢п©п╬я┤п╦я┌п╟п╣п╪я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│ я█п╩. п©п╬я┤я┌я▀"

#: modelcolumnmanager.cpp:105
#| msgid "Email:"
msgid "All EMails"
msgstr "п▓я│п╣ п╟п╢я─п╣я│п╟ я█п╩. п©п╬я┤я┌я▀"

#: globalcontactmodel.cpp:52
#| msgid "Contact"
msgctxt "Name of toplevel contact collection"
msgid "All Contacts"
msgstr "п▓я│п╣ п п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀"

#: mainwidget.cpp:321
msgid "Print the complete address book or a selected number of contacts."
msgstr "п÷п╣я┤п╟я┌я▄ п╡я│п╣п╧ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦ п╦п╩п╦ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀я┘ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡."

#: mainwidget.cpp:324
msgid "Quick search"
msgstr "п▒я▀я│я┌я─я▀п╧ п©п╬п╦я│п╨"

#: mainwidget.cpp:328 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:337
msgid "Select All"
msgstr "п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╡я│я▒"

#: mainwidget.cpp:330
#| msgid "Select the address book"
msgid "Select all contacts in the current address book view."
msgstr "п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╡я│п╣ п п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀ п╡ я┌п╣п╨я┐я┴п╣п╧ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╣."

#: mainwidget.cpp:334
#| msgid "Copy Address Book"
#| msgid_plural "Copy %1 Address Books"
msgid "Show Address Books View"
msgstr "п÷п╬п╨п╟п╥п╟я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐"

#: mainwidget.cpp:335
msgid "Toggle whether the address books view shall be visible."
msgstr "п║п╨я─я▀я┌я▄/п÷п╬п╨п╟п╥п╟я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐."

#: mainwidget.cpp:336
#| msgid "Add Address Book"
msgid "Hide Address Books View"
msgstr "п║п╨я─я▀я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐"

#: mainwidget.cpp:341
#| msgid "New Contact"
msgid "Show Contacts View"
msgstr "п÷п╬п╨п╟п╥п╟я┌я▄ п п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀"

#: mainwidget.cpp:342
msgid "Toggle whether the contacts view shall be visible."
msgstr "п║п╨я─я▀я┌я▄/п÷п╬п╨п╟п╥п╟я┌я▄ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀."

#: mainwidget.cpp:343
#| msgid "New Contact"
msgid "Hide Contacts View"
msgstr "п║п╨я─я▀я┌я▄ п п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀"

#: mainwidget.cpp:348
msgid "Show Details View"
msgstr "п÷п╬п╨п╟п╥п╟я┌я▄ п©п╬п╢я─п╬п╠п╫п╬"

#: mainwidget.cpp:349
msgid "Toggle whether the details view shall be visible."
msgstr "п║п╨я─я▀я┌я▄/п÷п╬п╨п╟п╥п╟я┌я▄ п©п╬п╢я─п╬п╠п╫п╬я│я┌п╦."

#: mainwidget.cpp:350
msgid "Hide Details View"
msgstr "п║п╨я─я▀я┌я▄ п©п╬п╢я─п╬п╠п╫п╬я│я┌п╦"

#: mainwidget.cpp:355
msgid "Show Simple View"
msgstr "п÷я─п╬я│я┌п╬п╧ п╡п╦п╢"

#: mainwidget.cpp:356
msgid "Show a simple mode of the address book view."
msgstr "п═п╣п╤п╦п╪ п©я─п╬я│я┌п╬пЁп╬ п©я─п╬я│п╪п╬я┌я─п╟ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: mainwidget.cpp:361
msgid "Import vCard..."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ vCard..."

#: mainwidget.cpp:362
#| msgid "Import LDIF file..."
msgid "Import contacts from a vCard file."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╦п╥ я└п╟п╧п╩п╟ vCard."

#: mainwidget.cpp:366
msgid "Import CSV file..."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ CSV я└п╟п╧п╩п╟..."

#: mainwidget.cpp:367
msgid "Import contacts from a file in comma separated value format."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╦п╥ я└п╟п╧п╩п╟ я│ я─п╟п╥п╢п╣п╩п╦я┌п╣п╩я▐п╪п╦ (CSV)"

#: mainwidget.cpp:371
msgid "Import LDIF file..."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ LDIF я└п╟п╧п╩п╟..."

#: mainwidget.cpp:372
#| msgid "Import LDIF file..."
msgid "Import contacts from an LDIF file."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╦п╥ я└п╟п╧п╩п╟ LDAP п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟ (LDIF)."

#: mainwidget.cpp:376
#| msgid "Import LDIF file..."
msgid "Import from LDAP server..."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╦п╥ LDAP я│п╣я─п╡п╣я─п╟..."

#: mainwidget.cpp:377
#| msgid "Import LDIF file..."
msgid "Import contacts from an LDAP server."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╦п╥ LDAP я│п╣я─п╡п╣я─п╟."

#: mainwidget.cpp:381
#| msgid "Import CSV file..."
msgid "Import GMX file..."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ GMX я└п╟п╧п╩п╟..."

#: mainwidget.cpp:382
msgid "Import contacts from a GMX address book file."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╦п╥ я└п╟п╧п╩п╟ GMX."

#: mainwidget.cpp:388
msgid "Export vCard 3.0..."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╡ я└п╟п╧п╩ vCard 3.0..."

#: mainwidget.cpp:389
#| msgid "Export vCard 3.0..."
msgid "Export contacts to a vCard 3.0 file."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╡ я└п╟п╧п╩ я└п╬я─п╪п╟я┌п╟ vCard 3.0."

#: mainwidget.cpp:393
msgid "Export vCard 2.1..."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╡ я└п╟п╧п╩ vCard 2.1..."

#: mainwidget.cpp:394
#| msgid "Export vCard 2.1..."
msgid "Export contacts to a vCard 2.1 file."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╡ я└п╟п╧п╩ я└п╬я─п╪п╟я┌п╟ vCard 2.1."

#: mainwidget.cpp:398
msgid "Export CSV file..."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╡ CSV я└п╟п╧п╩..."

#: mainwidget.cpp:399
msgid "Export contacts to a file in comma separated value format."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╡ я└п╟п╧п╩ я│ я─п╟п╥п╢п╣п╩п╦я┌п╣п╩я▐п╪п╦ (CSV)."

#: mainwidget.cpp:403
msgid "Export LDIF file..."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╡ LDIF я└п╟п╧п╩..."

#: mainwidget.cpp:404
#| msgid "Export LDIF file..."
msgid "Export contacts to an LDIF file."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╡ я└п╟п╧п╩ я└п╬я─п╪п╟я┌п╟ LDAP п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟ (LDIF)."

#: mainwidget.cpp:408
#| msgid "Export CSV file..."
msgid "Export GMX file..."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╡ GMX я└п╟п╧п╩..."

#: mainwidget.cpp:409
msgid "Export contacts to a GMX address book file."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╡ я└п╟п╧п╩ я└п╬я─п╪п╟я┌п╟ GMX."

#: mainwidget.cpp:416
#| msgid "Add Address Book"
msgid "Address Book"
msgstr "п░п╢я─п╣я│п╫п╟я▐ п п╫п╦пЁп╟"

#: mainwidget.cpp:422 printing/printingwizard.cpp:54
#| msgid "Edit Contact"
msgid "Print Contacts"
msgstr "п÷п╣я┤п╟я┌я▄ п п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#: standardcontactactionmanager.cpp:51
#| msgid "Add Address Book"
msgid "Add Address Book Folder..."
msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п©п╟п©п╨я┐ п╡ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐..."

#: standardcontactactionmanager.cpp:52
msgid ""
"Add a new address book folder to the currently selected address book folder."
msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╫п╬п╡я┐я▌ п©п╟п©п╨я┐ п╡ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я┐я▌ п©п╟п©п╨я┐ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: standardcontactactionmanager.cpp:53, kde-format
#| msgid "Copy Address Book"
#| msgid_plural "Copy %1 Address Books"
msgid "Copy Address Book Folder"
msgid_plural "Copy %1 Address Book Folders"
msgstr[0] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п©п╟п©п╨я┐ %1 п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦"
msgstr[1] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п©п╟п©п╨п╦ %1 п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦"
msgstr[2] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п©п╟п©п╨п╦ %1 п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦"

#: standardcontactactionmanager.cpp:54
msgid "Copy the selected address book folders to the clipboard."
msgstr "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ п©п╟п©п╨п╦ п╡ п╠я┐я└п╣я─ п╬п╠п╪п╣п╫п╟."

#: standardcontactactionmanager.cpp:55
#| msgid "Delete Address Book"
msgid "Delete Address Book Folder"
msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п©п╟п©п╨я┐ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦"

#: standardcontactactionmanager.cpp:56
msgid "Delete the selected address book folders from the address book."
msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ п©п╟п©п╨п╦ п╦п╥ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: standardcontactactionmanager.cpp:57, kde-format
#| msgid "Copy Address Book"
#| msgid_plural "Copy %1 Address Books"
msgid "Cut Address Book Folder"
msgid_plural "Cut %1 Address Book Folders"
msgstr[0] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ п©п╟п©п╨я┐ %1 п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦"
msgstr[1] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ п©п╟п©п╨п╦ %1 п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦"
msgstr[2] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ п©п╟п©п╨п╦ %1 п╟п╢я─п╣я│п╫я▀я┘ п╨п╫п╦пЁ"

#: standardcontactactionmanager.cpp:58
#| msgid "Select the address book"
msgid "Cut the selected address book folders from the address book."
msgstr "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ п©п╟п©п╨п╦ п╦п╥ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: standardcontactactionmanager.cpp:59
#| msgid "Properties..."
msgid "Folder Properties..."
msgstr "п║п╡п╬п╧я│я┌п╡п╟ п©п╟п©п╨п╦..."

#: standardcontactactionmanager.cpp:60
msgid ""
"Open a dialog to edit the properties of the selected address book folder."
msgstr "п·я┌п╨я─я▀я┌я▄ п╢п╦п╟п╩п╬пЁп╬п╡п╬п╣ п╬п╨п╫п╬ я│п╡п╬п╧я│я┌п╡ п©п╟п©п╨п╦ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: standardcontactactionmanager.cpp:61 standardcontactactionmanager.cpp:85
#, kde-format
msgid "Copy Contact"
msgid_plural "Copy %1 Contacts"
msgstr[0] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ %1 п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌"
msgstr[1] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ %1 п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀"
msgstr[2] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ %1 п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#: standardcontactactionmanager.cpp:62
msgid "Copy the selected contacts to the clipboard."
msgstr "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀ п╡ п╠я┐я└п╣я─ п╬п╠п╪п╣п╫п╟."

#: standardcontactactionmanager.cpp:63 standardcontactactionmanager.cpp:87
#, kde-format
msgid "Delete Contact"
msgid_plural "Delete %1 Contacts"
msgstr[0] "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ %1 п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌"
msgstr[1] "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ %1 п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╟"
msgstr[2] "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ %1 п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#: standardcontactactionmanager.cpp:64
#| msgid "Select the address book"
msgid "Delete the selected contacts from the address book."
msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀ п╦п╥ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: standardcontactactionmanager.cpp:65 standardcontactactionmanager.cpp:89, kde-format
#| msgid "Copy Contact"
#| msgid_plural "Copy %1 Contacts"
msgid "Cut Contact"
msgid_plural "Cut %1 Contacts"
msgstr[0] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌ %1"
msgstr[1] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ %1 п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╟"
msgstr[2] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ %1 п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#: standardcontactactionmanager.cpp:66
#| msgid "Select the address book"
msgid "Cut the selected contacts from the address book."
msgstr "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀ п╦п╥ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: standardcontactactionmanager.cpp:91 standardcontactactionmanager.cpp:304
#| msgid "Edit Contact"
msgid "Edit Contact..."
msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌..."

#: standardcontactactionmanager.cpp:94, kde-format
#| msgctxt "@title:column, contact groups"
#| msgid "Group"
msgid "Copy Group"
msgid_plural "Copy %1 Groups"
msgstr[0] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©я┐"
msgstr[1] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©я▀"
msgstr[2] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©"

#: standardcontactactionmanager.cpp:96, kde-format
#| msgid "New Contact Group"
msgid "Delete Group"
msgid_plural "Delete %1 Groups"
msgstr[0] "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©я┐"
msgstr[1] "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©я▀"
msgstr[2] "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©"

#: standardcontactactionmanager.cpp:98, kde-format
#| msgctxt "@title:column, contact groups"
#| msgid "Group"
msgid "Cut Group"
msgid_plural "Cut %1 Groups"
msgstr[0] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©я┐"
msgstr[1] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©я▀"
msgstr[2] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©"

#: standardcontactactionmanager.cpp:100
#| msgid "Edit..."
msgid "Edit Group..."
msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ пЁя─я┐п©п©я▀..."

#: standardcontactactionmanager.cpp:163
msgid "Add Address Book"
msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐"

#: standardcontactactionmanager.cpp:183, kde-format
#| msgid "Select the address book"
msgid "Could not add address book: %1"
msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╢п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐: %1"

#: standardcontactactionmanager.cpp:184
#| msgid "Add Address Book"
msgid "Adding Address Book failed"
msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫п╦п╦ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦"

#: standardcontactactionmanager.cpp:204, kde-format
#| msgid "Do you really want to delete this address?"
msgid "Do you really want to delete address book '%1'?"
msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐ '%1'?"

#: standardcontactactionmanager.cpp:207
#| msgid "Delete Address Book"
msgid "Delete Address Book?"
msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐?"

#: standardcontactactionmanager.cpp:286
#| msgid "&New Contact..."
msgid "New &Contact..."
msgstr "п²п╬п╡я▀п╧ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌..."

#: standardcontactactionmanager.cpp:288
#| msgid ""
#| "Create a new contact<p>You will be presented with a dialog where you can "
#| "add all data about a person, including addresses and phone numbers.</p>"
msgid ""
"Create a new contact<p>You will be presented with a dialog where you can add "
"data about a person, including addresses and phone numbers.</p>"
msgstr ""
"п║п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╫п╬п╡я▀п╧ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌<p>п▒я┐п╢п╣я┌ п╬я┌п╨я─я▀я┌п╬ п╢п╦п╟п╩п╬пЁп╬п╡п╬п╣ п╬п╨п╫п╬ п╢п╩я▐ п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫п╦я▐ "
"п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╦ п╬ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╣, п╡п╨п╩я▌я┤п╟я▐ п╟п╢я─п╣я│п╟ п╦ п╫п╬п╪п╣я─п╟ я┌п╣п╩п╣я└п╬п╫п╬п╡.</p>"

#: standardcontactactionmanager.cpp:295
#| msgid "&New Group..."
msgid "New &Group..."
msgstr "п²п╬п╡п╟я▐ пЁя─я┐п©п©п╟..."

#: standardcontactactionmanager.cpp:297
msgid ""
"Create a new group<p>You will be presented with a dialog where you can add a "
"new group of contacts.</p>"
msgstr ""
"п║п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╫п╬п╡я┐я▌ пЁя─я┐п©п©я┐<p>п▒я┐п╢п╣я┌ п╬я┌п╨я─я▀я┌ п╢п╦п╟п╩п╬пЁ я│п╬п╥п╢п╟п╫п╦я▐ п╫п╬п╡п╬п╧ пЁя─я┐п©п©я▀ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡.<"
"/p>"

#: standardcontactactionmanager.cpp:305
#| msgid ""
#| "Create a new contact<p>You will be presented with a dialog where you can "
#| "add all data about a person, including addresses and phone numbers.</p>"
msgid ""
"Edit the selected contact<p>You will be presented with a dialog where you "
"can edit the data stored about a person, including addresses and phone "
"numbers.</p>"
msgstr ""
"п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╧ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌<p>п▒я┐п╢п╣я┌ п╬я┌п╨я─я▀я┌п╬ п╢п╦п╟п╩п╬пЁп╬п╡п╬п╣ п╬п╨п╫п╬ п╢п╩я▐ "
"я─п╣п╢п╟п╨я┌п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦я▐ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╦ п╬ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╣, п╡п╨п╩я▌я┤п╟я▐ п╟п╢я─п╣я│п╟ п╦ п╫п╬п╪п╣я─п╟ я┌п╣п╩п╣я└п╬п╫п╬п╡.</p>"

#: standardcontactactionmanager.cpp:314
#| msgid "Add Address Book"
msgid "Add &Address Book..."
msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐..."

#: standardcontactactionmanager.cpp:315
#| msgid ""
#| "Create a new group<p>You will be presented with a dialog where you can "
#| "add a new group of contacts.</p>"
msgid ""
"Add a new address book<p>You will be presented with a dialog where you can "
"select the type of the address book that shall be added.</p>"
msgstr ""
"п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╫п╬п╡я┐я▌ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐<p>п▓ п╬я┌п╨я─я▀п╡я┬п╣п╪я│я▐ п╢п╦п╟п╩п╬пЁп╬п╡п╬п╪ п╬п╨п╫п╣ п╡я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ "
"я┌п╦п© п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦.</p>"

#: standardcontactactionmanager.cpp:323
#| msgid "Delete Address Book"
msgid "&Delete Address Book"
msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐"

#: standardcontactactionmanager.cpp:324
msgid ""
"Delete the selected address book<p>The currently selected address book will "
"be deleted, along with all the contacts and contact groups it contains.</p>"
msgstr ""
"пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐<p>п░п╢я─п╣я│п╫п╟я▐ п╨п╫п╦пЁп╟ п╠я┐п╢п╣я┌ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╟ п╡п╪п╣я│я┌п╣ я│п╬ п╡я│п╣п╪п╦ "
"п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╟п╪п╦ п╦ пЁя─я┐п©п©п╟п╪п╦ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╡ п╫п╣п╧.</p>"

#: standardcontactactionmanager.cpp:333
#| msgid "Add Address Book"
msgid "Address Book Properties..."
msgstr "п║п╡п╬п╧я│я┌п╡п╟ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦..."

#: standardcontactactionmanager.cpp:334
msgid "Open a dialog to edit properties of the selected address book."
msgstr ""
"п·я┌п╨я─я▀я┌я▄ п╢п╦п╟п╩п╬пЁп╬п╡п╬п╣ п╬п╨п╫п╬ п╢п╩я▐ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐ я│п╡п╬п╧я│я┌п╡ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫п╬п╧ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: quicksearchwidget.cpp:38
msgid "Search"
msgstr "п÷п╬п╦я│п╨"

#: contactfields.cpp:28
msgctxt "@item Undefined import field type"
msgid "Undefined"
msgstr "п²п╣п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╬"

#: contactfields.cpp:37
#| msgid "Anniversary:"
msgid "Anniversary"
msgstr "п⌠п╬п╢п╬п╡я┴п╦п╫п╟"

#: contactfields.cpp:58
msgid "EMail (preferred)"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟ (п©я─п╣п╢п©п╬я┤я┌п╦я┌п╣п╩я▄п╫я▀п╧)"

#: contactfields.cpp:59
msgid "EMail (2)"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟ (2)"

#: contactfields.cpp:60
msgid "EMail (3)"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟ (3)"

#: contactfields.cpp:61
msgid "EMail (4)"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟ (4)"

#: xxportmanager.cpp:99
msgid "Select Address Book"
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐"

#: xxportmanager.cpp:100
msgid "Select the address book the imported contact(s) shall be saved in:"
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐ п╡ п╨п╬я┌п╬я─я┐я▌ п╠я┐п╢я┐я┌ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫я▀ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀:"

#: xxportmanager.cpp:124
msgid "Which contact do you want to export?"
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀ п╢п╩я▐ я█п╨я│п©п╬я─я┌п╟."

#: xxportmanager.cpp:131
#| msgid ""
#| "You have selected a list of contacts, shall they be exported to several "
#| "files?"
msgid "You have not selected any contacts to export."
msgstr "п²п╣я┌ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀я┘ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╢п╩я▐ я█п╨я│п©п╬я─я┌п╟."

#: contactstreemodel.cpp:203
#| msgid "Add Address Book"
msgctxt "@title:column, address books overview"
msgid "Address Books"
msgstr "п░п╢я─п╣я│п╫я▀п╣ п╨п╫п╦пЁп╦"

#: contactstreemodel.cpp:213
#| msgid "Name"
msgctxt "@title:column, name of a person"
msgid "Name"
msgstr "п≤п╪я▐"

#: contactstreemodel.cpp:219
#| msgid "Homepage:"
msgctxt "@title:column, home address of a person"
msgid "Home"
msgstr "п■п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╧"

#: contactstreemodel.cpp:222
msgctxt "@title:column, home address of a person"
msgid "Work"
msgstr "п═п╟п╠п╬я┤п╦п╧"

#: contactstreemodel.cpp:225
#| msgid "Edit Phone Number"
msgctxt "@title:column, phone numbers of a person"
msgid "Phone Numbers"
msgstr "п╒п╣п╩п╣я└п╬п╫п╫я▀п╣ п╫п╬п╪п╣я─п╟"

#: contactstreemodel.cpp:228
#| msgctxt "street/postal"
#| msgid "This is the preferred address"
msgctxt "@title:column, the preferred email addresses of a person"
msgid "Preferred EMail"
msgstr "п÷я─п╣п╢п©п╬я┤п╦я┌п╟п╣п╪я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│ я█п╩. п©п╬я┤я┌я▀"

#: contactstreemodel.cpp:231
#| msgid "Email:"
msgctxt "@title:column, all email addresses of a person"
msgid "All EMails"
msgstr "п▓я│п╣ п╟п╢я─п╣я│п╟ я█п╩. п©п╬я┤я┌я▀"

#. i18n: file: kaddressbookui.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: rc.cpp:3
msgid "&File"
msgstr "&п╓п╟п╧п╩"

#. i18n: file: kaddressbookui.rc:7
#. i18n: ectx: Menu (file_new)
#: rc.cpp:6
msgid "&New"
msgstr "&п²п╬п╡я▀п╧"

#. i18n: file: kaddressbookui.rc:15
#. i18n: ectx: Menu (file_import)
#: rc.cpp:9
msgid "&Import"
msgstr "&п≤п╪п©п╬я─я┌"

#. i18n: file: kaddressbookui.rc:23
#. i18n: ectx: Menu (file_export)
#: rc.cpp:12
msgid "&Export"
msgstr "&п╜п╨я│п©п╬я─я┌"

#. i18n: file: kaddressbookui.rc:36
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#: rc.cpp:15
msgid "&Edit"
msgstr "&п÷я─п╟п╡п╨п╟"

#. i18n: file: kaddressbookui.rc:47
#. i18n: ectx: Menu (settings)
#: rc.cpp:18
msgid "&Settings"
msgstr "&п²п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦"

#. i18n: file: kaddressbookui.rc:80
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: rc.cpp:21
msgid "Main Toolbar"
msgstr "п·я│п╫п╬п╡п╫п╟я▐ п©п╟п╫п╣п╩я▄ п╦п╫я│я┌я─я┐п╪п╣п╫я┌п╬п╡"

#: rc.cpp:22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "п░п╩п╣п╨я│п╣п╧ п║п╣я─п╣п╠я─я▐п╨п╬п╡"

#: rc.cpp:23
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "overlapped@gmail.com"

#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RingBinderStyleAppearanceForm_Base)
#: rc.cpp:26
#| msgid "France"
msgid "Appearance"
msgstr "п▓п╫п╣я┬п╫п╦п╧ п╡п╦п╢"

#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:26
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2)
#: rc.cpp:29
msgid "Print Contact's Information"
msgstr "п÷п╣я┤п╟я┌я▄ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╦ п╬ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╣"

#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPhoneNumbers)
#: rc.cpp:32
#| msgid "Edit Phone Number"
msgid "Phone numbers"
msgstr "п╒п╣п╩п╣я└п╬п╫п╫я▀п╣ п╫п╬п╪п╣я─п╟"

#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEmails)
#: rc.cpp:35
#| msgid "Edit Email Addresses"
msgid "Email addresses"
msgstr "п░п╢я─п╣я│п╟ я█п╩. п©п╬я┤я┌я▀"

#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStreetAddresses)
#: rc.cpp:38
#| msgctxt "street/postal"
#| msgid "Edit Address"
msgid "Postal addresses"
msgstr "п÷п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╣ п╟п╢я─п╣я│п╟"

#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbOrganization)
#: rc.cpp:41 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:93
#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:183
#| msgid "Organization:"
msgid "Organization"
msgstr "п·я─пЁп╟п╫п╦п╥п╟я├п╦я▐"

#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBirthday)
#: rc.cpp:44
#| msgid "Birthdate:"
msgid "Birthday"
msgstr "п■п╣п╫я▄ я─п╬п╤п╢п╣п╫п╦я▐"

#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNote)
#: rc.cpp:47
#| msgid "Notes"
msgid "Note"
msgstr "п≈п╟п╪п╣я┌п╨п╟"

#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearancePage_Base)
#: rc.cpp:50
msgid "Appearance Page"
msgstr "п▓п╫п╣я┬п╫п╦п╧ п╡п╦п╢ я│я┌я─п╟п╫п╦я├я▀"

#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHeader)
#: rc.cpp:53 printing/detailledstyle.cpp:229
msgid "Detailed Print Style - Appearance"
msgstr "п÷п╬п╢я─п╬п╠п╫п╟я▐ п©п╣я┤п╟я┌я▄ - п▓п╫п╣я┬п╫п╦п╧ п╡п╦п╢"

#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:68
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbHeadline)
#: rc.cpp:56
#| msgid "KContactManager"
msgid "Contact Headers"
msgstr "п≈п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╦ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlBackgroundColor)
#: rc.cpp:59
msgid "Headline background color:"
msgstr "п╕п╡п╣я┌ я└п╬п╫п╟ п╢п╩я▐ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟:"

#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlHeaderColor)
#: rc.cpp:62
msgid "Headline text color:"
msgstr "п╕п╡п╣я┌ я┌п╣п╨я│я┌п╟ п╢п╩я▐ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟:"

#: aboutdata.cpp:25
#| msgid "Add Address Book"
msgid "KAddressBook"
msgstr "KAddressBook"

#: aboutdata.cpp:26
#| msgid "The KDE Contact Management Application"
msgid "The KDE Address Book Application"
msgstr "п÷я─п╦п╩п╬п╤п╣п╫п╦п╣ KDE - п░п╢я─п╣я│п╫п╟я▐ п п╫п╦пЁп╟"

#: aboutdata.cpp:28
msgid "(c) 2007-2009 The KDE PIM Team"
msgstr "б╘ п п╬п╪п╟п╫п╢п╟ я─п╟п╥я─п╟п╠п╬я┌п╨п╦ KDE PIM, 2007-2009"

#: aboutdata.cpp:30 xxport/ldap/kcmldap.cpp:93
msgid "Tobias Koenig"
msgstr "Tobias Koenig"

#: aboutdata.cpp:30
msgid "Current maintainer"
msgstr "п╒п╣п╨я┐я┴п╣п╣ я│п╬п©я─п╬п╡п╬п╤п╢п╣п╫п╦п╣"

#: aboutdata.cpp:31
msgid "Laurent Montel"
msgstr "Laurent Montel"

#: aboutdata.cpp:31
msgid "Kontact integration"
msgstr "п≤п╫я┌п╣пЁя─п╟я├п╦я▐ я│ Kontact"

#: printing/printprogress.cpp:41
msgid "Printing: Progress"
msgstr "п÷п╣я┤п╟я┌я▄: п╔п╬п╢ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╦я▐"

#: printing/printprogress.cpp:65
#| msgid "Profession:"
msgid "Progress"
msgstr "п╔п╬п╢ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╦я▐"

#: printing/ringbinderstyle.cpp:142
msgid "Ring Binder Printing Style - Appearance"
msgstr "п÷п╣я┤п╟я┌я▄ п╡ я│я┌п╦п╩п╣ Ring Binder - п▓п╫п╣я┬п╫п╦п╧ п╡п╦п╢"

#: printing/ringbinderstyle.cpp:160
#| msgid "&Settings"
msgid "Setting up fields"
msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ п©п╬п╩п╣п╧"

#: printing/ringbinderstyle.cpp:176 printing/mikesstyle.cpp:125
#: printing/detailledstyle.cpp:265
msgid "Setting up document"
msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ п╢п╬п╨я┐п╪п╣п╫я┌п╟"

#: printing/ringbinderstyle.cpp:203 printing/mikesstyle.cpp:132
#: printing/detailledstyle.cpp:272
msgid "Printing"
msgstr "п÷п╣я┤п╟я┌я▄"

#: printing/ringbinderstyle.cpp:207 printing/mikesstyle.cpp:136
#: printing/detailledstyle.cpp:276
#| msgid "Notes"
msgid "Done"
msgstr "п║п╢п╣п╩п╟п╫п╬"

#: printing/ringbinderstyle.cpp:223
msgid "Printout for Ring Binders"
msgstr "п÷п╣я┤п╟я┌я▄ я│я┌п╦п╩п╣п╪ Ring Binder"

#: printing/printingwizard.cpp:57
msgid "Which contacts do you want to print?"
msgstr "п п╟п╨п╦п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀ п©п╣я┤п╟я┌п╟я┌я▄?"

#: printing/printingwizard.cpp:59
msgid "Choose Contacts to Print"
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀ п╢п╩я▐ п©п╣я┤п╟я┌п╦"

#: printing/printingwizard.cpp:65 printing/stylepage.cpp:121
msgid "Choose Printing Style"
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я│я┌п╦п╩я▄ п©п╣я┤п╟я┌п╦"

#: printing/printingwizard.cpp:135
msgid "Print Progress"
msgstr "п╔п╬п╢ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╦я▐"

#: printing/mikesstyle.cpp:152
msgid "Mike's Printing Style"
msgstr "п║я┌п╦п╩я▄ п©п╣я┤п╟я┌п╦ Mike"

#: printing/stylepage.cpp:51
msgid "Ascending"
msgstr "п÷п╬ п╡п╬п╥я─п╟я│я┌п╟п╫п╦я▌"

#: printing/stylepage.cpp:52
msgid "Descending"
msgstr "п÷п╬ я┐п╠я▀п╡п╟п╫п╦я▌"

#: printing/stylepage.cpp:64
#| msgid "No pronunciation available"
msgid "(No preview available.)"
msgstr "(п÷я─п╬я│п╪п╬я┌я─ п╫п╣п╢п╬я│я┌я┐п©п╣п╫.)"

#: printing/stylepage.cpp:127
msgid ""
"What should the print look like?\n"
"KAddressBook has several printing styles, designed for different purposes.\n"
"Choose the style that suits your needs below."
msgstr ""
"п░п╢я─п╣я│п╫п╟я▐ п╨п╫п╦пЁп╟ п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ я─п╟я│п©п╣я┤п╟я┌п╟п╫п╟ п╡ я─п╟п╥п╫я▀я┘ я│я┌п╦п╩я▐я┘.\n"
"п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я│я┌п╦п╩я▄ п©п╣я┤п╟я┌п╦ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: printing/stylepage.cpp:132
#| msgid "&Settings"
msgid "Sorting"
msgstr "п║п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄"

#: printing/stylepage.cpp:139
#| msgid "Organization:"
msgid "Criterion:"
msgstr "п я─п╦я┌п╣я─п╦п╦:"

#: printing/stylepage.cpp:145
msgid "Order:"
msgstr "пёп©п╬я─я▐п╢п╬я┤п╦я┌я▄:"

#: printing/stylepage.cpp:153
msgid "Print Style"
msgstr "п║я┌п╦п╩я▄ п©п╣я┤п╟я┌п╦"

#: printing/detailledstyle.cpp:87
#| msgid "Edit Email Addresses"
msgid "Email address:"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟:"

#: printing/detailledstyle.cpp:87
#| msgid "Edit Email Addresses"
msgid "Email addresses:"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟:"

#: printing/detailledstyle.cpp:97
msgid "Telephone:"
msgstr "п╒п╣п╩п╣я└п╬п╫:"

#: printing/detailledstyle.cpp:97
msgid "Telephones:"
msgstr "п╒п╣п╩п╣я└п╬п╫я▀:"

#: printing/detailledstyle.cpp:109
#| msgid "Homepage:"
msgid "Web page:"
msgstr "п▓п╣п╠-я│п╟п╧я┌:"

#: printing/detailledstyle.cpp:123
#| msgctxt "street/postal"
#| msgid "Edit Address"
msgid "Domestic Address"
msgstr "п■п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╧ п╟п╢я─п╣я│"

#: printing/detailledstyle.cpp:126
msgid "International Address"
msgstr "п°п╣п╤п╢я┐п╫п╟я─п╬п╢п╫я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│"

#: printing/detailledstyle.cpp:129 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:97
#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:188
#| msgctxt "street/postal"
#| msgid "Edit Address"
msgid "Postal Address"
msgstr "п÷п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│"

#: printing/detailledstyle.cpp:132
#| msgctxt "street/postal"
#| msgid "Edit Address"
msgid "Parcel Address"
msgstr "п÷п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│"

#: printing/detailledstyle.cpp:138
#| msgid "Addresses"
msgid "Work Address"
msgstr "п═п╟п╠п╬я┤п╦п╧ п╟п╢я─п╣я│"

#: printing/detailledstyle.cpp:142
#| msgctxt "street/postal"
#| msgid "This is the preferred address"
msgid "Preferred Address"
msgstr "п÷я─п╣п╢п©п╬я┤п╦я┌п╟п╣п╪я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│"

#: printing/detailledstyle.cpp:153
#| msgid "Notes"
msgid "Notes:"
msgstr "п≈п╟п╪п╣я┌п╨п╦:"

#: printing/detailledstyle.cpp:234
msgid "Click on the color button to change the header's background color."
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я├п╡п╣я┌ п╢п╩я▐ я└п╬п╫п╟ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟."

#: printing/detailledstyle.cpp:236
msgid "Click on the color button to change the header's text color."
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я├п╡п╣я┌ п╢п╩я▐ я┌п╣п╨я│я┌п╟ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟."

#: printing/detailledstyle.cpp:248
#| msgid "&Settings"
msgid "Setting up colors"
msgstr "п²п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ я├п╡п╣я┌п╟"

#: printing/detailledstyle.cpp:291
msgid "Detailed Style"
msgstr "п÷п╬п╢я─п╬п╠п╫я▀п╧ я│я┌п╦п╩я▄"

#: xxport/csv/csv_xxport.cpp:47 xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:334
#: xxport/ldif/ldif_xxport.cpp:114 xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:238
#, kde-format
msgid "Do you want to overwrite file \"%1\""
msgstr "п÷п╣я─п╣п╥п╟п©п╦я│п╟я┌я▄ я└п╟п╧п╩ \"%1\""

#: xxport/csv/csv_xxport.cpp:54 xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:342
#: xxport/ldif/ldif_xxport.cpp:101
#, kde-format
msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ я└п╟п╧п╩ <b>%1</b></qt>"

#: xxport/csv/csv_xxport.cpp:67 xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:356
#: xxport/ldif/ldif_xxport.cpp:121
#, kde-format
msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ я└п╟п╧п╩ <b>%1</b>.</qt>"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:168
#| msgid "vCard Import Failed"
msgctxt "@title:window"
msgid "CSV Import Dialog"
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ vCard"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:218
msgctxt "@label"
msgid "Importing contacts"
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:271
msgctxt "@label"
msgid "File to import:"
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ я└п╟п╧п╩п╟:"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:281
#| msgctxt "street/postal"
#| msgid "Delete"
msgctxt "@title:group"
msgid "Delimiter"
msgstr "п═п╟п╥п╢п╣п╩п╦я┌п╣п╩я▄"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:292
#| msgid "Colombia"
msgctxt "@option:radio Field separator"
msgid "Comma"
msgstr "п≈п╟п©я▐я┌п╟я▐"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:297
msgctxt "@option:radio Field separator"
msgid "Semicolon"
msgstr "п╒п╬я┤п╨п╟ я│ п╥п╟п©я▐я┌п╬п╧"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:301
msgctxt "@option:radio Field separator"
msgid "Tabulator"
msgstr "п╒п╟п╠я┐п╩я▐я├п╦я▐"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:305
#| msgid "Spain"
msgctxt "@option:radio Field separator"
msgid "Space"
msgstr "п÷я─п╬п╠п╣п╩"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:309
#| msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field"
#| msgid "Other..."
msgctxt "@option:radio Custum field separator"
msgid "Other"
msgstr "п■я─я┐пЁп╟я▐"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:317
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Text quote:"
msgstr "п п╟п╡я▀я┤п╨п╦:"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:322
msgctxt "@item:inlistbox Qoute character option"
msgid "\""
msgstr "\""

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:323
msgctxt "@item:inlistbox Quote character option"
msgid "'"
msgstr "'"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:324
#| msgid "Notes"
msgctxt "@item:inlistbox Quote character option"
msgid "None"
msgstr "п²п╦я┤п╣пЁп╬"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:328
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Date format:"
msgstr "п╓п╬я─п╪п╟я┌ п╢п╟я┌я▀:"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:334
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"<para><list><item>y: year with 2 digits</item><item>Y: year with 4 digits</"
"item><item>m: month with 1 or 2 digits</item><item>M: month with 2 digits</"
"item><item>d: day with 1 or 2 digits</item><item>D: day with 2 digits</"
"item><item>H: hours with 2 digits</item><item>I: minutes with 2 digits</"
"item><item>S: seconds with 2 digits</item></list></para>"
msgstr ""
"<para><list><item>пЁ: пЁп╬п╢ п╡п╨п╩я▌я┤п╟п╣я┌ 2 я├п╦я└я─я▀</item><item>п⌠: пЁп╬п╢ п╡п╨п╩я▌я┤п╟п╣я┌ 4 "
"я├п╦я└я─я▀</item> "
"<item>п╪: п╪п╣я│я▐я├ п╡п╨п╩я▌я┤п╟п╣я┌ 1 п╦п╩п╦ 2 я├п╦я└я─я▀</item><item>п°: п╪п╣я│я▐я├ п╡п╨п╩я▌я┤п╟п╣я┌ 2 я├п╦я└я─я▀<"
"/item> "
"<item>п╢: п╢п╣п╫я▄ п╡п╨п╩я▌я┤п╟п╣я┌ 1 п╦п╩п╦ 2 я├п╦я└я─я▀</item><item>п■: п╢п╣п╫я▄ п╡п╨п╩я▌я┤п╟п╣я┌ 2 я├п╦я└я─я▀<"
"/item> "
"<item>я┤: я┤п╟я│ п╡п╨п╩я▌я┤п╟п╣я┌ 2 я├п╦я└я─я▀</item><item>I: п╪п╦п╫я┐я┌я▀ п╡п╨п╩я▌я┤п╟я▌я┌ 2 я├п╦я└я─я▀</item> "
"<item>п║: я│п╣п╨я┐п╫п╢я▀ п╡п╨п╩я▌я┤п╟я▌я┌ 2 я├п╦я└я─я▀</item></list></para>"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:347
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Text codec:"
msgstr "п п╬п╢п╦я─п╬п╡п╨п╟ я┌п╣п╨я│я┌п╟:"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:354
msgctxt "@option:check"
msgid "Skip first row of file"
msgstr "п÷я─п╬п©я┐я│я┌п╦я┌я▄ п©п╣я─п╡я┐я▌ я│я┌я─п╬п╨я┐ я└п╟п╧п╩п╟"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:367
msgctxt "@action:button"
msgid "Apply Template..."
msgstr "п÷я─п╦п╪п╣п╫п╦я┌я▄ я┬п╟п╠п╩п╬п╫..."

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:368
#| msgid "Save photo..."
msgctxt "@action:button"
msgid "Save Template..."
msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ я┬п╟п╠п╩п╬п╫..."

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:387, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Codec setting"
msgid "Local (%1)"
msgstr "п║п╦я│я┌п╣п╪п╫п╟я▐ (%1)"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:388
#| msgid "Location"
msgctxt "@item:inlistbox Codec setting"
msgid "Latin1"
msgstr "п⌡п╟я┌п╦п╫п╦я├п╟"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:389
msgctxt "@item:inlistbox Codec setting"
msgid "Unicode"
msgstr "п╝п╫п╦п╨п╬п╢"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:390
msgctxt "@item:inlistbox Codec setting"
msgid "Microsoft Unicode"
msgstr "Microsoft п╝п╫п╦п╨п╬п╢"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:468
msgctxt "@info:status"
msgid "You have to assign at least one column."
msgstr "п²п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪п╬ п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ я┘п╬я┌я▐ п╠я▀ п╬п╢п╦п╫ я│я┌п╬п╩п╠п╣я├."

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:501
msgid "There are no templates available yet."
msgstr "п╗п╟п╠п╩п╬п╫я▀ п╫п╣п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀."

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:501
#| msgid "No pronunciation available"
msgid "No templates available"
msgstr "п²п╣я┌ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀я┘ я┬п╟п╠п╩п╬п╫п╬п╡"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:507
msgctxt "@title:window"
msgid "Template Selection"
msgstr "п▓я▀п╠п╬я─ я┬п╟п╠п╩п╬п╫п╟"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:508
msgctxt "@info"
msgid "Please select a template, that matches the CSV file:"
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я┬п╟п╠п╩п╬п╫ я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡я┐я▌я┴п╦п╧ CSV я└п╟п╧п╩я┐:"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:560
#| msgid "Simple Name"
msgctxt "@title:window"
msgid "Template Name"
msgstr "п²п╟п╦п╪п╣п╫п╬п╡п╟п╫п╦п╣ я┬п╟п╠п╩п╬п╫п╟"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:561
msgctxt "@info"
msgid "Please enter a name for the template:"
msgstr "п▓п╡п╣п╢п╦я┌п╣ п╫п╟п╦п╪п╣п╫п╬п╡п╟п╫п╦п╣ я┬п╟п╠п╩п╬п╫п╟:"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:603
msgctxt "@info:status"
msgid "Cannot open input file."
msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ я└п╟п╧п╩."

#: xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:98
msgid "GMX address book file (*.gmxa)"
msgstr "п╓п╟п╧п╩я▀ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦ GMX (*.gmxa)"

#: xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:133 xxport/ldif/ldif_xxport.cpp:75
#, kde-format
msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>"
msgstr "<qt>п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ я└п╟п╧п╩ <b>%1</b> п╢п╩я▐ я┤я┌п╣п╫п╦я▐.</qt>"

#: xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:148
#, kde-format
msgid "%1 is not a GMX address book file."
msgstr "п╓п╟п╧п╩ %1 п╫п╣ я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ GMX п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╬п╧."

#: xxport/ldap/addhostdialog.cpp:38
#| msgid "Add to:"
msgid "Add Host"
msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ я┘п╬я│я┌"

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:88
msgid "kcmldap"
msgstr "kcmldap"

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:89
msgid "LDAP Server Settings"
msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ LDAP я│п╣я─п╡п╣я─п╟"

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:91
#| msgid "Tobias Koenig"
msgid "(c) 2009 Tobias Koenig"
msgstr "(c) 2009 Tobias Koenig"

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:155
#| msgid "Edit Contact"
msgid "Edit Host"
msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ я┘п╬я│я┌"

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:301
msgid "LDAP Servers"
msgstr "LDAP я│п╣я─п╡п╣я─я▀"

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:305
msgid "Check all servers that should be used:"
msgstr "п÷я─п╬п╡п╣я─п╦я┌я▄ п╡я│п╣ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀п╣ я│п╣я─п╡п╣я─я▀:"

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:333
#| msgid "Add..."
msgid "&Add Host..."
msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ я┘п╬я│я┌..."

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:334
#| msgid "Edit..."
msgid "&Edit Host..."
msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ я┘п╬я│я┌..."

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:336
#| msgid "Remove photo"
msgid "&Remove Host"
msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ я┘п╬я│я┌"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:81
#| msgid "Title:"
msgctxt "@item LDAP search key"
msgid "Title"
msgstr "п■п╬п╩п╤п╫п╬я│я┌я▄"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:83
#| msgid "Email:"
msgctxt "@item LDAP search key"
msgid "Email"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:84 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:178
#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:475
#| msgid "Edit Phone Number"
msgid "Home Number"
msgstr "п■п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╧ п╫п╬п╪п╣я─"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:85 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:179
#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:477
msgid "Work Number"
msgstr "п═п╟п╠п╬я┤п╦п╧ п╫п╬п╪п╣я─"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:86 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:180
#| msgid "Edit Phone Number"
msgid "Mobile Number"
msgstr "п°п╬п╠п╦п╩я▄п╫я▀п╧ п╫п╬п╪п╣я─"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:87 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:181
msgid "Fax Number"
msgstr "п╓п╟п╨я│ п╫п╬п╪п╣я─"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:88
#| msgid "Peru"
msgid "Pager"
msgstr "п÷п╣п╧п╢п╤п╣я─"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:89 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:184
msgid "Street"
msgstr "пёп╩п╦я├п╟"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:90
#| msgid "Dates"
msgctxt "@item LDAP search key"
msgid "State"
msgstr "п·п╠п╩п╟я│я┌я▄"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:91 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:186
msgid "Country"
msgstr "п║я┌я─п╟п╫п╟"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:92 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:189
msgid "City"
msgstr "п⌠п╬я─п╬п╢"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:94 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:182
#| msgid "Colombia"
msgid "Company"
msgstr "п п╬п╪п©п╟п╫п╦я▐"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:95 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:190
#| msgid "Department:"
msgid "Department"
msgstr "п·я┌п╢п╣п╩"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:96 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:187
msgid "Zip Code"
msgstr "п÷п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ п╦п╫п╢п╣п╨я│"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:98 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:191
msgid "Description"
msgstr "п÷п╬я▐я│п╫п╣п╫п╦я▐"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:99 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:192
msgid "User ID"
msgstr "п≤п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌п╬я─ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:177
#| msgid "Email:"
msgctxt "@title:column Column containing email addresses"
msgid "Email"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:185
#| msgid "Dates"
msgctxt "@title:column Column containing the residential state of the address"
msgid "State"
msgstr "п·п╠п╩п╟я│я┌я▄"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:193
#| msgid "Title:"
msgctxt "@title:column Column containing title of the person"
msgid "Title"
msgstr "п■п╬п╩п╤п╫п╬я│я┌я▄"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:270
#| msgid "Import LDIF file..."
msgid "Import Contacts from LDAP"
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╦п╥ LDAP п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:282
msgid "Search for Addresses in Directory"
msgstr "п÷п╬п╦я│п╨ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡ п╡ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╣"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:289
#| msgid "Search"
msgid "Search for:"
msgstr "п²п╟п╧я┌п╦:"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:296
msgctxt "In LDAP attribute"
msgid "in"
msgstr "п╡"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:300
#| msgid "Name"
msgctxt "@item:inlistbox Name of the contact"
msgid "Name"
msgstr "п≤п╪я▐"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:301
#| msgid "Email:"
msgctxt "@item:inlistbox email address of the contact"
msgid "Email"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:302
#| msgid "Edit Phone Number"
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Home Number"
msgstr "п■п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╧ п╫п╬п╪п╣я─"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:303
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Work Number"
msgstr "п═п╟п╠п╬я┤п╦п╧ п╫п╬п╪п╣я─"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:307 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:500
msgid "Stop"
msgstr "п÷я─п╣я─п╡п╟я┌я▄"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:309 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:538
#| msgid "Search"
msgctxt "@action:button Start searching"
msgid "&Search"
msgstr "п÷п╬п╦я│п╨"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:317
#| msgid "Quick search"
msgid "Recursive search"
msgstr "п═п╣п╨я┐я─я│п╦п╡п╫я▀п╧ п©п╬п╦я│п╨"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:322
#| msgid "Contact"
msgid "Contains"
msgstr "п║п╬п╢п╣я─п╤п╦я┌"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:323
msgid "Starts With"
msgstr "п²п╟я┤п╦п╫п╟п╣я┌я│я▐ я│"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:338
msgid "Unselect All"
msgstr "п·я┌п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╡я▀п╠п╬я─"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:344
#| msgid "Import CSV file..."
msgid "Import Selected"
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀я┘"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:345
#| msgid "Import LDIF file..."
msgid "Configure LDAP Servers..."
msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ LDAP я│п╣я─п╡п╣я─п╬п╡..."

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:468
#| msgid "Name"
msgctxt "Search attribute: Name of contact"
msgid "Name"
msgstr "п≤п╪я▐"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:473
#| msgid "Email:"
msgctxt "Search attribute: Email of the contact"
msgid "Email"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:494
msgid "You must select a LDAP server before searching."
msgstr "п■п╩я▐ п©п╬п╦я│п╨п╟ я│п╫п╟я┤п╟п╩п╟ п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪п╬ п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ LDAP я│п╣я─п╡п╣я─."

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:639
msgid "Select a distribution list to add the selected contacts to."
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я│п©п╦я│п╬п╨ я─п╟я│я│я▀п╩п╨п╦ п╡ п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╢п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀."

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:640
msgid "Select Distribution List"
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я│п©п╦я│п╬п╨ я─п╟я│я│я▀п╩п╨п╦"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:664
#, kde-format
msgctxt "arguments are host name, datetime"
msgid "Imported from LDAP directory %1 on %2"
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟п╫я▀ %2 п╦п╥ LDAP п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟ %1"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:679
msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ LDAP п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:116
msgid ""
"You have selected a list of contacts, shall they be exported to several "
"files?"
msgstr ""
"п▓я▀ п╡я▀п╠я─п╟п╩п╦ п╫п╣я│п╨п╬п╩я▄п╨п╬ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡. п╔п╬я┌п╦я┌п╣ я█п╨я│п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╦я┘ п╡ п╫п╣я│п╨п╬п╩я▄п╨п╬ я└п╟п╧п╩п╬п╡?"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:119
msgid "Export to Several Files"
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╡ п╫п╣я│п╨п╬п╩я▄п╨п╬ я└п╟п╧п╩п╬п╡"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:120
msgid "Export to One File"
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╡ п╬п╢п╦п╫ я└п╟п╧п╩"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:172
msgid "Select vCard to Import"
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ vCard п╢п╩я▐ п╦п╪п©п╬я─я┌п╟"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:177
msgid "vCard Import Failed"
msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╦п╪п©п╬я─я┌п╟ vCard"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:197
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"<para>When trying to read the vCard, there was an error opening the file "
"<filename>%1</filename>:</para><para>%2</para>"
msgstr ""
"<para>п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ я└п╟п╧п╩ п╡п╦п╥п╦я┌п╨п╦ <filename>%1</filename> п╡ я└п╬я─п╪п╟я┌п╣ "
"vCard:</para><para>%2</para>"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:205
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "<para>Unable to access vCard:</para><para>%1</para>"
msgstr "<para>п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©п╬п╩я┐я┤п╦я┌я▄ п╢п╬я│я┌я┐п© п╨ vCard:</para><para>%1</para>"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:214
msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards."
msgstr ""
"п≤п╥-п╥п╟ п╬я┬п╦п╠п╨п╦ п╡ я┤я┌п╣п╫п╦п╦ п╡п╦п╥п╦я┌п╫я▀я┘ п╨п╟я─я┌п╬я┤п╣п╨ п╫п╣ п╦п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟п╫ п╫п╦ п╬п╢п╦п╫ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌."

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:216
msgid "The vCard does not contain any contacts."
msgstr "п▓п╦п╥п╦я┌п╨п╟ vCard п╫п╣ я│п╬п╢п╣я─п╤п╦я┌ п╫п╦ п╬п╢п╫п╬пЁп╬ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╟."

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:393
msgid "Import vCard"
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ vCard"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:406
msgid "Do you want to import this contact into your address book?"
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ я█я┌п╬я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌ п╡ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐?"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:417
msgid "Import All..."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╡я│п╣..."

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:479
msgid "Select vCard Fields"
msgstr "п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п©п╬п╩я▐ vCard"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:492
msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard."
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ п©п╬п╩я▐, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╣ п╠я┐п╢я┐я┌ я█п╨я│п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟п╫я▀ п╡ vCard."

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:495
msgid "Private fields"
msgstr "п÷я─п╦п╡п╟я┌п╫я▀п╣ п©п╬п╩я▐"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:498
msgid "Business fields"
msgstr "п≤п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▐ п╬ я─п╟п╠п╬я┌п╣"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:501
msgid "Other fields"
msgstr "п■я─я┐пЁп╦п╣ п©п╬п╩я▐"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:504
msgid "Encryption keys"
msgstr "п п╩я▌я┤п╦ я┬п╦я└я─п╬п╡п╟п╫п╦я▐"

#: contactselectionwidget.cpp:92
#| msgid "Contact"
msgid "All contacts"
msgstr "п▓я│п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀"

#: contactselectionwidget.cpp:93
#| msgid "Delete Contact"
#| msgid_plural "Delete %1 Contacts"
msgid "Selected contacts"
msgstr "п▓я▀п╠я─п╟п╫я▀п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀"

#: contactselectionwidget.cpp:94
#| msgid "Contact"
msgid "All contacts from:"
msgstr "п▓я│п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀ п╦п╥:"

#: mainwindow.cpp:60
#| msgid ""
#| "Create a new group<p>You will be presented with a dialog where you can "
#| "add a new group of contacts.</p>"
msgid ""
"You will be presented with a dialog where you can configure the application-"
"wide shortcuts."
msgstr ""
"п▓ п╬я┌п╨я─я▀п╡я┬п╣п╪я│я▐ п╢п╦п╟п╩п╬пЁп╬п╡п╬п╪ п╬п╨п╫п╣ п╪п╬п╤п╫п╬ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ пЁп╬я─я▐я┤п╦п╣ п╨п╩п╟п╡п╦я┬п╦ п╢п╩я▐ "
"п©я─п╦п╩п╬п╤п╣п╫п╦я▐."

#: contactswitcher.cpp:35
msgid "Previous"
msgstr "п÷я─п╣п╢я▀п╢я┐я┴п╦п╧"

#: contactswitcher.cpp:36
msgid "Next"
msgstr "п║п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╧"

#: contactswitcher.cpp:111, kde-format
msgid "%1 out of %2"
msgstr "%1 п╦п╥ %2"

#, fuzzy
#~| msgid "Email:"
#~ msgctxt "@title:column, all email addresses of a person"
#~ msgid "EMails"
#~ msgstr "п╜п╩п╣п╨я┌я─п╬п╫п╫п╟я▐ п©п╬я┤я┌п╟:"

#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "п·п╠п╫п╬п╡п╦я┌я▄"

#, fuzzy
#~| msgid "Addresses"
#~ msgid "Street addresses"
#~ msgstr "п░п╢я─п╣я│п╟"

#, fuzzy
#~| msgid "New Contact Group"
#~ msgid "Letter Groups"
#~ msgstr "п²п╬п╡п╟я▐ пЁя─я┐п©п©п╟ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#, fuzzy
#~| msgid "&Settings"
#~ msgid "Font Settings"
#~ msgstr "&п²п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╟"

#, fuzzy
#~| msgid "KContactManager"
#~ msgid "Contacts matching &filter"
#~ msgstr "KContactManager"

#, fuzzy
#~| msgid "Contact"
#~ msgid "Any contact selected"
#~ msgstr "п п╬п╫я┌п╟п╨я┌"

#, fuzzy
#~| msgid "Do you want to import this contact into your address book?"
#~ msgid "The following contact was imported into your address book:"
#~ msgid_plural ""
#~ "The following %1 contacts were imported into your address book:"
#~ msgstr[0] "п≤п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ я█я┌п╬я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌ п╡ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐?"
#~ msgstr[1] "п≤п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ я█я┌п╬я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌ п╡ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐?"
#~ msgstr[2] "п≤п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ я█я┌п╬я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌ п╡ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐?"

#~ msgid "Take over changes"
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐"

#~ msgid "Ignore and Overwrite changes"
#~ msgstr "п≤пЁп╫п╬я─п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╦ п©п╣я─п╣п╥п╟п©п╦я│п╟я┌я▄ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐"

#~ msgid "New Contact"
#~ msgstr "п²п╬п╡я▀п╧ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌"

#~ msgid "Edit Contact"
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌"

#~ msgid "Add to:"
#~ msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╡:"

#~ msgid "This contact's sound cannot be found."
#~ msgstr "п²п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫ п╥п╡я┐п╨п╬п╡п╬п╧ я└п╟п╧п╩ п╢п╩я▐ я█я┌п╬пЁп╬ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╟."

#~ msgid "Click to play pronunciation"
#~ msgstr "п²п╟п╤п╪п╦я┌п╣ п╢п╩я▐ п╡п╬я│п©я─п╬п╦п╥п╡п╣п╢п╣п╫п╦я▐ п©я─п╬п╦п╥п╫п╬я┬п╣п╫п╦я▐"

#~ msgid "No pronunciation available"
#~ msgstr "п■п╟п╫п╫я▀п╣ п╬ п©я─п╬п╦п╥п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╦ п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫я▀"

#~ msgid "Play"
#~ msgstr "п▓п╬я│п©я─п╬п╦п╥п╡п╣я│я┌п╦"

#~ msgid "Change..."
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄..."

#~ msgid "Save..."
#~ msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄..."

#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄"

#~ msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field"
#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "п■я─я┐пЁп╟я▐..."

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄"

#~ msgid "Edit Phone Number"
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╫п╬п╪п╣я─ я┌п╣п╩п╣я└п╬п╫п╟"

#~ msgid "This is the preferred phone number"
#~ msgstr "п·я│п╫п╬п╡п╫п╬п╧ п╫п╬п╪п╣я─ я┌п╣п╩п╣я└п╬п╫п╟"

#~ msgid "Types"
#~ msgstr "п╒п╦п©я▀"

#~ msgid "Edit Email Addresses"
#~ msgstr "п░п╢я─п╣я│п╟ E-Mail"

#~ msgid "Add..."
#~ msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄..."

#~ msgid "Edit..."
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄..."

#~ msgid "Set Standard"
#~ msgstr "п║п╢п╣п╩п╟я┌я▄ п╬я│п╫п╬п╡п╫я▀п╪"

#~ msgid "Add Email"
#~ msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ E-Mail"

#~ msgid "New Email:"
#~ msgstr "п²п╬п╡я▀п╧ E-Mail:"

#~ msgid "Edit Email"
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ E-Mail"

#~ msgctxt "@label:textbox Inputfield for an email address"
#~ msgid "Email:"
#~ msgstr "п╜п╩п╣п╨я┌я─п╬п╫п╫п╟я▐ п©п╬я┤я┌п╟:"

#~ msgid ""
#~ "<qt>Are you sure that you want to remove the email address <b>%1</b>?</qt>"
#~ msgstr "<qt>пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│ я█п╩п╣п╨я┌я─п╬п╫п╫п╬п╧ п©п╬я┤я┌я▀ <b>%1</b>?</qt>"

#~ msgid "Confirm Remove"
#~ msgstr "п÷п╬п╢я┌п╡п╣я─п╤п╢п╣п╫п╦п╣ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦я▐"

#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄"

#~ msgid "This contact's image cannot be found."
#~ msgstr "п·я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ п╦п╥п╬п╠я─п╟п╤п╣п╫п╦п╣ п╢п╩я▐ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╟."

#~ msgid "Change photo..."
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ я└п╬я┌п╬пЁя─п╟я└п╦я▌..."

#~ msgid "Save photo..."
#~ msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ я└п╬я┌п╬пЁя─п╟я└п╦я▌"

#~ msgid "Remove photo"
#~ msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ я└п╬я┌п╬пЁя─п╟я└п╦я▌"

#~ msgid "Change logo..."
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╩п╬пЁп╬я┌п╦п©..."

#~ msgid "Save logo..."
#~ msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п╩п╬пЁп╬я┌п╦п©..."

#~ msgid "Remove logo"
#~ msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╩п╬пЁп╬я┌п╦п©"

#~ msgctxt "street/postal"
#~ msgid "New..."
#~ msgstr "п║п╬п╥п╢п╟я┌я▄..."

#~ msgctxt "street/postal"
#~ msgid "Edit..."
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄..."

#~ msgctxt "street/postal"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄"

#~ msgid "Do you really want to delete this address?"
#~ msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│?"

#~ msgctxt "street/postal"
#~ msgid "Edit Address"
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│"

#~ msgctxt "<streetLabel>:"
#~ msgid "%1:"
#~ msgstr "%1:"

#~ msgctxt "<postOfficeBoxLabel>:"
#~ msgid "%1:"
#~ msgstr "%1:"

#~ msgctxt "<localityLabel>:"
#~ msgid "%1:"
#~ msgstr "%1:"

#~ msgctxt "<regionLabel>:"
#~ msgid "%1:"
#~ msgstr "%1:"

#~ msgctxt "<postalCodeLabel>:"
#~ msgid "%1:"
#~ msgstr "%1:"

#~ msgctxt "<countryLabel>:"
#~ msgid "%1:"
#~ msgstr "%1:"

#~ msgid "Edit Label..."
#~ msgstr "п²п╟п╨п╩п╣п╧п╨п╟ п╫п╟ п╨п╬п╫п╡п╣я─я┌..."

#~ msgctxt "street/postal"
#~ msgid "This is the preferred address"
#~ msgstr "п÷я─п╣п╢п©п╬я┤п╦я┌п╟п╣п╪я▀п╧ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│"

#~ msgctxt "street/postal"
#~ msgid "Edit Address Type"
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ я┌п╦п© п╟п╢я─п╣я│п╟"

#~ msgctxt "street/postal"
#~ msgid "Address Types"
#~ msgstr "п╒п╦п©я▀ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡"

#~ msgid "Simple Name"
#~ msgstr "п≤п╪я▐ п╓п╟п╪п╦п╩п╦я▐"

#~ msgid "Reverse Name with Comma"
#~ msgstr "п╓п╟п╪п╦п╩п╦я▐, п≤п╪я▐"

#~ msgid "Reverse Name"
#~ msgstr "п╓п╟п╪п╦п╩п╦я▐ п≤п╪я▐"

#~ msgid "Organization Name"
#~ msgstr "п²п╟п╥п╡п╟п╫п╦п╣ п╬я─пЁп╟п╫п╦п╥п╟я├п╦п╦"

#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "п■я─я┐пЁп╬п╣ п╦п╪я▐"

#~ msgid "Contact"
#~ msgstr "п п╬п╫я┌п╟п╨я┌"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "п≤п╪я▐"

#~ msgid "Internet"
#~ msgstr "п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌"

#~ msgid "Phones"
#~ msgstr "п╒п╣п╩п╣я└п╬п╫я▀"

#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "п≤п╪я▐:"

#~ msgid "Display:"
#~ msgstr "п÷п╬п╨п╟п╥я▀п╡п╟я┌я▄ п╨п╟п╨:"

#~ msgid "Nickname:"
#~ msgstr "п÷я│п╣п╡п╢п╬п╫п╦п╪:"

#~ msgid "Pronunciation:"
#~ msgstr "п÷я─п╬п╦п╥п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╣:"

#~ msgid "Email:"
#~ msgstr "п╜п╩п╣п╨я┌я─п╬п╫п╫п╟я▐ п©п╬я┤я┌п╟:"

#~ msgid "Homepage:"
#~ msgstr "п▓п╣п╠-я│п╟п╧я┌:"

#~ msgid "Blog:"
#~ msgstr "п▒п╩п╬пЁ:"

#~ msgid "Messaging:"
#~ msgstr "п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌-п©п╣п╧п╢п╤п╣я─:"

#~ msgid "Location"
#~ msgstr "п°п╣я│я┌п╬я─п╟я│п©п╬п╩п╬п╤п╣п╫п╦п╣"

#~ msgid "Addresses"
#~ msgstr "п░п╢я─п╣я│п╟"

#~ msgid "Coordinates"
#~ msgstr "п п╬п╬я─п╢п╦п╫п╟я┌я▀"

#~ msgid "Business"
#~ msgstr "п═п╟п╠п╬я┌п╟"

#~ msgid "General"
#~ msgstr "п·я│п╫п╬п╡п╫я▀п╣ п╢п╟п╫п╫я▀п╣"

#~ msgid "Groupware"
#~ msgstr "п║п╬п╡п╪п╣я│я┌п╫п╟я▐ я─п╟п╠п╬я┌п╟"

#~ msgid "Organization:"
#~ msgstr "п·я─пЁп╟п╫п╦п╥п╟я├п╦я▐:"

#~ msgid "Profession:"
#~ msgstr "п÷я─п╬я└п╣я│я│п╦я▐:"

#~ msgid "Title:"
#~ msgstr "п■п╬п╩п╤п╫п╬я│я┌я▄:"

#~ msgid "Department:"
#~ msgstr "п·я┌п╢п╣п╩:"

#~ msgid "Office:"
#~ msgstr "п°п╣я│я┌п╬ я─п╟п╠п╬я┌я▀:"

#~ msgid "Manager's name:"
#~ msgstr "п═я┐п╨п╬п╡п╬п╢п╦я┌п╣п╩я▄:"

#~ msgid "Assistant's name:"
#~ msgstr "п║п╣п╨я─п╣я┌п╟я─я▄:"

#~ msgid "Free/Busy:"
#~ msgstr "п≈п╟п╫я▐я┌п╬п╣ п╡я─п╣п╪я▐:"

#~ msgid "Personal"
#~ msgstr "п⌡п╦я┤п╫я▀п╣ п╢п╟п╫п╫я▀п╣"

#~ msgid "Dates"
#~ msgstr "п■п╟я┌я▀"

#~ msgid "Family"
#~ msgstr "п║п╣п╪я▄я▐"

#~ msgid "Birthdate:"
#~ msgstr "п■п╣п╫я▄ я─п╬п╤п╢п╣п╫п╦я▐:"

#~ msgid "Partner's name:"
#~ msgstr "п║я┐п©я─я┐пЁ:"

#~ msgid "New Contact Group"
#~ msgstr "п²п╬п╡п╟я▐ пЁя─я┐п©п©п╟ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#~ msgid "Edit Contact Group"
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ пЁя─я┐п©п©я┐ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#~ msgid "KContactManager"
#~ msgstr "KContactManager"

#, fuzzy
#~| msgid "Addresses"
#~ msgid "Print Addresses"
#~ msgstr "п░п╢я─п╣я│п╟"

#~ msgid "Afghanistan"
#~ msgstr "п░я└пЁп╟п╫п╦я│я┌п╟п╫"

#~ msgid "Albania"
#~ msgstr "п░п╩п╠п╟п╫п╦я▐"

#~ msgid "Algeria"
#~ msgstr "п░п╩п╤п╦я─"

#~ msgid "American Samoa"
#~ msgstr "п░п╪п╣я─п╦п╨п╟п╫я│п╨п╬п╣ п║п╟п╪п╬п╟"

#~ msgid "Andorra"
#~ msgstr "п░п╫п╢п╬я─я─п╟"

#~ msgid "Angola"
#~ msgstr "п░п╫пЁп╬п╩п╟"

#~ msgid "Anguilla"
#~ msgstr "п░п╫пЁп╦п╩я▄я▐"

#~ msgid "Antarctica"
#~ msgstr "п░п╫я┌п╟я─п╨я┌п╦п╨п╟"

#~ msgid "Antigua and Barbuda"
#~ msgstr "п░п╫я┌п╦пЁя┐п╟ п╦ п▒п╟я─п╠я┐п╢п╟"

#~ msgid "Argentina"
#~ msgstr "п░я─пЁп╣п╫я┌п╦п╫п╟"

#~ msgid "Armenia"
#~ msgstr "п░я─п╪п╣п╫п╦я▐"

#~ msgid "Aruba"
#~ msgstr "п░я─я┐п╠п╟"

#~ msgid "Ashmore and Cartier Islands"
#~ msgstr "п░я┬п╪п╬я─ п╦ п п╟я─я┌я▄п╣я─я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Australia"
#~ msgstr "п░п╡я│я┌я─п╟п╩п╦я▐"

#~ msgid "Austria"
#~ msgstr "п░п╡я│я┌я─п╦я▐"

#~ msgid "Azerbaijan"
#~ msgstr "п░п╥п╣я─п╠п╟п╧п╢п╤п╟п╫"

#~ msgid "Bahamas"
#~ msgstr "п▒п╟пЁп╟п╪я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Bahrain"
#~ msgstr "п▒п╟я┘я─п╣п╧п╫"

#~ msgid "Bangladesh"
#~ msgstr "п▒п╟п╫пЁп╩п╟п╢п╣я┬"

#~ msgid "Barbados"
#~ msgstr "п▒п╟я─п╠п╟п╢п╬я│"

#~ msgid "Belarus"
#~ msgstr "п▒п╣п╩п╬я─я┐я│я│п╦я▐"

#~ msgid "Belgium"
#~ msgstr "п▒п╣п╩я▄пЁп╦я▐"

#~ msgid "Belize"
#~ msgstr "п▒п╣п╩п╦п╥"

#~ msgid "Benin"
#~ msgstr "п▒п╣п╫п╦п╫"

#~ msgid "Bermuda"
#~ msgstr "п▒п╣я─п╪я┐п╢я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Bhutan"
#~ msgstr "п▒я┐я┌п╟п╫"

#~ msgid "Bolivia"
#~ msgstr "п▒п╬п╩п╦п╡п╦я▐"

#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
#~ msgstr "п▒п╬я│п╫п╦я▐ п╦ п⌠п╣я─я├п╣пЁп╬п╡п╦п╫п╟"

#~ msgid "Botswana"
#~ msgstr "п▒п╬я┌я│п╡п╟п╫п╟"

#~ msgid "Brazil"
#~ msgstr "п▒я─п╟п╥п╦п╩п╦я▐"

#~ msgid "Brunei"
#~ msgstr "п▒я─я┐п╫п╣п╧"

#~ msgid "Bulgaria"
#~ msgstr "п▒п╬п╩пЁп╟я─п╦я▐"

#~ msgid "Burkina Faso"
#~ msgstr "п▒я┐я─п╨п╦п╫п╟-п╓п╟я│п╬"

#~ msgid "Burundi"
#~ msgstr "п▒я┐я─я┐п╫п╢п╦"

#~ msgid "Cambodia"
#~ msgstr "п п╟п╪п╠п╬п╢п╤п╟"

#~ msgid "Cameroon"
#~ msgstr "п п╟п╪п╣я─я┐п╫"

#~ msgid "Canada"
#~ msgstr "п п╟п╫п╟п╢п╟"

#~ msgid "Cape Verde"
#~ msgstr "п п╟п╠п╬-п▓п╣я─п╢п╣"

#~ msgid "Cayman Islands"
#~ msgstr "п п╟п╧п╪п╟п╫п╬п╡я▀ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Central African Republic"
#~ msgstr "п╕п╣п╫я┌я─п╟п╩я▄п╫п╬-п╟я└я─п╦п╨п╟п╫я│п╨п╟я▐ я─п╣я│п©я┐п╠п╩п╦п╨п╟"

#~ msgid "Chad"
#~ msgstr "п╖п╟п╢"

#~ msgid "Chile"
#~ msgstr "п╖п╦п╩п╦"

#~ msgid "China"
#~ msgstr "п п╦я┌п╟п╧"

#~ msgid "Colombia"
#~ msgstr "п п╬п╩я┐п╪п╠п╦я▐"

#~ msgid "Comoros"
#~ msgstr "п п╬п╪п╬я─я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Congo"
#~ msgstr "п п╬п╫пЁп╬ (п▒я─п╟п╥п╥п╟п╡п╦п╩я▄)"

#~ msgid "Congo, Dem. Rep."
#~ msgstr "п п╬п╫пЁп╬ (п■п╣п╪п╬п╨я─п╟я┌п╦я┤п╣я│п╨п╟я▐ я─п╣я│п©я┐п╠п╩п╦п╨п╟ п п╬п╫пЁп╬)"

#~ msgid "Costa Rica"
#~ msgstr "п п╬я│я┌п╟-п═п╦п╨п╟"

#~ msgid "Croatia"
#~ msgstr "п╔п╬я─п╡п╟я┌п╦я▐"

#~ msgid "Cuba"
#~ msgstr "п я┐п╠п╟"

#~ msgid "Cyprus"
#~ msgstr "п п╦п©я─"

#~ msgid "Czech Republic"
#~ msgstr "п╖п╣я┘п╦я▐"

#~ msgid "Denmark"
#~ msgstr "п■п╟п╫п╦я▐"

#~ msgid "Djibouti"
#~ msgstr "п■п╤п╦п╠я┐я┌п╦"

#~ msgid "Dominica"
#~ msgstr "п■п╬п╪п╦п╫п╦п╨п╟"

#~ msgid "Dominican Republic"
#~ msgstr "п■п╬п╪п╦п╫п╦п╨п╟п╫я│п╨п╟я▐ я─п╣я│п©я┐п╠п╩п╦п╨п╟"

#~ msgid "Ecuador"
#~ msgstr "п╜п╨п╡п╟п╢п╬я─"

#~ msgid "Egypt"
#~ msgstr "п∙пЁп╦п©п╣я┌"

#~ msgid "El Salvador"
#~ msgstr "п║п╟п╩я▄п╡п╟п╢п╬я─"

#~ msgid "Equatorial Guinea"
#~ msgstr "п╜п╨п╡п╟я┌п╬я─п╦п╟п╩я▄п╫п╟я▐ п⌠п╡п╦п╫п╣я▐"

#~ msgid "Eritrea"
#~ msgstr "п╜я─п╦я┌я─п╣я▐"

#~ msgid "Estonia"
#~ msgstr "п╜я│я┌п╬п╫п╦я▐"

#~ msgid "England"
#~ msgstr "п░п╫пЁп╩п╦я▐"

#~ msgid "Ethiopia"
#~ msgstr "п╜я└п╦п╬п©п╦я▐"

#~ msgid "European Union"
#~ msgstr "п∙п╡я─п╬п©п╣п╧я│п╨п╦п╧ я│п╬я▌п╥"

#~ msgid "Faroe Islands"
#~ msgstr "п╓п╟я─п╣я─я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Fiji"
#~ msgstr "п╓п╦п╢п╤п╦"

#~ msgid "Finland"
#~ msgstr "п╓п╦п╫п╩я▐п╫п╢п╦я▐"

#~ msgid "France"
#~ msgstr "п╓я─п╟п╫я├п╦я▐"

#~ msgid "French Polynesia"
#~ msgstr "п╓я─п╟п╫я├я┐п╥я│п╨п╟я▐ п÷п╬п╩п╦п╫п╣п╥п╦я▐"

#~ msgid "Gabon"
#~ msgstr "п⌠п╟п╠п╬п╫"

#~ msgid "Gambia"
#~ msgstr "п⌠п╟п╪п╠п╦я▐"

#~ msgid "Georgia"
#~ msgstr "п⌠я─я┐п╥п╦я▐"

#~ msgid "Germany"
#~ msgstr "п⌠п╣я─п╪п╟п╫п╦я▐"

#~ msgid "Ghana"
#~ msgstr "п⌠п╟п╫п╟"

#~ msgid "Greece"
#~ msgstr "п⌠я─п╣я├п╦я▐"

#~ msgid "Greenland"
#~ msgstr "п⌠я─п╣п╫п╩п╟п╫п╢п╦я▐"

#~ msgid "Grenada"
#~ msgstr "п⌠я─п╣п╫п╟п╢п╟"

#~ msgid "Guam"
#~ msgstr "п⌠я┐п╟п╪"

#~ msgid "Guatemala"
#~ msgstr "п⌠п╡п╟я┌п╣п╪п╟п╩п╟"

#~ msgid "Guinea"
#~ msgstr "п⌠п╡п╦п╫п╣я▐"

#~ msgid "Guinea-Bissau"
#~ msgstr "п⌠п╡п╦п╫п╣я▐-п▒п╦я│п╟я┐"

#~ msgid "Guyana"
#~ msgstr "п⌠п╟п╧п╟п╫п╟"

#~ msgid "Haiti"
#~ msgstr "п⌠п╟п╦я┌п╦"

#~ msgid "Honduras"
#~ msgstr "п⌠п╬п╫п╢я┐я─п╟я│"

#~ msgid "Hong Kong"
#~ msgstr "п⌠п╬п╫п╨п╬п╫пЁ"

#~ msgid "Hungary"
#~ msgstr "п▓п╣п╫пЁя─п╦я▐"

#~ msgid "Iceland"
#~ msgstr "п≤я│п╩п╟п╫п╢п╦я▐"

#~ msgid "India"
#~ msgstr "п≤п╫п╢п╦я▐"

#~ msgid "Indonesia"
#~ msgstr "п≤п╫п╢п╬п╫п╣п╥п╦я▐"

#~ msgid "Iran"
#~ msgstr "п≤я─п╟п╫"

#~ msgid "Iraq"
#~ msgstr "п≤я─п╟п╨"

#~ msgid "Ireland"
#~ msgstr "п≤я─п╩п╟п╫п╢п╦я▐"

#~ msgid "Israel"
#~ msgstr "п≤п╥я─п╟п╦п╩я▄"

#~ msgid "Italy"
#~ msgstr "п≤я┌п╟п╩п╦я▐"

#~ msgid "Ivory Coast"
#~ msgstr "п▒п╣я─п╣пЁ п║п╩п╬п╫п╬п╡п╬п╧ п п╬я│я┌п╦"

#~ msgid "Jamaica"
#~ msgstr "п╞п╪п╟п╧п╨п╟"

#~ msgid "Japan"
#~ msgstr "п╞п©п╬п╫п╦я▐"

#~ msgid "Jordan"
#~ msgstr "п≤п╬я─п╢п╟п╫п╦я▐"

#~ msgid "Kazakhstan"
#~ msgstr "п п╟п╥п╟я┘я│я┌п╟п╫"

#~ msgid "Kenya"
#~ msgstr "п п╣п╫п╦я▐"

#~ msgid "Kiribati"
#~ msgstr "п п╦я─п╦п╠п╟я┌п╦"

#~ msgid "Korea, North"
#~ msgstr "п║п╣п╡п╣я─п╫п╟я▐ п п╬я─п╣я▐"

#~ msgid "Korea, South"
#~ msgstr "п╝п╤п╫п╟я▐ п п╬я─п╣я▐"

#~ msgid "Kuwait"
#~ msgstr "п я┐п╡п╣п╧я┌"

#~ msgid "Kyrgyzstan"
#~ msgstr "п п╦я─пЁп╦п╥п╦я▐"

#~ msgid "Laos"
#~ msgstr "п⌡п╟п╬я│"

#~ msgid "Latvia"
#~ msgstr "п⌡п╟я┌п╡п╦я▐"

#~ msgid "Lebanon"
#~ msgstr "п⌡п╦п╡п╟п╫"

#~ msgid "Lesotho"
#~ msgstr "п⌡п╣я│п╬я┌п╬"

#~ msgid "Liberia"
#~ msgstr "п⌡п╦п╠п╣я─п╦я▐"

#~ msgid "Libya"
#~ msgstr "п⌡п╦п╡п╦я▐"

#~ msgid "Liechtenstein"
#~ msgstr "п⌡п╦я┘я┌п╣п╫я┬я┌п╣п╧п╫"

#~ msgid "Lithuania"
#~ msgstr "п⌡п╦я┌п╡п╟"

#~ msgid "Luxembourg"
#~ msgstr "п⌡я▌п╨я│п╣п╪п╠я┐я─пЁ"

#~ msgid "Macau"
#~ msgstr "п°п╟п╨п╟п╬"

#~ msgid "Madagascar"
#~ msgstr "п°п╟п╢п╟пЁп╟я│п╨п╟я─"

#~ msgid "Malawi"
#~ msgstr "п°п╟п╩п╟п╡п╦"

#~ msgid "Malaysia"
#~ msgstr "п°п╟п╩п╟п╧п╥п╦я▐"

#~ msgid "Maldives"
#~ msgstr "п°п╟п╩я▄п╢п╦п╡я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Mali"
#~ msgstr "п°п╟п╩п╦"

#~ msgid "Malta"
#~ msgstr "п°п╟п╩я▄я┌п╟"

#~ msgid "Marshall Islands"
#~ msgstr "п°п╟я─я┬п╟п╩п╩п╬п╡я▀ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Martinique"
#~ msgstr "п°п╟я─я┌п╦п╫п╦п╨п╟"

#~ msgid "Mauritania"
#~ msgstr "п°п╟п╡я─п╦я┌п╟п╫п╦я▐"

#~ msgid "Mauritius"
#~ msgstr "п°п╟п╡я─п╦п╨п╦п╧"

#~ msgid "Mexico"
#~ msgstr "п°п╣п╨я│п╦п╨п╟"

#~ msgid "Micronesia, Federated States Of"
#~ msgstr "п°п╦п╨я─п╬п╫п╣п╥п╦я▐"

#~ msgid "Moldova"
#~ msgstr "п°п╬п╩п╢п╟п╡п╦я▐"

#~ msgid "Monaco"
#~ msgstr "п°п╬п╫п╟п╨п╬"

#~ msgid "Mongolia"
#~ msgstr "п°п╬п╫пЁп╬п╩п╦я▐"

#~ msgid "Montserrat"
#~ msgstr "п°п╬п╫я┌я│п╣я─я─п╟я┌"

#~ msgid "Morocco"
#~ msgstr "п°п╟я─п╬п╨п╨п╬"

#~ msgid "Mozambique"
#~ msgstr "п°п╬п╥п╟п╪п╠п╦п╨"

#~ msgid "Myanmar"
#~ msgstr "п°я▄я▐п╫п╪п╟"

#~ msgid "Namibia"
#~ msgstr "п²п╟п╪п╦п╠п╦я▐"

#~ msgid "Nauru"
#~ msgstr "п²п╟я┐я─я┐"

#~ msgid "Nepal"
#~ msgstr "п²п╣п©п╟п╩"

#~ msgid "Netherlands"
#~ msgstr "п²п╦п╢п╣я─п╩п╟п╫п╢я▀"

#~ msgid "Netherlands Antilles"
#~ msgstr "п²п╦п╢п╣я─п╩п╟п╫п╢я│п╨п╦п╣ п░п╫я┌п╦п╩я▄я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "New Caledonia"
#~ msgstr "п²п╬п╡п╟я▐ п п╟п╩п╣п╢п╬п╫п╦я▐"

#~ msgid "New Zealand"
#~ msgstr "п²п╬п╡п╟я▐ п≈п╣п╩п╟п╫п╢п╦я▐"

#~ msgid "Nicaragua"
#~ msgstr "п²п╦п╨п╟я─п╟пЁя┐п╟"

#~ msgid "Niger"
#~ msgstr "п²п╦пЁп╣я─"

#~ msgid "Nigeria"
#~ msgstr "п²п╦пЁп╣я─п╦я▐"

#~ msgid "Niue"
#~ msgstr "п²п╦я┐п╣"

#~ msgid "North Korea"
#~ msgstr "п║п╣п╡п╣я─п╫п╟я▐ п п╬я─п╣я▐"

#~ msgid "Northern Ireland"
#~ msgstr "п║п╣п╡п╣я─п╫п╟я▐ п≤я─п╩п╟п╫п╢п╦я▐"

#~ msgid "Northern Mariana Islands"
#~ msgstr "п║п╣п╡п╣я─п╫я▀п╣ п°п╟я─п╦п╟п╫я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Norway"
#~ msgstr "п²п╬я─п╡п╣пЁп╦я▐"

#~ msgid "Oman"
#~ msgstr "п·п╪п╟п╫"

#~ msgid "Pakistan"
#~ msgstr "п÷п╟п╨п╦я│я┌п╟п╫"

#~ msgid "Palau"
#~ msgstr "п÷п╟п╩п╟я┐"

#~ msgid "Palestinian"
#~ msgstr "п÷п╟п╩п╣я│я┌п╦п╫п╟"

#~ msgid "Panama"
#~ msgstr "п÷п╟п╫п╟п╪п╟"

#~ msgid "Papua New Guinea"
#~ msgstr "п÷п╟п©я┐п╟-п²п╬п╡п╟я▐ п⌠п╡п╦п╫п╣я▐"

#~ msgid "Paraguay"
#~ msgstr "п÷п╟я─п╟пЁп╡п╟п╧"

#~ msgid "Peru"
#~ msgstr "п÷п╣я─я┐"

#~ msgid "Philippines"
#~ msgstr "п╓п╦п╩п╦п©п©п╦п╫я▀"

#~ msgid "Poland"
#~ msgstr "п÷п╬п╩я▄я┬п╟"

#~ msgid "Portugal"
#~ msgstr "п÷п╬я─я┌я┐пЁп╟п╩п╦я▐"

#~ msgid "Puerto Rico"
#~ msgstr "п÷я┐я█я─я┌п╬-п═п╦п╨п╬"

#~ msgid "Qatar"
#~ msgstr "п п╟я┌п╟я─"

#~ msgid "Romania"
#~ msgstr "п═я┐п╪я▀п╫п╦я▐"

#~ msgid "Russia"
#~ msgstr "п═п╬я│я│п╦я▐"

#~ msgid "Rwanda"
#~ msgstr "п═я┐п╟п╫п╢п╟"

#~ msgid "St. Kitts and Nevis"
#~ msgstr "п║п╣п╫я┌-п п╦я┌я│ п╦ п²п╣п╡п╦я│"

#~ msgid "St. Lucia"
#~ msgstr "п║п╣п╫я┌-п⌡я▌я│п╦я▐"

#~ msgid "St. Vincent and the Grenadines"
#~ msgstr "п║п╣п╫я┌-п▓п╦п╫я│п╣п╫я┌ п╦ п⌠я─п╣п╫п╟п╢п╦п╫я▀"

#~ msgid "San Marino"
#~ msgstr "п║п╟п╫-п°п╟я─п╦п╫п╬"

#~ msgid "Sao Tome and Principe"
#~ msgstr "п║п╟п╫-п╒п╬п╪п╣ п╦ п÷я─п╦п╫я│п╦п©п╦"

#~ msgid "Saudi Arabia"
#~ msgstr "п║п╟я┐п╢п╬п╡я│п╨п╟я▐ п░я─п╟п╡п╦я▐"

#~ msgid "Senegal"
#~ msgstr "п║п╣п╫п╣пЁп╟п╩"

#~ msgid "Serbia & Montenegro"
#~ msgstr "п║п╣я─п╠п╦я▐ п╦ п╖п╣я─п╫п╬пЁп╬я─п╦я▐"

#~ msgid "Seychelles"
#~ msgstr "п║п╣п╧я┬п╣п╩я▄я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Sierra Leone"
#~ msgstr "п║я▄п╣я─я─п╟-п⌡п╣п╬п╫п╣"

#~ msgid "Singapore"
#~ msgstr "п║п╦п╫пЁп╟п©я┐я─"

#~ msgid "Slovakia"
#~ msgstr "п║п╩п╬п╡п╟п╨п╦я▐"

#~ msgid "Slovenia"
#~ msgstr "п║п╩п╬п╡п╣п╫п╦я▐"

#~ msgid "Solomon Islands"
#~ msgstr "п║п╬п╩п╬п╪п╬п╫п╬п╡я▀ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Somalia"
#~ msgstr "п║п╬п╪п╟п╩п╦"

#~ msgid "South Africa"
#~ msgstr "п╝п░п═"

#~ msgid "South Korea"
#~ msgstr "п╝п╤п╫п╟я▐ п п╬я─п╣я▐"

#~ msgid "Spain"
#~ msgstr "п≤я│п©п╟п╫п╦я▐"

#~ msgid "Sri Lanka"
#~ msgstr "п╗я─п╦-п⌡п╟п╫п╨п╟"

#~ msgid "Sudan"
#~ msgstr "п║я┐п╢п╟п╫"

#~ msgid "Suriname"
#~ msgstr "п║я┐я─п╦п╫п╟п╪"

#~ msgid "Swaziland"
#~ msgstr "п║п╡п╟п╥п╦п╩п╣п╫п╢"

#~ msgid "Sweden"
#~ msgstr "п╗п╡п╣я├п╦я▐"

#~ msgid "Switzerland"
#~ msgstr "п╗п╡п╣п╧я├п╟я─п╦я▐"

#~ msgid "Syria"
#~ msgstr "п║п╦я─п╦я▐"

#~ msgid "Taiwan"
#~ msgstr "п╒п╟п╧п╡п╟п╫я▄"

#~ msgid "Tajikistan"
#~ msgstr "п╒п╟п╢п╤п╦п╨п╦я│я┌п╟п╫"

#~ msgid "Tanzania"
#~ msgstr "п╒п╟п╫п╥п╟п╫п╦я▐"

#~ msgid "Thailand"
#~ msgstr "п╒п╟п╦п╩п╟п╫п╢"

#~ msgid "Tibet"
#~ msgstr "п╒п╦п╠п╣я┌"

#~ msgid "Togo"
#~ msgstr "п╒п╬пЁп╬"

#~ msgid "Tonga"
#~ msgstr "п╒п╬п╫пЁп╟"

#~ msgid "Trinidad and Tobago"
#~ msgstr "п╒я─п╦п╫п╦п╢п╟п╢ п╦ п╒п╬п╠п╟пЁп╬"

#~ msgid "Tunisia"
#~ msgstr "п╒я┐п╫п╦я│"

#~ msgid "Turkey"
#~ msgstr "п╒я┐я─я├п╦я▐"

#~ msgid "Turkmenistan"
#~ msgstr "п╒я┐я─п╨п╪п╣п╫п╦я│я┌п╟п╫"

#~ msgid "Turks and Caicos Islands"
#~ msgstr "п╒п╣я─п╨я│ п╦ п п╟п╧п╨п╬я│"

#~ msgid "Tuvalu"
#~ msgstr "п╒я┐п╡п╟п╩я┐"

#~ msgid "Uganda"
#~ msgstr "пёпЁп╟п╫п╢п╟"

#~ msgid "Ukraine"
#~ msgstr "пёп╨я─п╟п╦п╫п╟"

#~ msgid "United Arab Emirates"
#~ msgstr "п·п╠я┼п╣п╢п╦п╫я▒п╫п╫я▀п╣ п░я─п╟п╠я│п╨п╦п╣ п╜п╪п╦я─п╟я┌я▀"

#~ msgid "United Kingdom"
#~ msgstr "п▓п╣п╩п╦п╨п╬п╠я─п╦я┌п╟п╫п╦я▐"

#~ msgid "United States"
#~ msgstr "п║п╗п░"

#~ msgid "Uruguay"
#~ msgstr "пёя─я┐пЁп╡п╟п╧"

#~ msgid "Uzbekistan"
#~ msgstr "пёп╥п╠п╣п╨п╦я│я┌п╟п╫"

#~ msgid "Vanuatu"
#~ msgstr "п▓п╟п╫я┐п╟я┌я┐"

#~ msgid "Vatican City"
#~ msgstr "п▓п╟я┌п╦п╨п╟п╫"

#~ msgid "Venezuela"
#~ msgstr "п▓п╣п╫п╣я│я┐я█п╩п╟"

#~ msgid "Vietnam"
#~ msgstr "п▓я▄п╣я┌п╫п╟п╪"

#~ msgid "Western Samoa"
#~ msgstr "п≈п╟п©п╟п╢п╫п╬п╣ п║п╟п╪п╬п╟"

#~ msgid "Yemen"
#~ msgstr "п≥п╣п╪п╣п╫"

#~ msgid "Yugoslavia"
#~ msgstr "п╝пЁп╬я│п╩п╟п╡п╦я▐"

#~ msgid "Zaire"
#~ msgstr "п≈п╟п╦я─"

#~ msgid "Zambia"
#~ msgstr "п≈п╟п╪п╠п╦я▐"

#~ msgid "Zimbabwe"
#~ msgstr "п≈п╦п╪п╠п╟п╠п╡п╣"

[-- Attachment #1.3: 0x823CBE361585A40BDEDB4099B71BE1472B075100.asc --]
[-- Type: application/pgp-keys, Size: 5674 bytes --]

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 196 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* Re: [kde-russian] KAddressBook translation updated
  2009-11-15 12:08 ` Yuri Chornoivan
@ 2009-11-15 18:47   ` Alexey Serebryakoff
  2009-11-15 13:25     ` Nick Shaforostoff
  0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread
From: Alexey Serebryakoff @ 2009-11-15 18:47 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list


[-- Attachment #1.1: Type: Text/Plain, Size: 1133 bytes --]

Готово.
- kdepim/kaddressbook.po translation updated.

-- 
Best regards,
Alexey Serebryakoff

On Воскресенье 15 ноября 2009 12:08:51 Yuri Chornoivan wrote:
> На Sun, 15 Nov 2009 19:54:50 +0200, Alexey Serebryakoff
> 
> <overlapped@gmail.com> написав:
> > - kdepim/kaddressbook.po translation updated
> 
> Поправьте, пожалуйста:
> 
> --- kaddressbook.po	2009-11-15 14:02:11.000000000 +0200
> +++ kaddressbook-new.po	2009-11-15 14:05:28.000000000 +0200
> @@ -474,7 +474,7 @@
>   #: contactfields.cpp:28
>   msgctxt "@item Undefined import field type"
>   msgid "Undefined"
> -msgstr "Неопределено"
> +msgstr "Не определено"
> 
>   #: contactfields.cpp:37
>   #| msgid "Anniversary:"
> @@ -1463,7 +1463,7 @@
>   #| msgid "Delete Contact"
>   #| msgid_plural "Delete %1 Contacts"
>   msgid "Selected contacts"
> -msgstr "Выбраные контакты"
> +msgstr "Выбранные контакты"
> 
>   #: contactselectionwidget.cpp:94
>   #| msgid "Contact"
> 
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> 

[-- Attachment #1.2: kaddressbook.po --]
[-- Type: text/x-gettext-translation, Size: 65452 bytes --]

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# п²п╦п╨п╬п╩п╟п╧ п∙я─я▒п╪п╦п╫ <doktorkster@gmail.com>, 2009.
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2009.
# Alexey Serebryakoff <overlapped@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontactmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-30 06:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-15 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Serebryakoff <overlapped@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"

#: contactselectiondialog.cpp:29
#| msgid "Delete Contact"
#| msgid_plural "Delete %1 Contacts"
msgid "Select Contacts"
msgstr "п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀"

#: modelcolumnmanager.cpp:76 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:82
#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:176
msgid "Full Name"
msgstr "п≤п╪я▐ п·я┌я┤п╣я│я┌п╡п╬ п╓п╟п╪п╦п╩п╦я▐"

#: modelcolumnmanager.cpp:81
msgid "Short Name"
msgstr "п я─п╟я┌п╨п╬п╣ п≤п╪я▐"

#: modelcolumnmanager.cpp:89 printing/detailledstyle.cpp:135
#| msgid "Addresses"
msgid "Home Address"
msgstr "п■п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╧ п░п╢я─п╣я│"

#: modelcolumnmanager.cpp:93
#| msgid "Business fields"
msgid "Business Address"
msgstr "п═п╟п╠п╬я┤п╦п╧ п╟п╢я─п╣я│"

#: modelcolumnmanager.cpp:97
#| msgid "Edit Phone Number"
msgid "Phone Numbers"
msgstr "п╒п╣п╩п╣я└п╬п╫п╫я▀п╣ п╫п╬п╪п╣я─п╟"

#: modelcolumnmanager.cpp:101
#| msgctxt "street/postal"
#| msgid "This is the preferred address"
msgid "Preferred EMail"
msgstr "п÷я─п╣п╢п©п╬я┤п╦я┌п╟п╣п╪я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│ я█п╩. п©п╬я┤я┌я▀"

#: modelcolumnmanager.cpp:105
#| msgid "Email:"
msgid "All EMails"
msgstr "п▓я│п╣ п╟п╢я─п╣я│п╟ я█п╩. п©п╬я┤я┌я▀"

#: globalcontactmodel.cpp:52
#| msgid "Contact"
msgctxt "Name of toplevel contact collection"
msgid "All Contacts"
msgstr "п▓я│п╣ п п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀"

#: mainwidget.cpp:321
msgid "Print the complete address book or a selected number of contacts."
msgstr "п÷п╣я┤п╟я┌я▄ п╡я│п╣п╧ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦ п╦п╩п╦ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀я┘ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡."

#: mainwidget.cpp:324
msgid "Quick search"
msgstr "п▒я▀я│я┌я─я▀п╧ п©п╬п╦я│п╨"

#: mainwidget.cpp:328 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:337
msgid "Select All"
msgstr "п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╡я│я▒"

#: mainwidget.cpp:330
#| msgid "Select the address book"
msgid "Select all contacts in the current address book view."
msgstr "п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╡я│п╣ п п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀ п╡ я┌п╣п╨я┐я┴п╣п╧ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╣."

#: mainwidget.cpp:334
#| msgid "Copy Address Book"
#| msgid_plural "Copy %1 Address Books"
msgid "Show Address Books View"
msgstr "п÷п╬п╨п╟п╥п╟я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐"

#: mainwidget.cpp:335
msgid "Toggle whether the address books view shall be visible."
msgstr "п║п╨я─я▀я┌я▄/п÷п╬п╨п╟п╥п╟я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐."

#: mainwidget.cpp:336
#| msgid "Add Address Book"
msgid "Hide Address Books View"
msgstr "п║п╨я─я▀я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐"

#: mainwidget.cpp:341
#| msgid "New Contact"
msgid "Show Contacts View"
msgstr "п÷п╬п╨п╟п╥п╟я┌я▄ п п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀"

#: mainwidget.cpp:342
msgid "Toggle whether the contacts view shall be visible."
msgstr "п║п╨я─я▀я┌я▄/п÷п╬п╨п╟п╥п╟я┌я▄ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀."

#: mainwidget.cpp:343
#| msgid "New Contact"
msgid "Hide Contacts View"
msgstr "п║п╨я─я▀я┌я▄ п п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀"

#: mainwidget.cpp:348
msgid "Show Details View"
msgstr "п÷п╬п╨п╟п╥п╟я┌я▄ п©п╬п╢я─п╬п╠п╫п╬"

#: mainwidget.cpp:349
msgid "Toggle whether the details view shall be visible."
msgstr "п║п╨я─я▀я┌я▄/п÷п╬п╨п╟п╥п╟я┌я▄ п©п╬п╢я─п╬п╠п╫п╬я│я┌п╦."

#: mainwidget.cpp:350
msgid "Hide Details View"
msgstr "п║п╨я─я▀я┌я▄ п©п╬п╢я─п╬п╠п╫п╬я│я┌п╦"

#: mainwidget.cpp:355
msgid "Show Simple View"
msgstr "п÷я─п╬я│я┌п╬п╧ п╡п╦п╢"

#: mainwidget.cpp:356
msgid "Show a simple mode of the address book view."
msgstr "п═п╣п╤п╦п╪ п©я─п╬я│я┌п╬пЁп╬ п©я─п╬я│п╪п╬я┌я─п╟ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: mainwidget.cpp:361
msgid "Import vCard..."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ vCard..."

#: mainwidget.cpp:362
#| msgid "Import LDIF file..."
msgid "Import contacts from a vCard file."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╦п╥ я└п╟п╧п╩п╟ vCard."

#: mainwidget.cpp:366
msgid "Import CSV file..."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ CSV я└п╟п╧п╩п╟..."

#: mainwidget.cpp:367
msgid "Import contacts from a file in comma separated value format."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╦п╥ я└п╟п╧п╩п╟ я│ я─п╟п╥п╢п╣п╩п╦я┌п╣п╩я▐п╪п╦ (CSV)"

#: mainwidget.cpp:371
msgid "Import LDIF file..."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ LDIF я└п╟п╧п╩п╟..."

#: mainwidget.cpp:372
#| msgid "Import LDIF file..."
msgid "Import contacts from an LDIF file."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╦п╥ я└п╟п╧п╩п╟ LDAP п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟ (LDIF)."

#: mainwidget.cpp:376
#| msgid "Import LDIF file..."
msgid "Import from LDAP server..."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╦п╥ LDAP я│п╣я─п╡п╣я─п╟..."

#: mainwidget.cpp:377
#| msgid "Import LDIF file..."
msgid "Import contacts from an LDAP server."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╦п╥ LDAP я│п╣я─п╡п╣я─п╟."

#: mainwidget.cpp:381
#| msgid "Import CSV file..."
msgid "Import GMX file..."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ GMX я└п╟п╧п╩п╟..."

#: mainwidget.cpp:382
msgid "Import contacts from a GMX address book file."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╦п╥ я└п╟п╧п╩п╟ GMX."

#: mainwidget.cpp:388
msgid "Export vCard 3.0..."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╡ я└п╟п╧п╩ vCard 3.0..."

#: mainwidget.cpp:389
#| msgid "Export vCard 3.0..."
msgid "Export contacts to a vCard 3.0 file."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╡ я└п╟п╧п╩ я└п╬я─п╪п╟я┌п╟ vCard 3.0."

#: mainwidget.cpp:393
msgid "Export vCard 2.1..."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╡ я└п╟п╧п╩ vCard 2.1..."

#: mainwidget.cpp:394
#| msgid "Export vCard 2.1..."
msgid "Export contacts to a vCard 2.1 file."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╡ я└п╟п╧п╩ я└п╬я─п╪п╟я┌п╟ vCard 2.1."

#: mainwidget.cpp:398
msgid "Export CSV file..."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╡ CSV я└п╟п╧п╩..."

#: mainwidget.cpp:399
msgid "Export contacts to a file in comma separated value format."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╡ я└п╟п╧п╩ я│ я─п╟п╥п╢п╣п╩п╦я┌п╣п╩я▐п╪п╦ (CSV)."

#: mainwidget.cpp:403
msgid "Export LDIF file..."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╡ LDIF я└п╟п╧п╩..."

#: mainwidget.cpp:404
#| msgid "Export LDIF file..."
msgid "Export contacts to an LDIF file."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╡ я└п╟п╧п╩ я└п╬я─п╪п╟я┌п╟ LDAP п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟ (LDIF)."

#: mainwidget.cpp:408
#| msgid "Export CSV file..."
msgid "Export GMX file..."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╡ GMX я└п╟п╧п╩..."

#: mainwidget.cpp:409
msgid "Export contacts to a GMX address book file."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╡ я└п╟п╧п╩ я└п╬я─п╪п╟я┌п╟ GMX."

#: mainwidget.cpp:416
#| msgid "Add Address Book"
msgid "Address Book"
msgstr "п░п╢я─п╣я│п╫п╟я▐ п п╫п╦пЁп╟"

#: mainwidget.cpp:422 printing/printingwizard.cpp:54
#| msgid "Edit Contact"
msgid "Print Contacts"
msgstr "п÷п╣я┤п╟я┌я▄ п п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#: standardcontactactionmanager.cpp:51
#| msgid "Add Address Book"
msgid "Add Address Book Folder..."
msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п©п╟п©п╨я┐ п╡ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐..."

#: standardcontactactionmanager.cpp:52
msgid ""
"Add a new address book folder to the currently selected address book folder."
msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╫п╬п╡я┐я▌ п©п╟п©п╨я┐ п╡ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я┐я▌ п©п╟п©п╨я┐ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: standardcontactactionmanager.cpp:53, kde-format
#| msgid "Copy Address Book"
#| msgid_plural "Copy %1 Address Books"
msgid "Copy Address Book Folder"
msgid_plural "Copy %1 Address Book Folders"
msgstr[0] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п©п╟п©п╨я┐ %1 п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦"
msgstr[1] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п©п╟п©п╨п╦ %1 п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦"
msgstr[2] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п©п╟п©п╨п╦ %1 п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦"

#: standardcontactactionmanager.cpp:54
msgid "Copy the selected address book folders to the clipboard."
msgstr "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ п©п╟п©п╨п╦ п╡ п╠я┐я└п╣я─ п╬п╠п╪п╣п╫п╟."

#: standardcontactactionmanager.cpp:55
#| msgid "Delete Address Book"
msgid "Delete Address Book Folder"
msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п©п╟п©п╨я┐ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦"

#: standardcontactactionmanager.cpp:56
msgid "Delete the selected address book folders from the address book."
msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ п©п╟п©п╨п╦ п╦п╥ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: standardcontactactionmanager.cpp:57, kde-format
#| msgid "Copy Address Book"
#| msgid_plural "Copy %1 Address Books"
msgid "Cut Address Book Folder"
msgid_plural "Cut %1 Address Book Folders"
msgstr[0] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ п©п╟п©п╨я┐ %1 п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦"
msgstr[1] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ п©п╟п©п╨п╦ %1 п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦"
msgstr[2] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ п©п╟п©п╨п╦ %1 п╟п╢я─п╣я│п╫я▀я┘ п╨п╫п╦пЁ"

#: standardcontactactionmanager.cpp:58
#| msgid "Select the address book"
msgid "Cut the selected address book folders from the address book."
msgstr "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ п©п╟п©п╨п╦ п╦п╥ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: standardcontactactionmanager.cpp:59
#| msgid "Properties..."
msgid "Folder Properties..."
msgstr "п║п╡п╬п╧я│я┌п╡п╟ п©п╟п©п╨п╦..."

#: standardcontactactionmanager.cpp:60
msgid ""
"Open a dialog to edit the properties of the selected address book folder."
msgstr "п·я┌п╨я─я▀я┌я▄ п╢п╦п╟п╩п╬пЁп╬п╡п╬п╣ п╬п╨п╫п╬ я│п╡п╬п╧я│я┌п╡ п©п╟п©п╨п╦ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: standardcontactactionmanager.cpp:61 standardcontactactionmanager.cpp:85
#, kde-format
msgid "Copy Contact"
msgid_plural "Copy %1 Contacts"
msgstr[0] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ %1 п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌"
msgstr[1] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ %1 п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀"
msgstr[2] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ %1 п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#: standardcontactactionmanager.cpp:62
msgid "Copy the selected contacts to the clipboard."
msgstr "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀ п╡ п╠я┐я└п╣я─ п╬п╠п╪п╣п╫п╟."

#: standardcontactactionmanager.cpp:63 standardcontactactionmanager.cpp:87
#, kde-format
msgid "Delete Contact"
msgid_plural "Delete %1 Contacts"
msgstr[0] "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ %1 п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌"
msgstr[1] "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ %1 п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╟"
msgstr[2] "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ %1 п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#: standardcontactactionmanager.cpp:64
#| msgid "Select the address book"
msgid "Delete the selected contacts from the address book."
msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀ п╦п╥ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: standardcontactactionmanager.cpp:65 standardcontactactionmanager.cpp:89, kde-format
#| msgid "Copy Contact"
#| msgid_plural "Copy %1 Contacts"
msgid "Cut Contact"
msgid_plural "Cut %1 Contacts"
msgstr[0] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌ %1"
msgstr[1] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ %1 п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╟"
msgstr[2] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ %1 п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#: standardcontactactionmanager.cpp:66
#| msgid "Select the address book"
msgid "Cut the selected contacts from the address book."
msgstr "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀ п╦п╥ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: standardcontactactionmanager.cpp:91 standardcontactactionmanager.cpp:304
#| msgid "Edit Contact"
msgid "Edit Contact..."
msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌..."

#: standardcontactactionmanager.cpp:94, kde-format
#| msgctxt "@title:column, contact groups"
#| msgid "Group"
msgid "Copy Group"
msgid_plural "Copy %1 Groups"
msgstr[0] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©я┐"
msgstr[1] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©я▀"
msgstr[2] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©"

#: standardcontactactionmanager.cpp:96, kde-format
#| msgid "New Contact Group"
msgid "Delete Group"
msgid_plural "Delete %1 Groups"
msgstr[0] "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©я┐"
msgstr[1] "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©я▀"
msgstr[2] "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©"

#: standardcontactactionmanager.cpp:98, kde-format
#| msgctxt "@title:column, contact groups"
#| msgid "Group"
msgid "Cut Group"
msgid_plural "Cut %1 Groups"
msgstr[0] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©я┐"
msgstr[1] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©я▀"
msgstr[2] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©"

#: standardcontactactionmanager.cpp:100
#| msgid "Edit..."
msgid "Edit Group..."
msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ пЁя─я┐п©п©я▀..."

#: standardcontactactionmanager.cpp:163
msgid "Add Address Book"
msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐"

#: standardcontactactionmanager.cpp:183, kde-format
#| msgid "Select the address book"
msgid "Could not add address book: %1"
msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╢п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐: %1"

#: standardcontactactionmanager.cpp:184
#| msgid "Add Address Book"
msgid "Adding Address Book failed"
msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫п╦п╦ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦"

#: standardcontactactionmanager.cpp:204, kde-format
#| msgid "Do you really want to delete this address?"
msgid "Do you really want to delete address book '%1'?"
msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐ '%1'?"

#: standardcontactactionmanager.cpp:207
#| msgid "Delete Address Book"
msgid "Delete Address Book?"
msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐?"

#: standardcontactactionmanager.cpp:286
#| msgid "&New Contact..."
msgid "New &Contact..."
msgstr "п²п╬п╡я▀п╧ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌..."

#: standardcontactactionmanager.cpp:288
#| msgid ""
#| "Create a new contact<p>You will be presented with a dialog where you can "
#| "add all data about a person, including addresses and phone numbers.</p>"
msgid ""
"Create a new contact<p>You will be presented with a dialog where you can add "
"data about a person, including addresses and phone numbers.</p>"
msgstr ""
"п║п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╫п╬п╡я▀п╧ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌<p>п▒я┐п╢п╣я┌ п╬я┌п╨я─я▀я┌п╬ п╢п╦п╟п╩п╬пЁп╬п╡п╬п╣ п╬п╨п╫п╬ п╢п╩я▐ п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫п╦я▐ "
"п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╦ п╬ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╣, п╡п╨п╩я▌я┤п╟я▐ п╟п╢я─п╣я│п╟ п╦ п╫п╬п╪п╣я─п╟ я┌п╣п╩п╣я└п╬п╫п╬п╡.</p>"

#: standardcontactactionmanager.cpp:295
#| msgid "&New Group..."
msgid "New &Group..."
msgstr "п²п╬п╡п╟я▐ пЁя─я┐п©п©п╟..."

#: standardcontactactionmanager.cpp:297
msgid ""
"Create a new group<p>You will be presented with a dialog where you can add a "
"new group of contacts.</p>"
msgstr ""
"п║п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╫п╬п╡я┐я▌ пЁя─я┐п©п©я┐<p>п▒я┐п╢п╣я┌ п╬я┌п╨я─я▀я┌ п╢п╦п╟п╩п╬пЁ я│п╬п╥п╢п╟п╫п╦я▐ п╫п╬п╡п╬п╧ пЁя─я┐п©п©я▀ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡.<"
"/p>"

#: standardcontactactionmanager.cpp:305
#| msgid ""
#| "Create a new contact<p>You will be presented with a dialog where you can "
#| "add all data about a person, including addresses and phone numbers.</p>"
msgid ""
"Edit the selected contact<p>You will be presented with a dialog where you "
"can edit the data stored about a person, including addresses and phone "
"numbers.</p>"
msgstr ""
"п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╧ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌<p>п▒я┐п╢п╣я┌ п╬я┌п╨я─я▀я┌п╬ п╢п╦п╟п╩п╬пЁп╬п╡п╬п╣ п╬п╨п╫п╬ п╢п╩я▐ "
"я─п╣п╢п╟п╨я┌п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦я▐ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╦ п╬ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╣, п╡п╨п╩я▌я┤п╟я▐ п╟п╢я─п╣я│п╟ п╦ п╫п╬п╪п╣я─п╟ я┌п╣п╩п╣я└п╬п╫п╬п╡.</p>"

#: standardcontactactionmanager.cpp:314
#| msgid "Add Address Book"
msgid "Add &Address Book..."
msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐..."

#: standardcontactactionmanager.cpp:315
#| msgid ""
#| "Create a new group<p>You will be presented with a dialog where you can "
#| "add a new group of contacts.</p>"
msgid ""
"Add a new address book<p>You will be presented with a dialog where you can "
"select the type of the address book that shall be added.</p>"
msgstr ""
"п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╫п╬п╡я┐я▌ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐<p>п▓ п╬я┌п╨я─я▀п╡я┬п╣п╪я│я▐ п╢п╦п╟п╩п╬пЁп╬п╡п╬п╪ п╬п╨п╫п╣ п╡я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ "
"я┌п╦п© п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦.</p>"

#: standardcontactactionmanager.cpp:323
#| msgid "Delete Address Book"
msgid "&Delete Address Book"
msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐"

#: standardcontactactionmanager.cpp:324
msgid ""
"Delete the selected address book<p>The currently selected address book will "
"be deleted, along with all the contacts and contact groups it contains.</p>"
msgstr ""
"пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐<p>п░п╢я─п╣я│п╫п╟я▐ п╨п╫п╦пЁп╟ п╠я┐п╢п╣я┌ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╟ п╡п╪п╣я│я┌п╣ я│п╬ п╡я│п╣п╪п╦ "
"п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╟п╪п╦ п╦ пЁя─я┐п©п©п╟п╪п╦ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╡ п╫п╣п╧.</p>"

#: standardcontactactionmanager.cpp:333
#| msgid "Add Address Book"
msgid "Address Book Properties..."
msgstr "п║п╡п╬п╧я│я┌п╡п╟ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦..."

#: standardcontactactionmanager.cpp:334
msgid "Open a dialog to edit properties of the selected address book."
msgstr ""
"п·я┌п╨я─я▀я┌я▄ п╢п╦п╟п╩п╬пЁп╬п╡п╬п╣ п╬п╨п╫п╬ п╢п╩я▐ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐ я│п╡п╬п╧я│я┌п╡ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫п╬п╧ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: quicksearchwidget.cpp:38
msgid "Search"
msgstr "п÷п╬п╦я│п╨"

#: contactfields.cpp:28
msgctxt "@item Undefined import field type"
msgid "Undefined"
msgstr "п²п╣ п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╬"

#: contactfields.cpp:37
#| msgid "Anniversary:"
msgid "Anniversary"
msgstr "п⌠п╬п╢п╬п╡я┴п╦п╫п╟"

#: contactfields.cpp:58
msgid "EMail (preferred)"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟ (п©я─п╣п╢п©п╬я┤я┌п╦я┌п╣п╩я▄п╫я▀п╧)"

#: contactfields.cpp:59
msgid "EMail (2)"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟ (2)"

#: contactfields.cpp:60
msgid "EMail (3)"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟ (3)"

#: contactfields.cpp:61
msgid "EMail (4)"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟ (4)"

#: xxportmanager.cpp:99
msgid "Select Address Book"
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐"

#: xxportmanager.cpp:100
msgid "Select the address book the imported contact(s) shall be saved in:"
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐ п╡ п╨п╬я┌п╬я─я┐я▌ п╠я┐п╢я┐я┌ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫я▀ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀:"

#: xxportmanager.cpp:124
msgid "Which contact do you want to export?"
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀ п╢п╩я▐ я█п╨я│п©п╬я─я┌п╟."

#: xxportmanager.cpp:131
#| msgid ""
#| "You have selected a list of contacts, shall they be exported to several "
#| "files?"
msgid "You have not selected any contacts to export."
msgstr "п²п╣я┌ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀я┘ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╢п╩я▐ я█п╨я│п©п╬я─я┌п╟."

#: contactstreemodel.cpp:203
#| msgid "Add Address Book"
msgctxt "@title:column, address books overview"
msgid "Address Books"
msgstr "п░п╢я─п╣я│п╫я▀п╣ п╨п╫п╦пЁп╦"

#: contactstreemodel.cpp:213
#| msgid "Name"
msgctxt "@title:column, name of a person"
msgid "Name"
msgstr "п≤п╪я▐"

#: contactstreemodel.cpp:219
#| msgid "Homepage:"
msgctxt "@title:column, home address of a person"
msgid "Home"
msgstr "п■п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╧"

#: contactstreemodel.cpp:222
msgctxt "@title:column, home address of a person"
msgid "Work"
msgstr "п═п╟п╠п╬я┤п╦п╧"

#: contactstreemodel.cpp:225
#| msgid "Edit Phone Number"
msgctxt "@title:column, phone numbers of a person"
msgid "Phone Numbers"
msgstr "п╒п╣п╩п╣я└п╬п╫п╫я▀п╣ п╫п╬п╪п╣я─п╟"

#: contactstreemodel.cpp:228
#| msgctxt "street/postal"
#| msgid "This is the preferred address"
msgctxt "@title:column, the preferred email addresses of a person"
msgid "Preferred EMail"
msgstr "п÷я─п╣п╢п©п╬я┤п╦я┌п╟п╣п╪я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│ я█п╩. п©п╬я┤я┌я▀"

#: contactstreemodel.cpp:231
#| msgid "Email:"
msgctxt "@title:column, all email addresses of a person"
msgid "All EMails"
msgstr "п▓я│п╣ п╟п╢я─п╣я│п╟ я█п╩. п©п╬я┤я┌я▀"

#. i18n: file: kaddressbookui.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: rc.cpp:3
msgid "&File"
msgstr "&п╓п╟п╧п╩"

#. i18n: file: kaddressbookui.rc:7
#. i18n: ectx: Menu (file_new)
#: rc.cpp:6
msgid "&New"
msgstr "&п²п╬п╡я▀п╧"

#. i18n: file: kaddressbookui.rc:15
#. i18n: ectx: Menu (file_import)
#: rc.cpp:9
msgid "&Import"
msgstr "&п≤п╪п©п╬я─я┌"

#. i18n: file: kaddressbookui.rc:23
#. i18n: ectx: Menu (file_export)
#: rc.cpp:12
msgid "&Export"
msgstr "&п╜п╨я│п©п╬я─я┌"

#. i18n: file: kaddressbookui.rc:36
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#: rc.cpp:15
msgid "&Edit"
msgstr "&п÷я─п╟п╡п╨п╟"

#. i18n: file: kaddressbookui.rc:47
#. i18n: ectx: Menu (settings)
#: rc.cpp:18
msgid "&Settings"
msgstr "&п²п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦"

#. i18n: file: kaddressbookui.rc:80
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: rc.cpp:21
msgid "Main Toolbar"
msgstr "п·я│п╫п╬п╡п╫п╟я▐ п©п╟п╫п╣п╩я▄ п╦п╫я│я┌я─я┐п╪п╣п╫я┌п╬п╡"

#: rc.cpp:22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "п░п╩п╣п╨я│п╣п╧ п║п╣я─п╣п╠я─я▐п╨п╬п╡"

#: rc.cpp:23
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "overlapped@gmail.com"

#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RingBinderStyleAppearanceForm_Base)
#: rc.cpp:26
#| msgid "France"
msgid "Appearance"
msgstr "п▓п╫п╣я┬п╫п╦п╧ п╡п╦п╢"

#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:26
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2)
#: rc.cpp:29
msgid "Print Contact's Information"
msgstr "п÷п╣я┤п╟я┌я▄ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╦ п╬ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╣"

#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPhoneNumbers)
#: rc.cpp:32
#| msgid "Edit Phone Number"
msgid "Phone numbers"
msgstr "п╒п╣п╩п╣я└п╬п╫п╫я▀п╣ п╫п╬п╪п╣я─п╟"

#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEmails)
#: rc.cpp:35
#| msgid "Edit Email Addresses"
msgid "Email addresses"
msgstr "п░п╢я─п╣я│п╟ я█п╩. п©п╬я┤я┌я▀"

#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStreetAddresses)
#: rc.cpp:38
#| msgctxt "street/postal"
#| msgid "Edit Address"
msgid "Postal addresses"
msgstr "п÷п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╣ п╟п╢я─п╣я│п╟"

#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbOrganization)
#: rc.cpp:41 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:93
#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:183
#| msgid "Organization:"
msgid "Organization"
msgstr "п·я─пЁп╟п╫п╦п╥п╟я├п╦я▐"

#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBirthday)
#: rc.cpp:44
#| msgid "Birthdate:"
msgid "Birthday"
msgstr "п■п╣п╫я▄ я─п╬п╤п╢п╣п╫п╦я▐"

#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNote)
#: rc.cpp:47
#| msgid "Notes"
msgid "Note"
msgstr "п≈п╟п╪п╣я┌п╨п╟"

#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearancePage_Base)
#: rc.cpp:50
msgid "Appearance Page"
msgstr "п▓п╫п╣я┬п╫п╦п╧ п╡п╦п╢ я│я┌я─п╟п╫п╦я├я▀"

#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHeader)
#: rc.cpp:53 printing/detailledstyle.cpp:229
msgid "Detailed Print Style - Appearance"
msgstr "п÷п╬п╢я─п╬п╠п╫п╟я▐ п©п╣я┤п╟я┌я▄ - п▓п╫п╣я┬п╫п╦п╧ п╡п╦п╢"

#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:68
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbHeadline)
#: rc.cpp:56
#| msgid "KContactManager"
msgid "Contact Headers"
msgstr "п≈п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╦ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlBackgroundColor)
#: rc.cpp:59
msgid "Headline background color:"
msgstr "п╕п╡п╣я┌ я└п╬п╫п╟ п╢п╩я▐ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟:"

#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlHeaderColor)
#: rc.cpp:62
msgid "Headline text color:"
msgstr "п╕п╡п╣я┌ я┌п╣п╨я│я┌п╟ п╢п╩я▐ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟:"

#: aboutdata.cpp:25
#| msgid "Add Address Book"
msgid "KAddressBook"
msgstr "KAddressBook"

#: aboutdata.cpp:26
#| msgid "The KDE Contact Management Application"
msgid "The KDE Address Book Application"
msgstr "п÷я─п╦п╩п╬п╤п╣п╫п╦п╣ KDE - п░п╢я─п╣я│п╫п╟я▐ п п╫п╦пЁп╟"

#: aboutdata.cpp:28
msgid "(c) 2007-2009 The KDE PIM Team"
msgstr "б╘ п п╬п╪п╟п╫п╢п╟ я─п╟п╥я─п╟п╠п╬я┌п╨п╦ KDE PIM, 2007-2009"

#: aboutdata.cpp:30 xxport/ldap/kcmldap.cpp:93
msgid "Tobias Koenig"
msgstr "Tobias Koenig"

#: aboutdata.cpp:30
msgid "Current maintainer"
msgstr "п╒п╣п╨я┐я┴п╣п╣ я│п╬п©я─п╬п╡п╬п╤п╢п╣п╫п╦п╣"

#: aboutdata.cpp:31
msgid "Laurent Montel"
msgstr "Laurent Montel"

#: aboutdata.cpp:31
msgid "Kontact integration"
msgstr "п≤п╫я┌п╣пЁя─п╟я├п╦я▐ я│ Kontact"

#: printing/printprogress.cpp:41
msgid "Printing: Progress"
msgstr "п÷п╣я┤п╟я┌я▄: п╔п╬п╢ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╦я▐"

#: printing/printprogress.cpp:65
#| msgid "Profession:"
msgid "Progress"
msgstr "п╔п╬п╢ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╦я▐"

#: printing/ringbinderstyle.cpp:142
msgid "Ring Binder Printing Style - Appearance"
msgstr "п÷п╣я┤п╟я┌я▄ п╡ я│я┌п╦п╩п╣ Ring Binder - п▓п╫п╣я┬п╫п╦п╧ п╡п╦п╢"

#: printing/ringbinderstyle.cpp:160
#| msgid "&Settings"
msgid "Setting up fields"
msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ п©п╬п╩п╣п╧"

#: printing/ringbinderstyle.cpp:176 printing/mikesstyle.cpp:125
#: printing/detailledstyle.cpp:265
msgid "Setting up document"
msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ п╢п╬п╨я┐п╪п╣п╫я┌п╟"

#: printing/ringbinderstyle.cpp:203 printing/mikesstyle.cpp:132
#: printing/detailledstyle.cpp:272
msgid "Printing"
msgstr "п÷п╣я┤п╟я┌я▄"

#: printing/ringbinderstyle.cpp:207 printing/mikesstyle.cpp:136
#: printing/detailledstyle.cpp:276
#| msgid "Notes"
msgid "Done"
msgstr "п║п╢п╣п╩п╟п╫п╬"

#: printing/ringbinderstyle.cpp:223
msgid "Printout for Ring Binders"
msgstr "п÷п╣я┤п╟я┌я▄ я│я┌п╦п╩п╣п╪ Ring Binder"

#: printing/printingwizard.cpp:57
msgid "Which contacts do you want to print?"
msgstr "п п╟п╨п╦п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀ п©п╣я┤п╟я┌п╟я┌я▄?"

#: printing/printingwizard.cpp:59
msgid "Choose Contacts to Print"
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀ п╢п╩я▐ п©п╣я┤п╟я┌п╦"

#: printing/printingwizard.cpp:65 printing/stylepage.cpp:121
msgid "Choose Printing Style"
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я│я┌п╦п╩я▄ п©п╣я┤п╟я┌п╦"

#: printing/printingwizard.cpp:135
msgid "Print Progress"
msgstr "п╔п╬п╢ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╦я▐"

#: printing/mikesstyle.cpp:152
msgid "Mike's Printing Style"
msgstr "п║я┌п╦п╩я▄ п©п╣я┤п╟я┌п╦ Mike"

#: printing/stylepage.cpp:51
msgid "Ascending"
msgstr "п÷п╬ п╡п╬п╥я─п╟я│я┌п╟п╫п╦я▌"

#: printing/stylepage.cpp:52
msgid "Descending"
msgstr "п÷п╬ я┐п╠я▀п╡п╟п╫п╦я▌"

#: printing/stylepage.cpp:64
#| msgid "No pronunciation available"
msgid "(No preview available.)"
msgstr "(п÷я─п╬я│п╪п╬я┌я─ п╫п╣п╢п╬я│я┌я┐п©п╣п╫.)"

#: printing/stylepage.cpp:127
msgid ""
"What should the print look like?\n"
"KAddressBook has several printing styles, designed for different purposes.\n"
"Choose the style that suits your needs below."
msgstr ""
"п░п╢я─п╣я│п╫п╟я▐ п╨п╫п╦пЁп╟ п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ я─п╟я│п©п╣я┤п╟я┌п╟п╫п╟ п╡ я─п╟п╥п╫я▀я┘ я│я┌п╦п╩я▐я┘.\n"
"п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я│я┌п╦п╩я▄ п©п╣я┤п╟я┌п╦ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: printing/stylepage.cpp:132
#| msgid "&Settings"
msgid "Sorting"
msgstr "п║п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄"

#: printing/stylepage.cpp:139
#| msgid "Organization:"
msgid "Criterion:"
msgstr "п я─п╦я┌п╣я─п╦п╦:"

#: printing/stylepage.cpp:145
msgid "Order:"
msgstr "пёп©п╬я─я▐п╢п╬я┤п╦я┌я▄:"

#: printing/stylepage.cpp:153
msgid "Print Style"
msgstr "п║я┌п╦п╩я▄ п©п╣я┤п╟я┌п╦"

#: printing/detailledstyle.cpp:87
#| msgid "Edit Email Addresses"
msgid "Email address:"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟:"

#: printing/detailledstyle.cpp:87
#| msgid "Edit Email Addresses"
msgid "Email addresses:"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟:"

#: printing/detailledstyle.cpp:97
msgid "Telephone:"
msgstr "п╒п╣п╩п╣я└п╬п╫:"

#: printing/detailledstyle.cpp:97
msgid "Telephones:"
msgstr "п╒п╣п╩п╣я└п╬п╫я▀:"

#: printing/detailledstyle.cpp:109
#| msgid "Homepage:"
msgid "Web page:"
msgstr "п▓п╣п╠-я│п╟п╧я┌:"

#: printing/detailledstyle.cpp:123
#| msgctxt "street/postal"
#| msgid "Edit Address"
msgid "Domestic Address"
msgstr "п■п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╧ п╟п╢я─п╣я│"

#: printing/detailledstyle.cpp:126
msgid "International Address"
msgstr "п°п╣п╤п╢я┐п╫п╟я─п╬п╢п╫я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│"

#: printing/detailledstyle.cpp:129 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:97
#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:188
#| msgctxt "street/postal"
#| msgid "Edit Address"
msgid "Postal Address"
msgstr "п÷п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│"

#: printing/detailledstyle.cpp:132
#| msgctxt "street/postal"
#| msgid "Edit Address"
msgid "Parcel Address"
msgstr "п÷п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│"

#: printing/detailledstyle.cpp:138
#| msgid "Addresses"
msgid "Work Address"
msgstr "п═п╟п╠п╬я┤п╦п╧ п╟п╢я─п╣я│"

#: printing/detailledstyle.cpp:142
#| msgctxt "street/postal"
#| msgid "This is the preferred address"
msgid "Preferred Address"
msgstr "п÷я─п╣п╢п©п╬я┤п╦я┌п╟п╣п╪я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│"

#: printing/detailledstyle.cpp:153
#| msgid "Notes"
msgid "Notes:"
msgstr "п≈п╟п╪п╣я┌п╨п╦:"

#: printing/detailledstyle.cpp:234
msgid "Click on the color button to change the header's background color."
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я├п╡п╣я┌ п╢п╩я▐ я└п╬п╫п╟ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟."

#: printing/detailledstyle.cpp:236
msgid "Click on the color button to change the header's text color."
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я├п╡п╣я┌ п╢п╩я▐ я┌п╣п╨я│я┌п╟ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟."

#: printing/detailledstyle.cpp:248
#| msgid "&Settings"
msgid "Setting up colors"
msgstr "п²п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ я├п╡п╣я┌п╟"

#: printing/detailledstyle.cpp:291
msgid "Detailed Style"
msgstr "п÷п╬п╢я─п╬п╠п╫я▀п╧ я│я┌п╦п╩я▄"

#: xxport/csv/csv_xxport.cpp:47 xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:334
#: xxport/ldif/ldif_xxport.cpp:114 xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:238
#, kde-format
msgid "Do you want to overwrite file \"%1\""
msgstr "п÷п╣я─п╣п╥п╟п©п╦я│п╟я┌я▄ я└п╟п╧п╩ \"%1\""

#: xxport/csv/csv_xxport.cpp:54 xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:342
#: xxport/ldif/ldif_xxport.cpp:101
#, kde-format
msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ я└п╟п╧п╩ <b>%1</b></qt>"

#: xxport/csv/csv_xxport.cpp:67 xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:356
#: xxport/ldif/ldif_xxport.cpp:121
#, kde-format
msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ я└п╟п╧п╩ <b>%1</b>.</qt>"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:168
#| msgid "vCard Import Failed"
msgctxt "@title:window"
msgid "CSV Import Dialog"
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ vCard"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:218
msgctxt "@label"
msgid "Importing contacts"
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:271
msgctxt "@label"
msgid "File to import:"
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ я└п╟п╧п╩п╟:"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:281
#| msgctxt "street/postal"
#| msgid "Delete"
msgctxt "@title:group"
msgid "Delimiter"
msgstr "п═п╟п╥п╢п╣п╩п╦я┌п╣п╩я▄"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:292
#| msgid "Colombia"
msgctxt "@option:radio Field separator"
msgid "Comma"
msgstr "п≈п╟п©я▐я┌п╟я▐"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:297
msgctxt "@option:radio Field separator"
msgid "Semicolon"
msgstr "п╒п╬я┤п╨п╟ я│ п╥п╟п©я▐я┌п╬п╧"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:301
msgctxt "@option:radio Field separator"
msgid "Tabulator"
msgstr "п╒п╟п╠я┐п╩я▐я├п╦я▐"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:305
#| msgid "Spain"
msgctxt "@option:radio Field separator"
msgid "Space"
msgstr "п÷я─п╬п╠п╣п╩"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:309
#| msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field"
#| msgid "Other..."
msgctxt "@option:radio Custum field separator"
msgid "Other"
msgstr "п■я─я┐пЁп╟я▐"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:317
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Text quote:"
msgstr "п п╟п╡я▀я┤п╨п╦:"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:322
msgctxt "@item:inlistbox Qoute character option"
msgid "\""
msgstr "\""

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:323
msgctxt "@item:inlistbox Quote character option"
msgid "'"
msgstr "'"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:324
#| msgid "Notes"
msgctxt "@item:inlistbox Quote character option"
msgid "None"
msgstr "п²п╦я┤п╣пЁп╬"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:328
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Date format:"
msgstr "п╓п╬я─п╪п╟я┌ п╢п╟я┌я▀:"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:334
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"<para><list><item>y: year with 2 digits</item><item>Y: year with 4 digits</"
"item><item>m: month with 1 or 2 digits</item><item>M: month with 2 digits</"
"item><item>d: day with 1 or 2 digits</item><item>D: day with 2 digits</"
"item><item>H: hours with 2 digits</item><item>I: minutes with 2 digits</"
"item><item>S: seconds with 2 digits</item></list></para>"
msgstr ""
"<para><list><item>пЁ: пЁп╬п╢ п╡п╨п╩я▌я┤п╟п╣я┌ 2 я├п╦я└я─я▀</item><item>п⌠: пЁп╬п╢ п╡п╨п╩я▌я┤п╟п╣я┌ 4 "
"я├п╦я└я─я▀</item> "
"<item>п╪: п╪п╣я│я▐я├ п╡п╨п╩я▌я┤п╟п╣я┌ 1 п╦п╩п╦ 2 я├п╦я└я─я▀</item><item>п°: п╪п╣я│я▐я├ п╡п╨п╩я▌я┤п╟п╣я┌ 2 я├п╦я└я─я▀<"
"/item> "
"<item>п╢: п╢п╣п╫я▄ п╡п╨п╩я▌я┤п╟п╣я┌ 1 п╦п╩п╦ 2 я├п╦я└я─я▀</item><item>п■: п╢п╣п╫я▄ п╡п╨п╩я▌я┤п╟п╣я┌ 2 я├п╦я└я─я▀<"
"/item> "
"<item>я┤: я┤п╟я│ п╡п╨п╩я▌я┤п╟п╣я┌ 2 я├п╦я└я─я▀</item><item>I: п╪п╦п╫я┐я┌я▀ п╡п╨п╩я▌я┤п╟я▌я┌ 2 я├п╦я└я─я▀</item> "
"<item>п║: я│п╣п╨я┐п╫п╢я▀ п╡п╨п╩я▌я┤п╟я▌я┌ 2 я├п╦я└я─я▀</item></list></para>"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:347
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Text codec:"
msgstr "п п╬п╢п╦я─п╬п╡п╨п╟ я┌п╣п╨я│я┌п╟:"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:354
msgctxt "@option:check"
msgid "Skip first row of file"
msgstr "п÷я─п╬п©я┐я│я┌п╦я┌я▄ п©п╣я─п╡я┐я▌ я│я┌я─п╬п╨я┐ я└п╟п╧п╩п╟"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:367
msgctxt "@action:button"
msgid "Apply Template..."
msgstr "п÷я─п╦п╪п╣п╫п╦я┌я▄ я┬п╟п╠п╩п╬п╫..."

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:368
#| msgid "Save photo..."
msgctxt "@action:button"
msgid "Save Template..."
msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ я┬п╟п╠п╩п╬п╫..."

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:387, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Codec setting"
msgid "Local (%1)"
msgstr "п║п╦я│я┌п╣п╪п╫п╟я▐ (%1)"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:388
#| msgid "Location"
msgctxt "@item:inlistbox Codec setting"
msgid "Latin1"
msgstr "п⌡п╟я┌п╦п╫п╦я├п╟"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:389
msgctxt "@item:inlistbox Codec setting"
msgid "Unicode"
msgstr "п╝п╫п╦п╨п╬п╢"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:390
msgctxt "@item:inlistbox Codec setting"
msgid "Microsoft Unicode"
msgstr "Microsoft п╝п╫п╦п╨п╬п╢"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:468
msgctxt "@info:status"
msgid "You have to assign at least one column."
msgstr "п²п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪п╬ п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ я┘п╬я┌я▐ п╠я▀ п╬п╢п╦п╫ я│я┌п╬п╩п╠п╣я├."

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:501
msgid "There are no templates available yet."
msgstr "п╗п╟п╠п╩п╬п╫я▀ п╫п╣п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀."

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:501
#| msgid "No pronunciation available"
msgid "No templates available"
msgstr "п²п╣я┌ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀я┘ я┬п╟п╠п╩п╬п╫п╬п╡"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:507
msgctxt "@title:window"
msgid "Template Selection"
msgstr "п▓я▀п╠п╬я─ я┬п╟п╠п╩п╬п╫п╟"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:508
msgctxt "@info"
msgid "Please select a template, that matches the CSV file:"
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я┬п╟п╠п╩п╬п╫ я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡я┐я▌я┴п╦п╧ CSV я└п╟п╧п╩я┐:"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:560
#| msgid "Simple Name"
msgctxt "@title:window"
msgid "Template Name"
msgstr "п²п╟п╦п╪п╣п╫п╬п╡п╟п╫п╦п╣ я┬п╟п╠п╩п╬п╫п╟"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:561
msgctxt "@info"
msgid "Please enter a name for the template:"
msgstr "п▓п╡п╣п╢п╦я┌п╣ п╫п╟п╦п╪п╣п╫п╬п╡п╟п╫п╦п╣ я┬п╟п╠п╩п╬п╫п╟:"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:603
msgctxt "@info:status"
msgid "Cannot open input file."
msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ я└п╟п╧п╩."

#: xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:98
msgid "GMX address book file (*.gmxa)"
msgstr "п╓п╟п╧п╩я▀ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦ GMX (*.gmxa)"

#: xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:133 xxport/ldif/ldif_xxport.cpp:75
#, kde-format
msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>"
msgstr "<qt>п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ я└п╟п╧п╩ <b>%1</b> п╢п╩я▐ я┤я┌п╣п╫п╦я▐.</qt>"

#: xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:148
#, kde-format
msgid "%1 is not a GMX address book file."
msgstr "п╓п╟п╧п╩ %1 п╫п╣ я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ GMX п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╬п╧."

#: xxport/ldap/addhostdialog.cpp:38
#| msgid "Add to:"
msgid "Add Host"
msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ я┘п╬я│я┌"

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:88
msgid "kcmldap"
msgstr "kcmldap"

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:89
msgid "LDAP Server Settings"
msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ LDAP я│п╣я─п╡п╣я─п╟"

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:91
#| msgid "Tobias Koenig"
msgid "(c) 2009 Tobias Koenig"
msgstr "(c) 2009 Tobias Koenig"

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:155
#| msgid "Edit Contact"
msgid "Edit Host"
msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ я┘п╬я│я┌"

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:301
msgid "LDAP Servers"
msgstr "LDAP я│п╣я─п╡п╣я─я▀"

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:305
msgid "Check all servers that should be used:"
msgstr "п÷я─п╬п╡п╣я─п╦я┌я▄ п╡я│п╣ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀п╣ я│п╣я─п╡п╣я─я▀:"

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:333
#| msgid "Add..."
msgid "&Add Host..."
msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ я┘п╬я│я┌..."

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:334
#| msgid "Edit..."
msgid "&Edit Host..."
msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ я┘п╬я│я┌..."

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:336
#| msgid "Remove photo"
msgid "&Remove Host"
msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ я┘п╬я│я┌"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:81
#| msgid "Title:"
msgctxt "@item LDAP search key"
msgid "Title"
msgstr "п■п╬п╩п╤п╫п╬я│я┌я▄"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:83
#| msgid "Email:"
msgctxt "@item LDAP search key"
msgid "Email"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:84 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:178
#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:475
#| msgid "Edit Phone Number"
msgid "Home Number"
msgstr "п■п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╧ п╫п╬п╪п╣я─"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:85 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:179
#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:477
msgid "Work Number"
msgstr "п═п╟п╠п╬я┤п╦п╧ п╫п╬п╪п╣я─"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:86 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:180
#| msgid "Edit Phone Number"
msgid "Mobile Number"
msgstr "п°п╬п╠п╦п╩я▄п╫я▀п╧ п╫п╬п╪п╣я─"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:87 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:181
msgid "Fax Number"
msgstr "п╓п╟п╨я│ п╫п╬п╪п╣я─"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:88
#| msgid "Peru"
msgid "Pager"
msgstr "п÷п╣п╧п╢п╤п╣я─"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:89 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:184
msgid "Street"
msgstr "пёп╩п╦я├п╟"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:90
#| msgid "Dates"
msgctxt "@item LDAP search key"
msgid "State"
msgstr "п·п╠п╩п╟я│я┌я▄"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:91 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:186
msgid "Country"
msgstr "п║я┌я─п╟п╫п╟"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:92 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:189
msgid "City"
msgstr "п⌠п╬я─п╬п╢"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:94 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:182
#| msgid "Colombia"
msgid "Company"
msgstr "п п╬п╪п©п╟п╫п╦я▐"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:95 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:190
#| msgid "Department:"
msgid "Department"
msgstr "п·я┌п╢п╣п╩"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:96 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:187
msgid "Zip Code"
msgstr "п÷п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ п╦п╫п╢п╣п╨я│"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:98 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:191
msgid "Description"
msgstr "п÷п╬я▐я│п╫п╣п╫п╦я▐"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:99 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:192
msgid "User ID"
msgstr "п≤п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌п╬я─ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:177
#| msgid "Email:"
msgctxt "@title:column Column containing email addresses"
msgid "Email"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:185
#| msgid "Dates"
msgctxt "@title:column Column containing the residential state of the address"
msgid "State"
msgstr "п·п╠п╩п╟я│я┌я▄"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:193
#| msgid "Title:"
msgctxt "@title:column Column containing title of the person"
msgid "Title"
msgstr "п■п╬п╩п╤п╫п╬я│я┌я▄"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:270
#| msgid "Import LDIF file..."
msgid "Import Contacts from LDAP"
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╦п╥ LDAP п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:282
msgid "Search for Addresses in Directory"
msgstr "п÷п╬п╦я│п╨ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡ п╡ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╣"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:289
#| msgid "Search"
msgid "Search for:"
msgstr "п²п╟п╧я┌п╦:"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:296
msgctxt "In LDAP attribute"
msgid "in"
msgstr "п╡"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:300
#| msgid "Name"
msgctxt "@item:inlistbox Name of the contact"
msgid "Name"
msgstr "п≤п╪я▐"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:301
#| msgid "Email:"
msgctxt "@item:inlistbox email address of the contact"
msgid "Email"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:302
#| msgid "Edit Phone Number"
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Home Number"
msgstr "п■п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╧ п╫п╬п╪п╣я─"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:303
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Work Number"
msgstr "п═п╟п╠п╬я┤п╦п╧ п╫п╬п╪п╣я─"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:307 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:500
msgid "Stop"
msgstr "п÷я─п╣я─п╡п╟я┌я▄"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:309 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:538
#| msgid "Search"
msgctxt "@action:button Start searching"
msgid "&Search"
msgstr "п÷п╬п╦я│п╨"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:317
#| msgid "Quick search"
msgid "Recursive search"
msgstr "п═п╣п╨я┐я─я│п╦п╡п╫я▀п╧ п©п╬п╦я│п╨"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:322
#| msgid "Contact"
msgid "Contains"
msgstr "п║п╬п╢п╣я─п╤п╦я┌"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:323
msgid "Starts With"
msgstr "п²п╟я┤п╦п╫п╟п╣я┌я│я▐ я│"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:338
msgid "Unselect All"
msgstr "п·я┌п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╡я▀п╠п╬я─"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:344
#| msgid "Import CSV file..."
msgid "Import Selected"
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀я┘"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:345
#| msgid "Import LDIF file..."
msgid "Configure LDAP Servers..."
msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ LDAP я│п╣я─п╡п╣я─п╬п╡..."

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:468
#| msgid "Name"
msgctxt "Search attribute: Name of contact"
msgid "Name"
msgstr "п≤п╪я▐"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:473
#| msgid "Email:"
msgctxt "Search attribute: Email of the contact"
msgid "Email"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:494
msgid "You must select a LDAP server before searching."
msgstr "п■п╩я▐ п©п╬п╦я│п╨п╟ я│п╫п╟я┤п╟п╩п╟ п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪п╬ п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ LDAP я│п╣я─п╡п╣я─."

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:639
msgid "Select a distribution list to add the selected contacts to."
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я│п©п╦я│п╬п╨ я─п╟я│я│я▀п╩п╨п╦ п╡ п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╢п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀."

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:640
msgid "Select Distribution List"
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я│п©п╦я│п╬п╨ я─п╟я│я│я▀п╩п╨п╦"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:664
#, kde-format
msgctxt "arguments are host name, datetime"
msgid "Imported from LDAP directory %1 on %2"
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟п╫я▀ %2 п╦п╥ LDAP п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟ %1"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:679
msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ LDAP п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:116
msgid ""
"You have selected a list of contacts, shall they be exported to several "
"files?"
msgstr ""
"п▓я▀ п╡я▀п╠я─п╟п╩п╦ п╫п╣я│п╨п╬п╩я▄п╨п╬ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡. п╔п╬я┌п╦я┌п╣ я█п╨я│п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╦я┘ п╡ п╫п╣я│п╨п╬п╩я▄п╨п╬ я└п╟п╧п╩п╬п╡?"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:119
msgid "Export to Several Files"
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╡ п╫п╣я│п╨п╬п╩я▄п╨п╬ я└п╟п╧п╩п╬п╡"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:120
msgid "Export to One File"
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╡ п╬п╢п╦п╫ я└п╟п╧п╩"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:172
msgid "Select vCard to Import"
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ vCard п╢п╩я▐ п╦п╪п©п╬я─я┌п╟"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:177
msgid "vCard Import Failed"
msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╦п╪п©п╬я─я┌п╟ vCard"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:197
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"<para>When trying to read the vCard, there was an error opening the file "
"<filename>%1</filename>:</para><para>%2</para>"
msgstr ""
"<para>п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ я└п╟п╧п╩ п╡п╦п╥п╦я┌п╨п╦ <filename>%1</filename> п╡ я└п╬я─п╪п╟я┌п╣ "
"vCard:</para><para>%2</para>"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:205
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "<para>Unable to access vCard:</para><para>%1</para>"
msgstr "<para>п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©п╬п╩я┐я┤п╦я┌я▄ п╢п╬я│я┌я┐п© п╨ vCard:</para><para>%1</para>"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:214
msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards."
msgstr ""
"п≤п╥-п╥п╟ п╬я┬п╦п╠п╨п╦ п╡ я┤я┌п╣п╫п╦п╦ п╡п╦п╥п╦я┌п╫я▀я┘ п╨п╟я─я┌п╬я┤п╣п╨ п╫п╣ п╦п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟п╫ п╫п╦ п╬п╢п╦п╫ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌."

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:216
msgid "The vCard does not contain any contacts."
msgstr "п▓п╦п╥п╦я┌п╨п╟ vCard п╫п╣ я│п╬п╢п╣я─п╤п╦я┌ п╫п╦ п╬п╢п╫п╬пЁп╬ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╟."

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:393
msgid "Import vCard"
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ vCard"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:406
msgid "Do you want to import this contact into your address book?"
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ я█я┌п╬я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌ п╡ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐?"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:417
msgid "Import All..."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╡я│п╣..."

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:479
msgid "Select vCard Fields"
msgstr "п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п©п╬п╩я▐ vCard"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:492
msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard."
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ п©п╬п╩я▐, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╣ п╠я┐п╢я┐я┌ я█п╨я│п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟п╫я▀ п╡ vCard."

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:495
msgid "Private fields"
msgstr "п÷я─п╦п╡п╟я┌п╫я▀п╣ п©п╬п╩я▐"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:498
msgid "Business fields"
msgstr "п≤п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▐ п╬ я─п╟п╠п╬я┌п╣"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:501
msgid "Other fields"
msgstr "п■я─я┐пЁп╦п╣ п©п╬п╩я▐"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:504
msgid "Encryption keys"
msgstr "п п╩я▌я┤п╦ я┬п╦я└я─п╬п╡п╟п╫п╦я▐"

#: contactselectionwidget.cpp:92
#| msgid "Contact"
msgid "All contacts"
msgstr "п▓я│п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀"

#: contactselectionwidget.cpp:93
#| msgid "Delete Contact"
#| msgid_plural "Delete %1 Contacts"
msgid "Selected contacts"
msgstr "п▓я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀"

#: contactselectionwidget.cpp:94
#| msgid "Contact"
msgid "All contacts from:"
msgstr "п▓я│п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀ п╦п╥:"

#: mainwindow.cpp:60
#| msgid ""
#| "Create a new group<p>You will be presented with a dialog where you can "
#| "add a new group of contacts.</p>"
msgid ""
"You will be presented with a dialog where you can configure the application-"
"wide shortcuts."
msgstr ""
"п▓ п╬я┌п╨я─я▀п╡я┬п╣п╪я│я▐ п╢п╦п╟п╩п╬пЁп╬п╡п╬п╪ п╬п╨п╫п╣ п╪п╬п╤п╫п╬ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ пЁп╬я─я▐я┤п╦п╣ п╨п╩п╟п╡п╦я┬п╦ п╢п╩я▐ "
"п©я─п╦п╩п╬п╤п╣п╫п╦я▐."

#: contactswitcher.cpp:35
msgid "Previous"
msgstr "п÷я─п╣п╢я▀п╢я┐я┴п╦п╧"

#: contactswitcher.cpp:36
msgid "Next"
msgstr "п║п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╧"

#: contactswitcher.cpp:111, kde-format
msgid "%1 out of %2"
msgstr "%1 п╦п╥ %2"

#, fuzzy
#~| msgid "Email:"
#~ msgctxt "@title:column, all email addresses of a person"
#~ msgid "EMails"
#~ msgstr "п╜п╩п╣п╨я┌я─п╬п╫п╫п╟я▐ п©п╬я┤я┌п╟:"

#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "п·п╠п╫п╬п╡п╦я┌я▄"

#, fuzzy
#~| msgid "Addresses"
#~ msgid "Street addresses"
#~ msgstr "п░п╢я─п╣я│п╟"

#, fuzzy
#~| msgid "New Contact Group"
#~ msgid "Letter Groups"
#~ msgstr "п²п╬п╡п╟я▐ пЁя─я┐п©п©п╟ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#, fuzzy
#~| msgid "&Settings"
#~ msgid "Font Settings"
#~ msgstr "&п²п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╟"

#, fuzzy
#~| msgid "KContactManager"
#~ msgid "Contacts matching &filter"
#~ msgstr "KContactManager"

#, fuzzy
#~| msgid "Contact"
#~ msgid "Any contact selected"
#~ msgstr "п п╬п╫я┌п╟п╨я┌"

#, fuzzy
#~| msgid "Do you want to import this contact into your address book?"
#~ msgid "The following contact was imported into your address book:"
#~ msgid_plural ""
#~ "The following %1 contacts were imported into your address book:"
#~ msgstr[0] "п≤п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ я█я┌п╬я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌ п╡ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐?"
#~ msgstr[1] "п≤п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ я█я┌п╬я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌ п╡ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐?"
#~ msgstr[2] "п≤п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ я█я┌п╬я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌ п╡ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐?"

#~ msgid "Take over changes"
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐"

#~ msgid "Ignore and Overwrite changes"
#~ msgstr "п≤пЁп╫п╬я─п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╦ п©п╣я─п╣п╥п╟п©п╦я│п╟я┌я▄ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐"

#~ msgid "New Contact"
#~ msgstr "п²п╬п╡я▀п╧ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌"

#~ msgid "Edit Contact"
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌"

#~ msgid "Add to:"
#~ msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╡:"

#~ msgid "This contact's sound cannot be found."
#~ msgstr "п²п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫ п╥п╡я┐п╨п╬п╡п╬п╧ я└п╟п╧п╩ п╢п╩я▐ я█я┌п╬пЁп╬ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╟."

#~ msgid "Click to play pronunciation"
#~ msgstr "п²п╟п╤п╪п╦я┌п╣ п╢п╩я▐ п╡п╬я│п©я─п╬п╦п╥п╡п╣п╢п╣п╫п╦я▐ п©я─п╬п╦п╥п╫п╬я┬п╣п╫п╦я▐"

#~ msgid "No pronunciation available"
#~ msgstr "п■п╟п╫п╫я▀п╣ п╬ п©я─п╬п╦п╥п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╦ п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫я▀"

#~ msgid "Play"
#~ msgstr "п▓п╬я│п©я─п╬п╦п╥п╡п╣я│я┌п╦"

#~ msgid "Change..."
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄..."

#~ msgid "Save..."
#~ msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄..."

#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄"

#~ msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field"
#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "п■я─я┐пЁп╟я▐..."

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄"

#~ msgid "Edit Phone Number"
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╫п╬п╪п╣я─ я┌п╣п╩п╣я└п╬п╫п╟"

#~ msgid "This is the preferred phone number"
#~ msgstr "п·я│п╫п╬п╡п╫п╬п╧ п╫п╬п╪п╣я─ я┌п╣п╩п╣я└п╬п╫п╟"

#~ msgid "Types"
#~ msgstr "п╒п╦п©я▀"

#~ msgid "Edit Email Addresses"
#~ msgstr "п░п╢я─п╣я│п╟ E-Mail"

#~ msgid "Add..."
#~ msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄..."

#~ msgid "Edit..."
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄..."

#~ msgid "Set Standard"
#~ msgstr "п║п╢п╣п╩п╟я┌я▄ п╬я│п╫п╬п╡п╫я▀п╪"

#~ msgid "Add Email"
#~ msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ E-Mail"

#~ msgid "New Email:"
#~ msgstr "п²п╬п╡я▀п╧ E-Mail:"

#~ msgid "Edit Email"
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ E-Mail"

#~ msgctxt "@label:textbox Inputfield for an email address"
#~ msgid "Email:"
#~ msgstr "п╜п╩п╣п╨я┌я─п╬п╫п╫п╟я▐ п©п╬я┤я┌п╟:"

#~ msgid ""
#~ "<qt>Are you sure that you want to remove the email address <b>%1</b>?</qt>"
#~ msgstr "<qt>пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│ я█п╩п╣п╨я┌я─п╬п╫п╫п╬п╧ п©п╬я┤я┌я▀ <b>%1</b>?</qt>"

#~ msgid "Confirm Remove"
#~ msgstr "п÷п╬п╢я┌п╡п╣я─п╤п╢п╣п╫п╦п╣ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦я▐"

#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄"

#~ msgid "This contact's image cannot be found."
#~ msgstr "п·я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ п╦п╥п╬п╠я─п╟п╤п╣п╫п╦п╣ п╢п╩я▐ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╟."

#~ msgid "Change photo..."
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ я└п╬я┌п╬пЁя─п╟я└п╦я▌..."

#~ msgid "Save photo..."
#~ msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ я└п╬я┌п╬пЁя─п╟я└п╦я▌"

#~ msgid "Remove photo"
#~ msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ я└п╬я┌п╬пЁя─п╟я└п╦я▌"

#~ msgid "Change logo..."
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╩п╬пЁп╬я┌п╦п©..."

#~ msgid "Save logo..."
#~ msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п╩п╬пЁп╬я┌п╦п©..."

#~ msgid "Remove logo"
#~ msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╩п╬пЁп╬я┌п╦п©"

#~ msgctxt "street/postal"
#~ msgid "New..."
#~ msgstr "п║п╬п╥п╢п╟я┌я▄..."

#~ msgctxt "street/postal"
#~ msgid "Edit..."
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄..."

#~ msgctxt "street/postal"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄"

#~ msgid "Do you really want to delete this address?"
#~ msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│?"

#~ msgctxt "street/postal"
#~ msgid "Edit Address"
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│"

#~ msgctxt "<streetLabel>:"
#~ msgid "%1:"
#~ msgstr "%1:"

#~ msgctxt "<postOfficeBoxLabel>:"
#~ msgid "%1:"
#~ msgstr "%1:"

#~ msgctxt "<localityLabel>:"
#~ msgid "%1:"
#~ msgstr "%1:"

#~ msgctxt "<regionLabel>:"
#~ msgid "%1:"
#~ msgstr "%1:"

#~ msgctxt "<postalCodeLabel>:"
#~ msgid "%1:"
#~ msgstr "%1:"

#~ msgctxt "<countryLabel>:"
#~ msgid "%1:"
#~ msgstr "%1:"

#~ msgid "Edit Label..."
#~ msgstr "п²п╟п╨п╩п╣п╧п╨п╟ п╫п╟ п╨п╬п╫п╡п╣я─я┌..."

#~ msgctxt "street/postal"
#~ msgid "This is the preferred address"
#~ msgstr "п÷я─п╣п╢п©п╬я┤п╦я┌п╟п╣п╪я▀п╧ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│"

#~ msgctxt "street/postal"
#~ msgid "Edit Address Type"
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ я┌п╦п© п╟п╢я─п╣я│п╟"

#~ msgctxt "street/postal"
#~ msgid "Address Types"
#~ msgstr "п╒п╦п©я▀ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡"

#~ msgid "Simple Name"
#~ msgstr "п≤п╪я▐ п╓п╟п╪п╦п╩п╦я▐"

#~ msgid "Reverse Name with Comma"
#~ msgstr "п╓п╟п╪п╦п╩п╦я▐, п≤п╪я▐"

#~ msgid "Reverse Name"
#~ msgstr "п╓п╟п╪п╦п╩п╦я▐ п≤п╪я▐"

#~ msgid "Organization Name"
#~ msgstr "п²п╟п╥п╡п╟п╫п╦п╣ п╬я─пЁп╟п╫п╦п╥п╟я├п╦п╦"

#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "п■я─я┐пЁп╬п╣ п╦п╪я▐"

#~ msgid "Contact"
#~ msgstr "п п╬п╫я┌п╟п╨я┌"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "п≤п╪я▐"

#~ msgid "Internet"
#~ msgstr "п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌"

#~ msgid "Phones"
#~ msgstr "п╒п╣п╩п╣я└п╬п╫я▀"

#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "п≤п╪я▐:"

#~ msgid "Display:"
#~ msgstr "п÷п╬п╨п╟п╥я▀п╡п╟я┌я▄ п╨п╟п╨:"

#~ msgid "Nickname:"
#~ msgstr "п÷я│п╣п╡п╢п╬п╫п╦п╪:"

#~ msgid "Pronunciation:"
#~ msgstr "п÷я─п╬п╦п╥п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╣:"

#~ msgid "Email:"
#~ msgstr "п╜п╩п╣п╨я┌я─п╬п╫п╫п╟я▐ п©п╬я┤я┌п╟:"

#~ msgid "Homepage:"
#~ msgstr "п▓п╣п╠-я│п╟п╧я┌:"

#~ msgid "Blog:"
#~ msgstr "п▒п╩п╬пЁ:"

#~ msgid "Messaging:"
#~ msgstr "п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌-п©п╣п╧п╢п╤п╣я─:"

#~ msgid "Location"
#~ msgstr "п°п╣я│я┌п╬я─п╟я│п©п╬п╩п╬п╤п╣п╫п╦п╣"

#~ msgid "Addresses"
#~ msgstr "п░п╢я─п╣я│п╟"

#~ msgid "Coordinates"
#~ msgstr "п п╬п╬я─п╢п╦п╫п╟я┌я▀"

#~ msgid "Business"
#~ msgstr "п═п╟п╠п╬я┌п╟"

#~ msgid "General"
#~ msgstr "п·я│п╫п╬п╡п╫я▀п╣ п╢п╟п╫п╫я▀п╣"

#~ msgid "Groupware"
#~ msgstr "п║п╬п╡п╪п╣я│я┌п╫п╟я▐ я─п╟п╠п╬я┌п╟"

#~ msgid "Organization:"
#~ msgstr "п·я─пЁп╟п╫п╦п╥п╟я├п╦я▐:"

#~ msgid "Profession:"
#~ msgstr "п÷я─п╬я└п╣я│я│п╦я▐:"

#~ msgid "Title:"
#~ msgstr "п■п╬п╩п╤п╫п╬я│я┌я▄:"

#~ msgid "Department:"
#~ msgstr "п·я┌п╢п╣п╩:"

#~ msgid "Office:"
#~ msgstr "п°п╣я│я┌п╬ я─п╟п╠п╬я┌я▀:"

#~ msgid "Manager's name:"
#~ msgstr "п═я┐п╨п╬п╡п╬п╢п╦я┌п╣п╩я▄:"

#~ msgid "Assistant's name:"
#~ msgstr "п║п╣п╨я─п╣я┌п╟я─я▄:"

#~ msgid "Free/Busy:"
#~ msgstr "п≈п╟п╫я▐я┌п╬п╣ п╡я─п╣п╪я▐:"

#~ msgid "Personal"
#~ msgstr "п⌡п╦я┤п╫я▀п╣ п╢п╟п╫п╫я▀п╣"

#~ msgid "Dates"
#~ msgstr "п■п╟я┌я▀"

#~ msgid "Family"
#~ msgstr "п║п╣п╪я▄я▐"

#~ msgid "Birthdate:"
#~ msgstr "п■п╣п╫я▄ я─п╬п╤п╢п╣п╫п╦я▐:"

#~ msgid "Partner's name:"
#~ msgstr "п║я┐п©я─я┐пЁ:"

#~ msgid "New Contact Group"
#~ msgstr "п²п╬п╡п╟я▐ пЁя─я┐п©п©п╟ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#~ msgid "Edit Contact Group"
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ пЁя─я┐п©п©я┐ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#~ msgid "KContactManager"
#~ msgstr "KContactManager"

#, fuzzy
#~| msgid "Addresses"
#~ msgid "Print Addresses"
#~ msgstr "п░п╢я─п╣я│п╟"

#~ msgid "Afghanistan"
#~ msgstr "п░я└пЁп╟п╫п╦я│я┌п╟п╫"

#~ msgid "Albania"
#~ msgstr "п░п╩п╠п╟п╫п╦я▐"

#~ msgid "Algeria"
#~ msgstr "п░п╩п╤п╦я─"

#~ msgid "American Samoa"
#~ msgstr "п░п╪п╣я─п╦п╨п╟п╫я│п╨п╬п╣ п║п╟п╪п╬п╟"

#~ msgid "Andorra"
#~ msgstr "п░п╫п╢п╬я─я─п╟"

#~ msgid "Angola"
#~ msgstr "п░п╫пЁп╬п╩п╟"

#~ msgid "Anguilla"
#~ msgstr "п░п╫пЁп╦п╩я▄я▐"

#~ msgid "Antarctica"
#~ msgstr "п░п╫я┌п╟я─п╨я┌п╦п╨п╟"

#~ msgid "Antigua and Barbuda"
#~ msgstr "п░п╫я┌п╦пЁя┐п╟ п╦ п▒п╟я─п╠я┐п╢п╟"

#~ msgid "Argentina"
#~ msgstr "п░я─пЁп╣п╫я┌п╦п╫п╟"

#~ msgid "Armenia"
#~ msgstr "п░я─п╪п╣п╫п╦я▐"

#~ msgid "Aruba"
#~ msgstr "п░я─я┐п╠п╟"

#~ msgid "Ashmore and Cartier Islands"
#~ msgstr "п░я┬п╪п╬я─ п╦ п п╟я─я┌я▄п╣я─я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Australia"
#~ msgstr "п░п╡я│я┌я─п╟п╩п╦я▐"

#~ msgid "Austria"
#~ msgstr "п░п╡я│я┌я─п╦я▐"

#~ msgid "Azerbaijan"
#~ msgstr "п░п╥п╣я─п╠п╟п╧п╢п╤п╟п╫"

#~ msgid "Bahamas"
#~ msgstr "п▒п╟пЁп╟п╪я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Bahrain"
#~ msgstr "п▒п╟я┘я─п╣п╧п╫"

#~ msgid "Bangladesh"
#~ msgstr "п▒п╟п╫пЁп╩п╟п╢п╣я┬"

#~ msgid "Barbados"
#~ msgstr "п▒п╟я─п╠п╟п╢п╬я│"

#~ msgid "Belarus"
#~ msgstr "п▒п╣п╩п╬я─я┐я│я│п╦я▐"

#~ msgid "Belgium"
#~ msgstr "п▒п╣п╩я▄пЁп╦я▐"

#~ msgid "Belize"
#~ msgstr "п▒п╣п╩п╦п╥"

#~ msgid "Benin"
#~ msgstr "п▒п╣п╫п╦п╫"

#~ msgid "Bermuda"
#~ msgstr "п▒п╣я─п╪я┐п╢я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Bhutan"
#~ msgstr "п▒я┐я┌п╟п╫"

#~ msgid "Bolivia"
#~ msgstr "п▒п╬п╩п╦п╡п╦я▐"

#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
#~ msgstr "п▒п╬я│п╫п╦я▐ п╦ п⌠п╣я─я├п╣пЁп╬п╡п╦п╫п╟"

#~ msgid "Botswana"
#~ msgstr "п▒п╬я┌я│п╡п╟п╫п╟"

#~ msgid "Brazil"
#~ msgstr "п▒я─п╟п╥п╦п╩п╦я▐"

#~ msgid "Brunei"
#~ msgstr "п▒я─я┐п╫п╣п╧"

#~ msgid "Bulgaria"
#~ msgstr "п▒п╬п╩пЁп╟я─п╦я▐"

#~ msgid "Burkina Faso"
#~ msgstr "п▒я┐я─п╨п╦п╫п╟-п╓п╟я│п╬"

#~ msgid "Burundi"
#~ msgstr "п▒я┐я─я┐п╫п╢п╦"

#~ msgid "Cambodia"
#~ msgstr "п п╟п╪п╠п╬п╢п╤п╟"

#~ msgid "Cameroon"
#~ msgstr "п п╟п╪п╣я─я┐п╫"

#~ msgid "Canada"
#~ msgstr "п п╟п╫п╟п╢п╟"

#~ msgid "Cape Verde"
#~ msgstr "п п╟п╠п╬-п▓п╣я─п╢п╣"

#~ msgid "Cayman Islands"
#~ msgstr "п п╟п╧п╪п╟п╫п╬п╡я▀ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Central African Republic"
#~ msgstr "п╕п╣п╫я┌я─п╟п╩я▄п╫п╬-п╟я└я─п╦п╨п╟п╫я│п╨п╟я▐ я─п╣я│п©я┐п╠п╩п╦п╨п╟"

#~ msgid "Chad"
#~ msgstr "п╖п╟п╢"

#~ msgid "Chile"
#~ msgstr "п╖п╦п╩п╦"

#~ msgid "China"
#~ msgstr "п п╦я┌п╟п╧"

#~ msgid "Colombia"
#~ msgstr "п п╬п╩я┐п╪п╠п╦я▐"

#~ msgid "Comoros"
#~ msgstr "п п╬п╪п╬я─я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Congo"
#~ msgstr "п п╬п╫пЁп╬ (п▒я─п╟п╥п╥п╟п╡п╦п╩я▄)"

#~ msgid "Congo, Dem. Rep."
#~ msgstr "п п╬п╫пЁп╬ (п■п╣п╪п╬п╨я─п╟я┌п╦я┤п╣я│п╨п╟я▐ я─п╣я│п©я┐п╠п╩п╦п╨п╟ п п╬п╫пЁп╬)"

#~ msgid "Costa Rica"
#~ msgstr "п п╬я│я┌п╟-п═п╦п╨п╟"

#~ msgid "Croatia"
#~ msgstr "п╔п╬я─п╡п╟я┌п╦я▐"

#~ msgid "Cuba"
#~ msgstr "п я┐п╠п╟"

#~ msgid "Cyprus"
#~ msgstr "п п╦п©я─"

#~ msgid "Czech Republic"
#~ msgstr "п╖п╣я┘п╦я▐"

#~ msgid "Denmark"
#~ msgstr "п■п╟п╫п╦я▐"

#~ msgid "Djibouti"
#~ msgstr "п■п╤п╦п╠я┐я┌п╦"

#~ msgid "Dominica"
#~ msgstr "п■п╬п╪п╦п╫п╦п╨п╟"

#~ msgid "Dominican Republic"
#~ msgstr "п■п╬п╪п╦п╫п╦п╨п╟п╫я│п╨п╟я▐ я─п╣я│п©я┐п╠п╩п╦п╨п╟"

#~ msgid "Ecuador"
#~ msgstr "п╜п╨п╡п╟п╢п╬я─"

#~ msgid "Egypt"
#~ msgstr "п∙пЁп╦п©п╣я┌"

#~ msgid "El Salvador"
#~ msgstr "п║п╟п╩я▄п╡п╟п╢п╬я─"

#~ msgid "Equatorial Guinea"
#~ msgstr "п╜п╨п╡п╟я┌п╬я─п╦п╟п╩я▄п╫п╟я▐ п⌠п╡п╦п╫п╣я▐"

#~ msgid "Eritrea"
#~ msgstr "п╜я─п╦я┌я─п╣я▐"

#~ msgid "Estonia"
#~ msgstr "п╜я│я┌п╬п╫п╦я▐"

#~ msgid "England"
#~ msgstr "п░п╫пЁп╩п╦я▐"

#~ msgid "Ethiopia"
#~ msgstr "п╜я└п╦п╬п©п╦я▐"

#~ msgid "European Union"
#~ msgstr "п∙п╡я─п╬п©п╣п╧я│п╨п╦п╧ я│п╬я▌п╥"

#~ msgid "Faroe Islands"
#~ msgstr "п╓п╟я─п╣я─я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Fiji"
#~ msgstr "п╓п╦п╢п╤п╦"

#~ msgid "Finland"
#~ msgstr "п╓п╦п╫п╩я▐п╫п╢п╦я▐"

#~ msgid "France"
#~ msgstr "п╓я─п╟п╫я├п╦я▐"

#~ msgid "French Polynesia"
#~ msgstr "п╓я─п╟п╫я├я┐п╥я│п╨п╟я▐ п÷п╬п╩п╦п╫п╣п╥п╦я▐"

#~ msgid "Gabon"
#~ msgstr "п⌠п╟п╠п╬п╫"

#~ msgid "Gambia"
#~ msgstr "п⌠п╟п╪п╠п╦я▐"

#~ msgid "Georgia"
#~ msgstr "п⌠я─я┐п╥п╦я▐"

#~ msgid "Germany"
#~ msgstr "п⌠п╣я─п╪п╟п╫п╦я▐"

#~ msgid "Ghana"
#~ msgstr "п⌠п╟п╫п╟"

#~ msgid "Greece"
#~ msgstr "п⌠я─п╣я├п╦я▐"

#~ msgid "Greenland"
#~ msgstr "п⌠я─п╣п╫п╩п╟п╫п╢п╦я▐"

#~ msgid "Grenada"
#~ msgstr "п⌠я─п╣п╫п╟п╢п╟"

#~ msgid "Guam"
#~ msgstr "п⌠я┐п╟п╪"

#~ msgid "Guatemala"
#~ msgstr "п⌠п╡п╟я┌п╣п╪п╟п╩п╟"

#~ msgid "Guinea"
#~ msgstr "п⌠п╡п╦п╫п╣я▐"

#~ msgid "Guinea-Bissau"
#~ msgstr "п⌠п╡п╦п╫п╣я▐-п▒п╦я│п╟я┐"

#~ msgid "Guyana"
#~ msgstr "п⌠п╟п╧п╟п╫п╟"

#~ msgid "Haiti"
#~ msgstr "п⌠п╟п╦я┌п╦"

#~ msgid "Honduras"
#~ msgstr "п⌠п╬п╫п╢я┐я─п╟я│"

#~ msgid "Hong Kong"
#~ msgstr "п⌠п╬п╫п╨п╬п╫пЁ"

#~ msgid "Hungary"
#~ msgstr "п▓п╣п╫пЁя─п╦я▐"

#~ msgid "Iceland"
#~ msgstr "п≤я│п╩п╟п╫п╢п╦я▐"

#~ msgid "India"
#~ msgstr "п≤п╫п╢п╦я▐"

#~ msgid "Indonesia"
#~ msgstr "п≤п╫п╢п╬п╫п╣п╥п╦я▐"

#~ msgid "Iran"
#~ msgstr "п≤я─п╟п╫"

#~ msgid "Iraq"
#~ msgstr "п≤я─п╟п╨"

#~ msgid "Ireland"
#~ msgstr "п≤я─п╩п╟п╫п╢п╦я▐"

#~ msgid "Israel"
#~ msgstr "п≤п╥я─п╟п╦п╩я▄"

#~ msgid "Italy"
#~ msgstr "п≤я┌п╟п╩п╦я▐"

#~ msgid "Ivory Coast"
#~ msgstr "п▒п╣я─п╣пЁ п║п╩п╬п╫п╬п╡п╬п╧ п п╬я│я┌п╦"

#~ msgid "Jamaica"
#~ msgstr "п╞п╪п╟п╧п╨п╟"

#~ msgid "Japan"
#~ msgstr "п╞п©п╬п╫п╦я▐"

#~ msgid "Jordan"
#~ msgstr "п≤п╬я─п╢п╟п╫п╦я▐"

#~ msgid "Kazakhstan"
#~ msgstr "п п╟п╥п╟я┘я│я┌п╟п╫"

#~ msgid "Kenya"
#~ msgstr "п п╣п╫п╦я▐"

#~ msgid "Kiribati"
#~ msgstr "п п╦я─п╦п╠п╟я┌п╦"

#~ msgid "Korea, North"
#~ msgstr "п║п╣п╡п╣я─п╫п╟я▐ п п╬я─п╣я▐"

#~ msgid "Korea, South"
#~ msgstr "п╝п╤п╫п╟я▐ п п╬я─п╣я▐"

#~ msgid "Kuwait"
#~ msgstr "п я┐п╡п╣п╧я┌"

#~ msgid "Kyrgyzstan"
#~ msgstr "п п╦я─пЁп╦п╥п╦я▐"

#~ msgid "Laos"
#~ msgstr "п⌡п╟п╬я│"

#~ msgid "Latvia"
#~ msgstr "п⌡п╟я┌п╡п╦я▐"

#~ msgid "Lebanon"
#~ msgstr "п⌡п╦п╡п╟п╫"

#~ msgid "Lesotho"
#~ msgstr "п⌡п╣я│п╬я┌п╬"

#~ msgid "Liberia"
#~ msgstr "п⌡п╦п╠п╣я─п╦я▐"

#~ msgid "Libya"
#~ msgstr "п⌡п╦п╡п╦я▐"

#~ msgid "Liechtenstein"
#~ msgstr "п⌡п╦я┘я┌п╣п╫я┬я┌п╣п╧п╫"

#~ msgid "Lithuania"
#~ msgstr "п⌡п╦я┌п╡п╟"

#~ msgid "Luxembourg"
#~ msgstr "п⌡я▌п╨я│п╣п╪п╠я┐я─пЁ"

#~ msgid "Macau"
#~ msgstr "п°п╟п╨п╟п╬"

#~ msgid "Madagascar"
#~ msgstr "п°п╟п╢п╟пЁп╟я│п╨п╟я─"

#~ msgid "Malawi"
#~ msgstr "п°п╟п╩п╟п╡п╦"

#~ msgid "Malaysia"
#~ msgstr "п°п╟п╩п╟п╧п╥п╦я▐"

#~ msgid "Maldives"
#~ msgstr "п°п╟п╩я▄п╢п╦п╡я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Mali"
#~ msgstr "п°п╟п╩п╦"

#~ msgid "Malta"
#~ msgstr "п°п╟п╩я▄я┌п╟"

#~ msgid "Marshall Islands"
#~ msgstr "п°п╟я─я┬п╟п╩п╩п╬п╡я▀ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Martinique"
#~ msgstr "п°п╟я─я┌п╦п╫п╦п╨п╟"

#~ msgid "Mauritania"
#~ msgstr "п°п╟п╡я─п╦я┌п╟п╫п╦я▐"

#~ msgid "Mauritius"
#~ msgstr "п°п╟п╡я─п╦п╨п╦п╧"

#~ msgid "Mexico"
#~ msgstr "п°п╣п╨я│п╦п╨п╟"

#~ msgid "Micronesia, Federated States Of"
#~ msgstr "п°п╦п╨я─п╬п╫п╣п╥п╦я▐"

#~ msgid "Moldova"
#~ msgstr "п°п╬п╩п╢п╟п╡п╦я▐"

#~ msgid "Monaco"
#~ msgstr "п°п╬п╫п╟п╨п╬"

#~ msgid "Mongolia"
#~ msgstr "п°п╬п╫пЁп╬п╩п╦я▐"

#~ msgid "Montserrat"
#~ msgstr "п°п╬п╫я┌я│п╣я─я─п╟я┌"

#~ msgid "Morocco"
#~ msgstr "п°п╟я─п╬п╨п╨п╬"

#~ msgid "Mozambique"
#~ msgstr "п°п╬п╥п╟п╪п╠п╦п╨"

#~ msgid "Myanmar"
#~ msgstr "п°я▄я▐п╫п╪п╟"

#~ msgid "Namibia"
#~ msgstr "п²п╟п╪п╦п╠п╦я▐"

#~ msgid "Nauru"
#~ msgstr "п²п╟я┐я─я┐"

#~ msgid "Nepal"
#~ msgstr "п²п╣п©п╟п╩"

#~ msgid "Netherlands"
#~ msgstr "п²п╦п╢п╣я─п╩п╟п╫п╢я▀"

#~ msgid "Netherlands Antilles"
#~ msgstr "п²п╦п╢п╣я─п╩п╟п╫п╢я│п╨п╦п╣ п░п╫я┌п╦п╩я▄я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "New Caledonia"
#~ msgstr "п²п╬п╡п╟я▐ п п╟п╩п╣п╢п╬п╫п╦я▐"

#~ msgid "New Zealand"
#~ msgstr "п²п╬п╡п╟я▐ п≈п╣п╩п╟п╫п╢п╦я▐"

#~ msgid "Nicaragua"
#~ msgstr "п²п╦п╨п╟я─п╟пЁя┐п╟"

#~ msgid "Niger"
#~ msgstr "п²п╦пЁп╣я─"

#~ msgid "Nigeria"
#~ msgstr "п²п╦пЁп╣я─п╦я▐"

#~ msgid "Niue"
#~ msgstr "п²п╦я┐п╣"

#~ msgid "North Korea"
#~ msgstr "п║п╣п╡п╣я─п╫п╟я▐ п п╬я─п╣я▐"

#~ msgid "Northern Ireland"
#~ msgstr "п║п╣п╡п╣я─п╫п╟я▐ п≤я─п╩п╟п╫п╢п╦я▐"

#~ msgid "Northern Mariana Islands"
#~ msgstr "п║п╣п╡п╣я─п╫я▀п╣ п°п╟я─п╦п╟п╫я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Norway"
#~ msgstr "п²п╬я─п╡п╣пЁп╦я▐"

#~ msgid "Oman"
#~ msgstr "п·п╪п╟п╫"

#~ msgid "Pakistan"
#~ msgstr "п÷п╟п╨п╦я│я┌п╟п╫"

#~ msgid "Palau"
#~ msgstr "п÷п╟п╩п╟я┐"

#~ msgid "Palestinian"
#~ msgstr "п÷п╟п╩п╣я│я┌п╦п╫п╟"

#~ msgid "Panama"
#~ msgstr "п÷п╟п╫п╟п╪п╟"

#~ msgid "Papua New Guinea"
#~ msgstr "п÷п╟п©я┐п╟-п²п╬п╡п╟я▐ п⌠п╡п╦п╫п╣я▐"

#~ msgid "Paraguay"
#~ msgstr "п÷п╟я─п╟пЁп╡п╟п╧"

#~ msgid "Peru"
#~ msgstr "п÷п╣я─я┐"

#~ msgid "Philippines"
#~ msgstr "п╓п╦п╩п╦п©п©п╦п╫я▀"

#~ msgid "Poland"
#~ msgstr "п÷п╬п╩я▄я┬п╟"

#~ msgid "Portugal"
#~ msgstr "п÷п╬я─я┌я┐пЁп╟п╩п╦я▐"

#~ msgid "Puerto Rico"
#~ msgstr "п÷я┐я█я─я┌п╬-п═п╦п╨п╬"

#~ msgid "Qatar"
#~ msgstr "п п╟я┌п╟я─"

#~ msgid "Romania"
#~ msgstr "п═я┐п╪я▀п╫п╦я▐"

#~ msgid "Russia"
#~ msgstr "п═п╬я│я│п╦я▐"

#~ msgid "Rwanda"
#~ msgstr "п═я┐п╟п╫п╢п╟"

#~ msgid "St. Kitts and Nevis"
#~ msgstr "п║п╣п╫я┌-п п╦я┌я│ п╦ п²п╣п╡п╦я│"

#~ msgid "St. Lucia"
#~ msgstr "п║п╣п╫я┌-п⌡я▌я│п╦я▐"

#~ msgid "St. Vincent and the Grenadines"
#~ msgstr "п║п╣п╫я┌-п▓п╦п╫я│п╣п╫я┌ п╦ п⌠я─п╣п╫п╟п╢п╦п╫я▀"

#~ msgid "San Marino"
#~ msgstr "п║п╟п╫-п°п╟я─п╦п╫п╬"

#~ msgid "Sao Tome and Principe"
#~ msgstr "п║п╟п╫-п╒п╬п╪п╣ п╦ п÷я─п╦п╫я│п╦п©п╦"

#~ msgid "Saudi Arabia"
#~ msgstr "п║п╟я┐п╢п╬п╡я│п╨п╟я▐ п░я─п╟п╡п╦я▐"

#~ msgid "Senegal"
#~ msgstr "п║п╣п╫п╣пЁп╟п╩"

#~ msgid "Serbia & Montenegro"
#~ msgstr "п║п╣я─п╠п╦я▐ п╦ п╖п╣я─п╫п╬пЁп╬я─п╦я▐"

#~ msgid "Seychelles"
#~ msgstr "п║п╣п╧я┬п╣п╩я▄я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Sierra Leone"
#~ msgstr "п║я▄п╣я─я─п╟-п⌡п╣п╬п╫п╣"

#~ msgid "Singapore"
#~ msgstr "п║п╦п╫пЁп╟п©я┐я─"

#~ msgid "Slovakia"
#~ msgstr "п║п╩п╬п╡п╟п╨п╦я▐"

#~ msgid "Slovenia"
#~ msgstr "п║п╩п╬п╡п╣п╫п╦я▐"

#~ msgid "Solomon Islands"
#~ msgstr "п║п╬п╩п╬п╪п╬п╫п╬п╡я▀ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Somalia"
#~ msgstr "п║п╬п╪п╟п╩п╦"

#~ msgid "South Africa"
#~ msgstr "п╝п░п═"

#~ msgid "South Korea"
#~ msgstr "п╝п╤п╫п╟я▐ п п╬я─п╣я▐"

#~ msgid "Spain"
#~ msgstr "п≤я│п©п╟п╫п╦я▐"

#~ msgid "Sri Lanka"
#~ msgstr "п╗я─п╦-п⌡п╟п╫п╨п╟"

#~ msgid "Sudan"
#~ msgstr "п║я┐п╢п╟п╫"

#~ msgid "Suriname"
#~ msgstr "п║я┐я─п╦п╫п╟п╪"

#~ msgid "Swaziland"
#~ msgstr "п║п╡п╟п╥п╦п╩п╣п╫п╢"

#~ msgid "Sweden"
#~ msgstr "п╗п╡п╣я├п╦я▐"

#~ msgid "Switzerland"
#~ msgstr "п╗п╡п╣п╧я├п╟я─п╦я▐"

#~ msgid "Syria"
#~ msgstr "п║п╦я─п╦я▐"

#~ msgid "Taiwan"
#~ msgstr "п╒п╟п╧п╡п╟п╫я▄"

#~ msgid "Tajikistan"
#~ msgstr "п╒п╟п╢п╤п╦п╨п╦я│я┌п╟п╫"

#~ msgid "Tanzania"
#~ msgstr "п╒п╟п╫п╥п╟п╫п╦я▐"

#~ msgid "Thailand"
#~ msgstr "п╒п╟п╦п╩п╟п╫п╢"

#~ msgid "Tibet"
#~ msgstr "п╒п╦п╠п╣я┌"

#~ msgid "Togo"
#~ msgstr "п╒п╬пЁп╬"

#~ msgid "Tonga"
#~ msgstr "п╒п╬п╫пЁп╟"

#~ msgid "Trinidad and Tobago"
#~ msgstr "п╒я─п╦п╫п╦п╢п╟п╢ п╦ п╒п╬п╠п╟пЁп╬"

#~ msgid "Tunisia"
#~ msgstr "п╒я┐п╫п╦я│"

#~ msgid "Turkey"
#~ msgstr "п╒я┐я─я├п╦я▐"

#~ msgid "Turkmenistan"
#~ msgstr "п╒я┐я─п╨п╪п╣п╫п╦я│я┌п╟п╫"

#~ msgid "Turks and Caicos Islands"
#~ msgstr "п╒п╣я─п╨я│ п╦ п п╟п╧п╨п╬я│"

#~ msgid "Tuvalu"
#~ msgstr "п╒я┐п╡п╟п╩я┐"

#~ msgid "Uganda"
#~ msgstr "пёпЁп╟п╫п╢п╟"

#~ msgid "Ukraine"
#~ msgstr "пёп╨я─п╟п╦п╫п╟"

#~ msgid "United Arab Emirates"
#~ msgstr "п·п╠я┼п╣п╢п╦п╫я▒п╫п╫я▀п╣ п░я─п╟п╠я│п╨п╦п╣ п╜п╪п╦я─п╟я┌я▀"

#~ msgid "United Kingdom"
#~ msgstr "п▓п╣п╩п╦п╨п╬п╠я─п╦я┌п╟п╫п╦я▐"

#~ msgid "United States"
#~ msgstr "п║п╗п░"

#~ msgid "Uruguay"
#~ msgstr "пёя─я┐пЁп╡п╟п╧"

#~ msgid "Uzbekistan"
#~ msgstr "пёп╥п╠п╣п╨п╦я│я┌п╟п╫"

#~ msgid "Vanuatu"
#~ msgstr "п▓п╟п╫я┐п╟я┌я┐"

#~ msgid "Vatican City"
#~ msgstr "п▓п╟я┌п╦п╨п╟п╫"

#~ msgid "Venezuela"
#~ msgstr "п▓п╣п╫п╣я│я┐я█п╩п╟"

#~ msgid "Vietnam"
#~ msgstr "п▓я▄п╣я┌п╫п╟п╪"

#~ msgid "Western Samoa"
#~ msgstr "п≈п╟п©п╟п╢п╫п╬п╣ п║п╟п╪п╬п╟"

#~ msgid "Yemen"
#~ msgstr "п≥п╣п╪п╣п╫"

#~ msgid "Yugoslavia"
#~ msgstr "п╝пЁп╬я│п╩п╟п╡п╦я▐"

#~ msgid "Zaire"
#~ msgstr "п≈п╟п╦я─"

#~ msgid "Zambia"
#~ msgstr "п≈п╟п╪п╠п╦я▐"

#~ msgid "Zimbabwe"
#~ msgstr "п≈п╦п╪п╠п╟п╠п╡п╣"

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 196 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* Re: [kde-russian] KAddressBook translation updated
  2009-11-15 13:29       ` Nick Shaforostoff
  2009-11-15 13:32         ` Gregory Mokhin
  2009-11-15 13:57         ` Nick Shaforostoff
@ 2009-11-15 20:45         ` Alexey Serebryakoff
  2 siblings, 0 replies; 8+ messages in thread
From: Alexey Serebryakoff @ 2009-11-15 20:45 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list


[-- Attachment #1.1: Type: Text/Plain, Size: 520 bytes --]

- kdepim/kaddressbook.po - Множественные формы исправлены.

-- 
Best regards,
Alexey Serebryakoff

On Воскресенье 15 ноября 2009 13:29:23 Nick Shaforostoff wrote:
> и ещё все множественные формы неправильно переведены
> 
> Cut Contact -> Вырезать %1 контакт  (1,21,31,...)
> Cut %1 Contacts -> Вырезать %1 контакта
> Cut %1 Contacts -> Вырезать %1 контактов
> 
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> 

[-- Attachment #1.2: kaddressbook.po --]
[-- Type: text/x-gettext-translation, Size: 65452 bytes --]

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# п²п╦п╨п╬п╩п╟п╧ п∙я─я▒п╪п╦п╫ <doktorkster@gmail.com>, 2009.
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2009.
# Alexey Serebryakoff <overlapped@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontactmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-30 06:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-15 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Serebryakoff <overlapped@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"

#: contactselectiondialog.cpp:29
#| msgid "Delete Contact"
#| msgid_plural "Delete %1 Contacts"
msgid "Select Contacts"
msgstr "п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀"

#: modelcolumnmanager.cpp:76 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:82
#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:176
msgid "Full Name"
msgstr "п≤п╪я▐ п·я┌я┤п╣я│я┌п╡п╬ п╓п╟п╪п╦п╩п╦я▐"

#: modelcolumnmanager.cpp:81
msgid "Short Name"
msgstr "п я─п╟я┌п╨п╬п╣ п≤п╪я▐"

#: modelcolumnmanager.cpp:89 printing/detailledstyle.cpp:135
#| msgid "Addresses"
msgid "Home Address"
msgstr "п■п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╧ п░п╢я─п╣я│"

#: modelcolumnmanager.cpp:93
#| msgid "Business fields"
msgid "Business Address"
msgstr "п═п╟п╠п╬я┤п╦п╧ п╟п╢я─п╣я│"

#: modelcolumnmanager.cpp:97
#| msgid "Edit Phone Number"
msgid "Phone Numbers"
msgstr "п╒п╣п╩п╣я└п╬п╫п╫я▀п╣ п╫п╬п╪п╣я─п╟"

#: modelcolumnmanager.cpp:101
#| msgctxt "street/postal"
#| msgid "This is the preferred address"
msgid "Preferred EMail"
msgstr "п÷я─п╣п╢п©п╬я┤п╦я┌п╟п╣п╪я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│ я█п╩. п©п╬я┤я┌я▀"

#: modelcolumnmanager.cpp:105
#| msgid "Email:"
msgid "All EMails"
msgstr "п▓я│п╣ п╟п╢я─п╣я│п╟ я█п╩. п©п╬я┤я┌я▀"

#: globalcontactmodel.cpp:52
#| msgid "Contact"
msgctxt "Name of toplevel contact collection"
msgid "All Contacts"
msgstr "п▓я│п╣ п п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀"

#: mainwidget.cpp:321
msgid "Print the complete address book or a selected number of contacts."
msgstr "п÷п╣я┤п╟я┌я▄ п╡я│п╣п╧ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦ п╦п╩п╦ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀я┘ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡."

#: mainwidget.cpp:324
msgid "Quick search"
msgstr "п▒я▀я│я┌я─я▀п╧ п©п╬п╦я│п╨"

#: mainwidget.cpp:328 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:337
msgid "Select All"
msgstr "п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╡я│я▒"

#: mainwidget.cpp:330
#| msgid "Select the address book"
msgid "Select all contacts in the current address book view."
msgstr "п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╡я│п╣ п п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀ п╡ я┌п╣п╨я┐я┴п╣п╧ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╣."

#: mainwidget.cpp:334
#| msgid "Copy Address Book"
#| msgid_plural "Copy %1 Address Books"
msgid "Show Address Books View"
msgstr "п÷п╬п╨п╟п╥п╟я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐"

#: mainwidget.cpp:335
msgid "Toggle whether the address books view shall be visible."
msgstr "п║п╨я─я▀я┌я▄/п÷п╬п╨п╟п╥п╟я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐."

#: mainwidget.cpp:336
#| msgid "Add Address Book"
msgid "Hide Address Books View"
msgstr "п║п╨я─я▀я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐"

#: mainwidget.cpp:341
#| msgid "New Contact"
msgid "Show Contacts View"
msgstr "п÷п╬п╨п╟п╥п╟я┌я▄ п п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀"

#: mainwidget.cpp:342
msgid "Toggle whether the contacts view shall be visible."
msgstr "п║п╨я─я▀я┌я▄/п÷п╬п╨п╟п╥п╟я┌я▄ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀."

#: mainwidget.cpp:343
#| msgid "New Contact"
msgid "Hide Contacts View"
msgstr "п║п╨я─я▀я┌я▄ п п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀"

#: mainwidget.cpp:348
msgid "Show Details View"
msgstr "п÷п╬п╨п╟п╥п╟я┌я▄ п©п╬п╢я─п╬п╠п╫п╬"

#: mainwidget.cpp:349
msgid "Toggle whether the details view shall be visible."
msgstr "п║п╨я─я▀я┌я▄/п÷п╬п╨п╟п╥п╟я┌я▄ п©п╬п╢я─п╬п╠п╫п╬я│я┌п╦."

#: mainwidget.cpp:350
msgid "Hide Details View"
msgstr "п║п╨я─я▀я┌я▄ п©п╬п╢я─п╬п╠п╫п╬я│я┌п╦"

#: mainwidget.cpp:355
msgid "Show Simple View"
msgstr "п÷я─п╬я│я┌п╬п╧ п╡п╦п╢"

#: mainwidget.cpp:356
msgid "Show a simple mode of the address book view."
msgstr "п═п╣п╤п╦п╪ п©я─п╬я│я┌п╬пЁп╬ п©я─п╬я│п╪п╬я┌я─п╟ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: mainwidget.cpp:361
msgid "Import vCard..."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ vCard..."

#: mainwidget.cpp:362
#| msgid "Import LDIF file..."
msgid "Import contacts from a vCard file."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╦п╥ я└п╟п╧п╩п╟ vCard."

#: mainwidget.cpp:366
msgid "Import CSV file..."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ CSV я└п╟п╧п╩п╟..."

#: mainwidget.cpp:367
msgid "Import contacts from a file in comma separated value format."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╦п╥ я└п╟п╧п╩п╟ я│ я─п╟п╥п╢п╣п╩п╦я┌п╣п╩я▐п╪п╦ (CSV)"

#: mainwidget.cpp:371
msgid "Import LDIF file..."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ LDIF я└п╟п╧п╩п╟..."

#: mainwidget.cpp:372
#| msgid "Import LDIF file..."
msgid "Import contacts from an LDIF file."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╦п╥ я└п╟п╧п╩п╟ LDAP п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟ (LDIF)."

#: mainwidget.cpp:376
#| msgid "Import LDIF file..."
msgid "Import from LDAP server..."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╦п╥ LDAP я│п╣я─п╡п╣я─п╟..."

#: mainwidget.cpp:377
#| msgid "Import LDIF file..."
msgid "Import contacts from an LDAP server."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╦п╥ LDAP я│п╣я─п╡п╣я─п╟."

#: mainwidget.cpp:381
#| msgid "Import CSV file..."
msgid "Import GMX file..."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ GMX я└п╟п╧п╩п╟..."

#: mainwidget.cpp:382
msgid "Import contacts from a GMX address book file."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╦п╥ я└п╟п╧п╩п╟ GMX."

#: mainwidget.cpp:388
msgid "Export vCard 3.0..."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╡ я└п╟п╧п╩ vCard 3.0..."

#: mainwidget.cpp:389
#| msgid "Export vCard 3.0..."
msgid "Export contacts to a vCard 3.0 file."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╡ я└п╟п╧п╩ я└п╬я─п╪п╟я┌п╟ vCard 3.0."

#: mainwidget.cpp:393
msgid "Export vCard 2.1..."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╡ я└п╟п╧п╩ vCard 2.1..."

#: mainwidget.cpp:394
#| msgid "Export vCard 2.1..."
msgid "Export contacts to a vCard 2.1 file."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╡ я└п╟п╧п╩ я└п╬я─п╪п╟я┌п╟ vCard 2.1."

#: mainwidget.cpp:398
msgid "Export CSV file..."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╡ CSV я└п╟п╧п╩..."

#: mainwidget.cpp:399
msgid "Export contacts to a file in comma separated value format."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╡ я└п╟п╧п╩ я│ я─п╟п╥п╢п╣п╩п╦я┌п╣п╩я▐п╪п╦ (CSV)."

#: mainwidget.cpp:403
msgid "Export LDIF file..."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╡ LDIF я└п╟п╧п╩..."

#: mainwidget.cpp:404
#| msgid "Export LDIF file..."
msgid "Export contacts to an LDIF file."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╡ я└п╟п╧п╩ я└п╬я─п╪п╟я┌п╟ LDAP п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟ (LDIF)."

#: mainwidget.cpp:408
#| msgid "Export CSV file..."
msgid "Export GMX file..."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╡ GMX я└п╟п╧п╩..."

#: mainwidget.cpp:409
msgid "Export contacts to a GMX address book file."
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╡ я└п╟п╧п╩ я└п╬я─п╪п╟я┌п╟ GMX."

#: mainwidget.cpp:416
#| msgid "Add Address Book"
msgid "Address Book"
msgstr "п░п╢я─п╣я│п╫п╟я▐ п п╫п╦пЁп╟"

#: mainwidget.cpp:422 printing/printingwizard.cpp:54
#| msgid "Edit Contact"
msgid "Print Contacts"
msgstr "п÷п╣я┤п╟я┌я▄ п п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#: standardcontactactionmanager.cpp:51
#| msgid "Add Address Book"
msgid "Add Address Book Folder..."
msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п©п╟п©п╨я┐ п╡ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐..."

#: standardcontactactionmanager.cpp:52
msgid ""
"Add a new address book folder to the currently selected address book folder."
msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╫п╬п╡я┐я▌ п©п╟п©п╨я┐ п╡ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я┐я▌ п©п╟п©п╨я┐ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: standardcontactactionmanager.cpp:53, kde-format
#| msgid "Copy Address Book"
#| msgid_plural "Copy %1 Address Books"
msgid "Copy Address Book Folder"
msgid_plural "Copy %1 Address Book Folders"
msgstr[0] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п©п╟п©п╨я┐ %1 п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦"
msgstr[1] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ %1 п©п╟п©п╨п╦ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦"
msgstr[2] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ %1 п©п╟п©п╬п╨ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦"

#: standardcontactactionmanager.cpp:54
msgid "Copy the selected address book folders to the clipboard."
msgstr "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ п©п╟п©п╨п╦ п╡ п╠я┐я└п╣я─ п╬п╠п╪п╣п╫п╟."

#: standardcontactactionmanager.cpp:55
#| msgid "Delete Address Book"
msgid "Delete Address Book Folder"
msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п©п╟п©п╨я┐ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦"

#: standardcontactactionmanager.cpp:56
msgid "Delete the selected address book folders from the address book."
msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ п©п╟п©п╨п╦ п╦п╥ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: standardcontactactionmanager.cpp:57, kde-format
#| msgid "Copy Address Book"
#| msgid_plural "Copy %1 Address Books"
msgid "Cut Address Book Folder"
msgid_plural "Cut %1 Address Book Folders"
msgstr[0] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ п©п╟п©п╨я┐ %1 п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦"
msgstr[1] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ %1 п©п╟п©п╨п╦ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦"
msgstr[2] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ %1 п©п╟п©п╬п╨ п╟п╢я─п╣я│п╫я▀я┘ п╨п╫п╦пЁ"

#: standardcontactactionmanager.cpp:58
#| msgid "Select the address book"
msgid "Cut the selected address book folders from the address book."
msgstr "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ п©п╟п©п╨п╦ п╦п╥ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: standardcontactactionmanager.cpp:59
#| msgid "Properties..."
msgid "Folder Properties..."
msgstr "п║п╡п╬п╧я│я┌п╡п╟ п©п╟п©п╨п╦..."

#: standardcontactactionmanager.cpp:60
msgid ""
"Open a dialog to edit the properties of the selected address book folder."
msgstr "п·я┌п╨я─я▀я┌я▄ п╢п╦п╟п╩п╬пЁп╬п╡п╬п╣ п╬п╨п╫п╬ я│п╡п╬п╧я│я┌п╡ п©п╟п©п╨п╦ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: standardcontactactionmanager.cpp:61 standardcontactactionmanager.cpp:85
#, kde-format
msgid "Copy Contact"
msgid_plural "Copy %1 Contacts"
msgstr[0] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ %1 п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌"
msgstr[1] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ %1 п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╟"
msgstr[2] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ %1 п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#: standardcontactactionmanager.cpp:62
msgid "Copy the selected contacts to the clipboard."
msgstr "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀ п╡ п╠я┐я└п╣я─ п╬п╠п╪п╣п╫п╟."

#: standardcontactactionmanager.cpp:63 standardcontactactionmanager.cpp:87
#, kde-format
msgid "Delete Contact"
msgid_plural "Delete %1 Contacts"
msgstr[0] "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ %1 п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌"
msgstr[1] "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ %1 п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╟"
msgstr[2] "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ %1 п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#: standardcontactactionmanager.cpp:64
#| msgid "Select the address book"
msgid "Delete the selected contacts from the address book."
msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀ п╦п╥ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: standardcontactactionmanager.cpp:65 standardcontactactionmanager.cpp:89, kde-format
#| msgid "Copy Contact"
#| msgid_plural "Copy %1 Contacts"
msgid "Cut Contact"
msgid_plural "Cut %1 Contacts"
msgstr[0] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌ %1"
msgstr[1] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ %1 п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╟"
msgstr[2] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ %1 п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#: standardcontactactionmanager.cpp:66
#| msgid "Select the address book"
msgid "Cut the selected contacts from the address book."
msgstr "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀ п╦п╥ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: standardcontactactionmanager.cpp:91 standardcontactactionmanager.cpp:304
#| msgid "Edit Contact"
msgid "Edit Contact..."
msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌..."

#: standardcontactactionmanager.cpp:94, kde-format
#| msgctxt "@title:column, contact groups"
#| msgid "Group"
msgid "Copy Group"
msgid_plural "Copy %1 Groups"
msgstr[0] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©я┐"
msgstr[1] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©я▀"
msgstr[2] "п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©"

#: standardcontactactionmanager.cpp:96, kde-format
#| msgid "New Contact Group"
msgid "Delete Group"
msgid_plural "Delete %1 Groups"
msgstr[0] "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©я┐"
msgstr[1] "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©я▀"
msgstr[2] "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©"

#: standardcontactactionmanager.cpp:98, kde-format
#| msgctxt "@title:column, contact groups"
#| msgid "Group"
msgid "Cut Group"
msgid_plural "Cut %1 Groups"
msgstr[0] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©я┐"
msgstr[1] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©я▀"
msgstr[2] "п▓я▀я─п╣п╥п╟я┌я▄ %1 пЁя─я┐п©п©"

#: standardcontactactionmanager.cpp:100
#| msgid "Edit..."
msgid "Edit Group..."
msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ пЁя─я┐п©п©я▀..."

#: standardcontactactionmanager.cpp:163
msgid "Add Address Book"
msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐"

#: standardcontactactionmanager.cpp:183, kde-format
#| msgid "Select the address book"
msgid "Could not add address book: %1"
msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╢п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐: %1"

#: standardcontactactionmanager.cpp:184
#| msgid "Add Address Book"
msgid "Adding Address Book failed"
msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫п╦п╦ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦"

#: standardcontactactionmanager.cpp:204, kde-format
#| msgid "Do you really want to delete this address?"
msgid "Do you really want to delete address book '%1'?"
msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐ '%1'?"

#: standardcontactactionmanager.cpp:207
#| msgid "Delete Address Book"
msgid "Delete Address Book?"
msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐?"

#: standardcontactactionmanager.cpp:286
#| msgid "&New Contact..."
msgid "New &Contact..."
msgstr "п²п╬п╡я▀п╧ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌..."

#: standardcontactactionmanager.cpp:288
#| msgid ""
#| "Create a new contact<p>You will be presented with a dialog where you can "
#| "add all data about a person, including addresses and phone numbers.</p>"
msgid ""
"Create a new contact<p>You will be presented with a dialog where you can add "
"data about a person, including addresses and phone numbers.</p>"
msgstr ""
"п║п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╫п╬п╡я▀п╧ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌<p>п▒я┐п╢п╣я┌ п╬я┌п╨я─я▀я┌п╬ п╢п╦п╟п╩п╬пЁп╬п╡п╬п╣ п╬п╨п╫п╬ п╢п╩я▐ п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫п╦я▐ "
"п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╦ п╬ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╣, п╡п╨п╩я▌я┤п╟я▐ п╟п╢я─п╣я│п╟ п╦ п╫п╬п╪п╣я─п╟ я┌п╣п╩п╣я└п╬п╫п╬п╡.</p>"

#: standardcontactactionmanager.cpp:295
#| msgid "&New Group..."
msgid "New &Group..."
msgstr "п²п╬п╡п╟я▐ пЁя─я┐п©п©п╟..."

#: standardcontactactionmanager.cpp:297
msgid ""
"Create a new group<p>You will be presented with a dialog where you can add a "
"new group of contacts.</p>"
msgstr ""
"п║п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╫п╬п╡я┐я▌ пЁя─я┐п©п©я┐<p>п▒я┐п╢п╣я┌ п╬я┌п╨я─я▀я┌ п╢п╦п╟п╩п╬пЁ я│п╬п╥п╢п╟п╫п╦я▐ п╫п╬п╡п╬п╧ пЁя─я┐п©п©я▀ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡.<"
"/p>"

#: standardcontactactionmanager.cpp:305
#| msgid ""
#| "Create a new contact<p>You will be presented with a dialog where you can "
#| "add all data about a person, including addresses and phone numbers.</p>"
msgid ""
"Edit the selected contact<p>You will be presented with a dialog where you "
"can edit the data stored about a person, including addresses and phone "
"numbers.</p>"
msgstr ""
"п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╧ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌<p>п▒я┐п╢п╣я┌ п╬я┌п╨я─я▀я┌п╬ п╢п╦п╟п╩п╬пЁп╬п╡п╬п╣ п╬п╨п╫п╬ п╢п╩я▐ "
"я─п╣п╢п╟п╨я┌п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦я▐ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╦ п╬ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╣, п╡п╨п╩я▌я┤п╟я▐ п╟п╢я─п╣я│п╟ п╦ п╫п╬п╪п╣я─п╟ я┌п╣п╩п╣я└п╬п╫п╬п╡.</p>"

#: standardcontactactionmanager.cpp:314
#| msgid "Add Address Book"
msgid "Add &Address Book..."
msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐..."

#: standardcontactactionmanager.cpp:315
#| msgid ""
#| "Create a new group<p>You will be presented with a dialog where you can "
#| "add a new group of contacts.</p>"
msgid ""
"Add a new address book<p>You will be presented with a dialog where you can "
"select the type of the address book that shall be added.</p>"
msgstr ""
"п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╫п╬п╡я┐я▌ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐<p>п▓ п╬я┌п╨я─я▀п╡я┬п╣п╪я│я▐ п╢п╦п╟п╩п╬пЁп╬п╡п╬п╪ п╬п╨п╫п╣ п╡я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ "
"я┌п╦п© п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦.</p>"

#: standardcontactactionmanager.cpp:323
#| msgid "Delete Address Book"
msgid "&Delete Address Book"
msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐"

#: standardcontactactionmanager.cpp:324
msgid ""
"Delete the selected address book<p>The currently selected address book will "
"be deleted, along with all the contacts and contact groups it contains.</p>"
msgstr ""
"пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐<p>п░п╢я─п╣я│п╫п╟я▐ п╨п╫п╦пЁп╟ п╠я┐п╢п╣я┌ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╟ п╡п╪п╣я│я┌п╣ я│п╬ п╡я│п╣п╪п╦ "
"п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╟п╪п╦ п╦ пЁя─я┐п©п©п╟п╪п╦ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╡ п╫п╣п╧.</p>"

#: standardcontactactionmanager.cpp:333
#| msgid "Add Address Book"
msgid "Address Book Properties..."
msgstr "п║п╡п╬п╧я│я┌п╡п╟ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦..."

#: standardcontactactionmanager.cpp:334
msgid "Open a dialog to edit properties of the selected address book."
msgstr ""
"п·я┌п╨я─я▀я┌я▄ п╢п╦п╟п╩п╬пЁп╬п╡п╬п╣ п╬п╨п╫п╬ п╢п╩я▐ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐ я│п╡п╬п╧я│я┌п╡ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫п╬п╧ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: quicksearchwidget.cpp:38
msgid "Search"
msgstr "п÷п╬п╦я│п╨"

#: contactfields.cpp:28
msgctxt "@item Undefined import field type"
msgid "Undefined"
msgstr "п²п╣ п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╬"

#: contactfields.cpp:37
#| msgid "Anniversary:"
msgid "Anniversary"
msgstr "п⌠п╬п╢п╬п╡я┴п╦п╫п╟"

#: contactfields.cpp:58
msgid "EMail (preferred)"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟ (п©я─п╣п╢п©п╬я┤я┌п╦я┌п╣п╩я▄п╫я▀п╧)"

#: contactfields.cpp:59
msgid "EMail (2)"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟ (2)"

#: contactfields.cpp:60
msgid "EMail (3)"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟ (3)"

#: contactfields.cpp:61
msgid "EMail (4)"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟ (4)"

#: xxportmanager.cpp:99
msgid "Select Address Book"
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐"

#: xxportmanager.cpp:100
msgid "Select the address book the imported contact(s) shall be saved in:"
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐ п╡ п╨п╬я┌п╬я─я┐я▌ п╠я┐п╢я┐я┌ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫я▀ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀:"

#: xxportmanager.cpp:124
msgid "Which contact do you want to export?"
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀ п╢п╩я▐ я█п╨я│п©п╬я─я┌п╟."

#: xxportmanager.cpp:131
#| msgid ""
#| "You have selected a list of contacts, shall they be exported to several "
#| "files?"
msgid "You have not selected any contacts to export."
msgstr "п²п╣я┌ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀я┘ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╢п╩я▐ я█п╨я│п©п╬я─я┌п╟."

#: contactstreemodel.cpp:203
#| msgid "Add Address Book"
msgctxt "@title:column, address books overview"
msgid "Address Books"
msgstr "п░п╢я─п╣я│п╫я▀п╣ п╨п╫п╦пЁп╦"

#: contactstreemodel.cpp:213
#| msgid "Name"
msgctxt "@title:column, name of a person"
msgid "Name"
msgstr "п≤п╪я▐"

#: contactstreemodel.cpp:219
#| msgid "Homepage:"
msgctxt "@title:column, home address of a person"
msgid "Home"
msgstr "п■п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╧"

#: contactstreemodel.cpp:222
msgctxt "@title:column, home address of a person"
msgid "Work"
msgstr "п═п╟п╠п╬я┤п╦п╧"

#: contactstreemodel.cpp:225
#| msgid "Edit Phone Number"
msgctxt "@title:column, phone numbers of a person"
msgid "Phone Numbers"
msgstr "п╒п╣п╩п╣я└п╬п╫п╫я▀п╣ п╫п╬п╪п╣я─п╟"

#: contactstreemodel.cpp:228
#| msgctxt "street/postal"
#| msgid "This is the preferred address"
msgctxt "@title:column, the preferred email addresses of a person"
msgid "Preferred EMail"
msgstr "п÷я─п╣п╢п©п╬я┤п╦я┌п╟п╣п╪я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│ я█п╩. п©п╬я┤я┌я▀"

#: contactstreemodel.cpp:231
#| msgid "Email:"
msgctxt "@title:column, all email addresses of a person"
msgid "All EMails"
msgstr "п▓я│п╣ п╟п╢я─п╣я│п╟ я█п╩. п©п╬я┤я┌я▀"

#. i18n: file: kaddressbookui.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: rc.cpp:3
msgid "&File"
msgstr "&п╓п╟п╧п╩"

#. i18n: file: kaddressbookui.rc:7
#. i18n: ectx: Menu (file_new)
#: rc.cpp:6
msgid "&New"
msgstr "&п²п╬п╡я▀п╧"

#. i18n: file: kaddressbookui.rc:15
#. i18n: ectx: Menu (file_import)
#: rc.cpp:9
msgid "&Import"
msgstr "&п≤п╪п©п╬я─я┌"

#. i18n: file: kaddressbookui.rc:23
#. i18n: ectx: Menu (file_export)
#: rc.cpp:12
msgid "&Export"
msgstr "&п╜п╨я│п©п╬я─я┌"

#. i18n: file: kaddressbookui.rc:36
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#: rc.cpp:15
msgid "&Edit"
msgstr "&п÷я─п╟п╡п╨п╟"

#. i18n: file: kaddressbookui.rc:47
#. i18n: ectx: Menu (settings)
#: rc.cpp:18
msgid "&Settings"
msgstr "&п²п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦"

#. i18n: file: kaddressbookui.rc:80
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: rc.cpp:21
msgid "Main Toolbar"
msgstr "п·я│п╫п╬п╡п╫п╟я▐ п©п╟п╫п╣п╩я▄ п╦п╫я│я┌я─я┐п╪п╣п╫я┌п╬п╡"

#: rc.cpp:22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "п░п╩п╣п╨я│п╣п╧ п║п╣я─п╣п╠я─я▐п╨п╬п╡"

#: rc.cpp:23
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "overlapped@gmail.com"

#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RingBinderStyleAppearanceForm_Base)
#: rc.cpp:26
#| msgid "France"
msgid "Appearance"
msgstr "п▓п╫п╣я┬п╫п╦п╧ п╡п╦п╢"

#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:26
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2)
#: rc.cpp:29
msgid "Print Contact's Information"
msgstr "п÷п╣я┤п╟я┌я▄ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╦ п╬ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╣"

#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPhoneNumbers)
#: rc.cpp:32
#| msgid "Edit Phone Number"
msgid "Phone numbers"
msgstr "п╒п╣п╩п╣я└п╬п╫п╫я▀п╣ п╫п╬п╪п╣я─п╟"

#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEmails)
#: rc.cpp:35
#| msgid "Edit Email Addresses"
msgid "Email addresses"
msgstr "п░п╢я─п╣я│п╟ я█п╩. п©п╬я┤я┌я▀"

#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStreetAddresses)
#: rc.cpp:38
#| msgctxt "street/postal"
#| msgid "Edit Address"
msgid "Postal addresses"
msgstr "п÷п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╣ п╟п╢я─п╣я│п╟"

#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbOrganization)
#: rc.cpp:41 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:93
#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:183
#| msgid "Organization:"
msgid "Organization"
msgstr "п·я─пЁп╟п╫п╦п╥п╟я├п╦я▐"

#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBirthday)
#: rc.cpp:44
#| msgid "Birthdate:"
msgid "Birthday"
msgstr "п■п╣п╫я▄ я─п╬п╤п╢п╣п╫п╦я▐"

#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNote)
#: rc.cpp:47
#| msgid "Notes"
msgid "Note"
msgstr "п≈п╟п╪п╣я┌п╨п╟"

#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearancePage_Base)
#: rc.cpp:50
msgid "Appearance Page"
msgstr "п▓п╫п╣я┬п╫п╦п╧ п╡п╦п╢ я│я┌я─п╟п╫п╦я├я▀"

#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHeader)
#: rc.cpp:53 printing/detailledstyle.cpp:229
msgid "Detailed Print Style - Appearance"
msgstr "п÷п╬п╢я─п╬п╠п╫п╟я▐ п©п╣я┤п╟я┌я▄ - п▓п╫п╣я┬п╫п╦п╧ п╡п╦п╢"

#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:68
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbHeadline)
#: rc.cpp:56
#| msgid "KContactManager"
msgid "Contact Headers"
msgstr "п≈п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╦ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlBackgroundColor)
#: rc.cpp:59
msgid "Headline background color:"
msgstr "п╕п╡п╣я┌ я└п╬п╫п╟ п╢п╩я▐ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟:"

#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlHeaderColor)
#: rc.cpp:62
msgid "Headline text color:"
msgstr "п╕п╡п╣я┌ я┌п╣п╨я│я┌п╟ п╢п╩я▐ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟:"

#: aboutdata.cpp:25
#| msgid "Add Address Book"
msgid "KAddressBook"
msgstr "KAddressBook"

#: aboutdata.cpp:26
#| msgid "The KDE Contact Management Application"
msgid "The KDE Address Book Application"
msgstr "п÷я─п╦п╩п╬п╤п╣п╫п╦п╣ KDE - п░п╢я─п╣я│п╫п╟я▐ п п╫п╦пЁп╟"

#: aboutdata.cpp:28
msgid "(c) 2007-2009 The KDE PIM Team"
msgstr "б╘ п п╬п╪п╟п╫п╢п╟ я─п╟п╥я─п╟п╠п╬я┌п╨п╦ KDE PIM, 2007-2009"

#: aboutdata.cpp:30 xxport/ldap/kcmldap.cpp:93
msgid "Tobias Koenig"
msgstr "Tobias Koenig"

#: aboutdata.cpp:30
msgid "Current maintainer"
msgstr "п╒п╣п╨я┐я┴п╣п╣ я│п╬п©я─п╬п╡п╬п╤п╢п╣п╫п╦п╣"

#: aboutdata.cpp:31
msgid "Laurent Montel"
msgstr "Laurent Montel"

#: aboutdata.cpp:31
msgid "Kontact integration"
msgstr "п≤п╫я┌п╣пЁя─п╟я├п╦я▐ я│ Kontact"

#: printing/printprogress.cpp:41
msgid "Printing: Progress"
msgstr "п÷п╣я┤п╟я┌я▄: п╔п╬п╢ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╦я▐"

#: printing/printprogress.cpp:65
#| msgid "Profession:"
msgid "Progress"
msgstr "п╔п╬п╢ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╦я▐"

#: printing/ringbinderstyle.cpp:142
msgid "Ring Binder Printing Style - Appearance"
msgstr "п÷п╣я┤п╟я┌я▄ п╡ я│я┌п╦п╩п╣ Ring Binder - п▓п╫п╣я┬п╫п╦п╧ п╡п╦п╢"

#: printing/ringbinderstyle.cpp:160
#| msgid "&Settings"
msgid "Setting up fields"
msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ п©п╬п╩п╣п╧"

#: printing/ringbinderstyle.cpp:176 printing/mikesstyle.cpp:125
#: printing/detailledstyle.cpp:265
msgid "Setting up document"
msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ п╢п╬п╨я┐п╪п╣п╫я┌п╟"

#: printing/ringbinderstyle.cpp:203 printing/mikesstyle.cpp:132
#: printing/detailledstyle.cpp:272
msgid "Printing"
msgstr "п÷п╣я┤п╟я┌я▄"

#: printing/ringbinderstyle.cpp:207 printing/mikesstyle.cpp:136
#: printing/detailledstyle.cpp:276
#| msgid "Notes"
msgid "Done"
msgstr "п║п╢п╣п╩п╟п╫п╬"

#: printing/ringbinderstyle.cpp:223
msgid "Printout for Ring Binders"
msgstr "п÷п╣я┤п╟я┌я▄ я│я┌п╦п╩п╣п╪ Ring Binder"

#: printing/printingwizard.cpp:57
msgid "Which contacts do you want to print?"
msgstr "п п╟п╨п╦п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀ п©п╣я┤п╟я┌п╟я┌я▄?"

#: printing/printingwizard.cpp:59
msgid "Choose Contacts to Print"
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀ п╢п╩я▐ п©п╣я┤п╟я┌п╦"

#: printing/printingwizard.cpp:65 printing/stylepage.cpp:121
msgid "Choose Printing Style"
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я│я┌п╦п╩я▄ п©п╣я┤п╟я┌п╦"

#: printing/printingwizard.cpp:135
msgid "Print Progress"
msgstr "п╔п╬п╢ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╦я▐"

#: printing/mikesstyle.cpp:152
msgid "Mike's Printing Style"
msgstr "п║я┌п╦п╩я▄ п©п╣я┤п╟я┌п╦ Mike"

#: printing/stylepage.cpp:51
msgid "Ascending"
msgstr "п÷п╬ п╡п╬п╥я─п╟я│я┌п╟п╫п╦я▌"

#: printing/stylepage.cpp:52
msgid "Descending"
msgstr "п÷п╬ я┐п╠я▀п╡п╟п╫п╦я▌"

#: printing/stylepage.cpp:64
#| msgid "No pronunciation available"
msgid "(No preview available.)"
msgstr "(п÷я─п╬я│п╪п╬я┌я─ п╫п╣п╢п╬я│я┌я┐п©п╣п╫.)"

#: printing/stylepage.cpp:127
msgid ""
"What should the print look like?\n"
"KAddressBook has several printing styles, designed for different purposes.\n"
"Choose the style that suits your needs below."
msgstr ""
"п░п╢я─п╣я│п╫п╟я▐ п╨п╫п╦пЁп╟ п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ я─п╟я│п©п╣я┤п╟я┌п╟п╫п╟ п╡ я─п╟п╥п╫я▀я┘ я│я┌п╦п╩я▐я┘.\n"
"п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я│я┌п╦п╩я▄ п©п╣я┤п╟я┌п╦ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦."

#: printing/stylepage.cpp:132
#| msgid "&Settings"
msgid "Sorting"
msgstr "п║п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄"

#: printing/stylepage.cpp:139
#| msgid "Organization:"
msgid "Criterion:"
msgstr "п я─п╦я┌п╣я─п╦п╦:"

#: printing/stylepage.cpp:145
msgid "Order:"
msgstr "пёп©п╬я─я▐п╢п╬я┤п╦я┌я▄:"

#: printing/stylepage.cpp:153
msgid "Print Style"
msgstr "п║я┌п╦п╩я▄ п©п╣я┤п╟я┌п╦"

#: printing/detailledstyle.cpp:87
#| msgid "Edit Email Addresses"
msgid "Email address:"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟:"

#: printing/detailledstyle.cpp:87
#| msgid "Edit Email Addresses"
msgid "Email addresses:"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟:"

#: printing/detailledstyle.cpp:97
msgid "Telephone:"
msgstr "п╒п╣п╩п╣я└п╬п╫:"

#: printing/detailledstyle.cpp:97
msgid "Telephones:"
msgstr "п╒п╣п╩п╣я└п╬п╫я▀:"

#: printing/detailledstyle.cpp:109
#| msgid "Homepage:"
msgid "Web page:"
msgstr "п▓п╣п╠-я│п╟п╧я┌:"

#: printing/detailledstyle.cpp:123
#| msgctxt "street/postal"
#| msgid "Edit Address"
msgid "Domestic Address"
msgstr "п■п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╧ п╟п╢я─п╣я│"

#: printing/detailledstyle.cpp:126
msgid "International Address"
msgstr "п°п╣п╤п╢я┐п╫п╟я─п╬п╢п╫я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│"

#: printing/detailledstyle.cpp:129 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:97
#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:188
#| msgctxt "street/postal"
#| msgid "Edit Address"
msgid "Postal Address"
msgstr "п÷п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│"

#: printing/detailledstyle.cpp:132
#| msgctxt "street/postal"
#| msgid "Edit Address"
msgid "Parcel Address"
msgstr "п÷п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│"

#: printing/detailledstyle.cpp:138
#| msgid "Addresses"
msgid "Work Address"
msgstr "п═п╟п╠п╬я┤п╦п╧ п╟п╢я─п╣я│"

#: printing/detailledstyle.cpp:142
#| msgctxt "street/postal"
#| msgid "This is the preferred address"
msgid "Preferred Address"
msgstr "п÷я─п╣п╢п©п╬я┤п╦я┌п╟п╣п╪я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│"

#: printing/detailledstyle.cpp:153
#| msgid "Notes"
msgid "Notes:"
msgstr "п≈п╟п╪п╣я┌п╨п╦:"

#: printing/detailledstyle.cpp:234
msgid "Click on the color button to change the header's background color."
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я├п╡п╣я┌ п╢п╩я▐ я└п╬п╫п╟ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟."

#: printing/detailledstyle.cpp:236
msgid "Click on the color button to change the header's text color."
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я├п╡п╣я┌ п╢п╩я▐ я┌п╣п╨я│я┌п╟ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟."

#: printing/detailledstyle.cpp:248
#| msgid "&Settings"
msgid "Setting up colors"
msgstr "п²п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ я├п╡п╣я┌п╟"

#: printing/detailledstyle.cpp:291
msgid "Detailed Style"
msgstr "п÷п╬п╢я─п╬п╠п╫я▀п╧ я│я┌п╦п╩я▄"

#: xxport/csv/csv_xxport.cpp:47 xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:334
#: xxport/ldif/ldif_xxport.cpp:114 xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:238
#, kde-format
msgid "Do you want to overwrite file \"%1\""
msgstr "п÷п╣я─п╣п╥п╟п©п╦я│п╟я┌я▄ я└п╟п╧п╩ \"%1\""

#: xxport/csv/csv_xxport.cpp:54 xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:342
#: xxport/ldif/ldif_xxport.cpp:101
#, kde-format
msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ я└п╟п╧п╩ <b>%1</b></qt>"

#: xxport/csv/csv_xxport.cpp:67 xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:356
#: xxport/ldif/ldif_xxport.cpp:121
#, kde-format
msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ я└п╟п╧п╩ <b>%1</b>.</qt>"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:168
#| msgid "vCard Import Failed"
msgctxt "@title:window"
msgid "CSV Import Dialog"
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ vCard"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:218
msgctxt "@label"
msgid "Importing contacts"
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:271
msgctxt "@label"
msgid "File to import:"
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ я└п╟п╧п╩п╟:"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:281
#| msgctxt "street/postal"
#| msgid "Delete"
msgctxt "@title:group"
msgid "Delimiter"
msgstr "п═п╟п╥п╢п╣п╩п╦я┌п╣п╩я▄"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:292
#| msgid "Colombia"
msgctxt "@option:radio Field separator"
msgid "Comma"
msgstr "п≈п╟п©я▐я┌п╟я▐"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:297
msgctxt "@option:radio Field separator"
msgid "Semicolon"
msgstr "п╒п╬я┤п╨п╟ я│ п╥п╟п©я▐я┌п╬п╧"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:301
msgctxt "@option:radio Field separator"
msgid "Tabulator"
msgstr "п╒п╟п╠я┐п╩я▐я├п╦я▐"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:305
#| msgid "Spain"
msgctxt "@option:radio Field separator"
msgid "Space"
msgstr "п÷я─п╬п╠п╣п╩"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:309
#| msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field"
#| msgid "Other..."
msgctxt "@option:radio Custum field separator"
msgid "Other"
msgstr "п■я─я┐пЁп╟я▐"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:317
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Text quote:"
msgstr "п п╟п╡я▀я┤п╨п╦:"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:322
msgctxt "@item:inlistbox Qoute character option"
msgid "\""
msgstr "\""

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:323
msgctxt "@item:inlistbox Quote character option"
msgid "'"
msgstr "'"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:324
#| msgid "Notes"
msgctxt "@item:inlistbox Quote character option"
msgid "None"
msgstr "п²п╦я┤п╣пЁп╬"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:328
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Date format:"
msgstr "п╓п╬я─п╪п╟я┌ п╢п╟я┌я▀:"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:334
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"<para><list><item>y: year with 2 digits</item><item>Y: year with 4 digits</"
"item><item>m: month with 1 or 2 digits</item><item>M: month with 2 digits</"
"item><item>d: day with 1 or 2 digits</item><item>D: day with 2 digits</"
"item><item>H: hours with 2 digits</item><item>I: minutes with 2 digits</"
"item><item>S: seconds with 2 digits</item></list></para>"
msgstr ""
"<para><list><item>пЁ: пЁп╬п╢ п╡п╨п╩я▌я┤п╟п╣я┌ 2 я├п╦я└я─я▀</item><item>п⌠: пЁп╬п╢ п╡п╨п╩я▌я┤п╟п╣я┌ 4 "
"я├п╦я└я─я▀</item> "
"<item>п╪: п╪п╣я│я▐я├ п╡п╨п╩я▌я┤п╟п╣я┌ 1 п╦п╩п╦ 2 я├п╦я└я─я▀</item><item>п°: п╪п╣я│я▐я├ п╡п╨п╩я▌я┤п╟п╣я┌ 2 я├п╦я└я─я▀<"
"/item> "
"<item>п╢: п╢п╣п╫я▄ п╡п╨п╩я▌я┤п╟п╣я┌ 1 п╦п╩п╦ 2 я├п╦я└я─я▀</item><item>п■: п╢п╣п╫я▄ п╡п╨п╩я▌я┤п╟п╣я┌ 2 я├п╦я└я─я▀<"
"/item> "
"<item>я┤: я┤п╟я│ п╡п╨п╩я▌я┤п╟п╣я┌ 2 я├п╦я└я─я▀</item><item>I: п╪п╦п╫я┐я┌я▀ п╡п╨п╩я▌я┤п╟я▌я┌ 2 я├п╦я└я─я▀</item> "
"<item>п║: я│п╣п╨я┐п╫п╢я▀ п╡п╨п╩я▌я┤п╟я▌я┌ 2 я├п╦я└я─я▀</item></list></para>"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:347
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Text codec:"
msgstr "п п╬п╢п╦я─п╬п╡п╨п╟ я┌п╣п╨я│я┌п╟:"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:354
msgctxt "@option:check"
msgid "Skip first row of file"
msgstr "п÷я─п╬п©я┐я│я┌п╦я┌я▄ п©п╣я─п╡я┐я▌ я│я┌я─п╬п╨я┐ я└п╟п╧п╩п╟"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:367
msgctxt "@action:button"
msgid "Apply Template..."
msgstr "п÷я─п╦п╪п╣п╫п╦я┌я▄ я┬п╟п╠п╩п╬п╫..."

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:368
#| msgid "Save photo..."
msgctxt "@action:button"
msgid "Save Template..."
msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ я┬п╟п╠п╩п╬п╫..."

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:387, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Codec setting"
msgid "Local (%1)"
msgstr "п║п╦я│я┌п╣п╪п╫п╟я▐ (%1)"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:388
#| msgid "Location"
msgctxt "@item:inlistbox Codec setting"
msgid "Latin1"
msgstr "п⌡п╟я┌п╦п╫п╦я├п╟"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:389
msgctxt "@item:inlistbox Codec setting"
msgid "Unicode"
msgstr "п╝п╫п╦п╨п╬п╢"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:390
msgctxt "@item:inlistbox Codec setting"
msgid "Microsoft Unicode"
msgstr "Microsoft п╝п╫п╦п╨п╬п╢"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:468
msgctxt "@info:status"
msgid "You have to assign at least one column."
msgstr "п²п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪п╬ п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ я┘п╬я┌я▐ п╠я▀ п╬п╢п╦п╫ я│я┌п╬п╩п╠п╣я├."

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:501
msgid "There are no templates available yet."
msgstr "п╗п╟п╠п╩п╬п╫я▀ п╫п╣п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀."

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:501
#| msgid "No pronunciation available"
msgid "No templates available"
msgstr "п²п╣я┌ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀я┘ я┬п╟п╠п╩п╬п╫п╬п╡"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:507
msgctxt "@title:window"
msgid "Template Selection"
msgstr "п▓я▀п╠п╬я─ я┬п╟п╠п╩п╬п╫п╟"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:508
msgctxt "@info"
msgid "Please select a template, that matches the CSV file:"
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я┬п╟п╠п╩п╬п╫ я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡я┐я▌я┴п╦п╧ CSV я└п╟п╧п╩я┐:"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:560
#| msgid "Simple Name"
msgctxt "@title:window"
msgid "Template Name"
msgstr "п²п╟п╦п╪п╣п╫п╬п╡п╟п╫п╦п╣ я┬п╟п╠п╩п╬п╫п╟"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:561
msgctxt "@info"
msgid "Please enter a name for the template:"
msgstr "п▓п╡п╣п╢п╦я┌п╣ п╫п╟п╦п╪п╣п╫п╬п╡п╟п╫п╦п╣ я┬п╟п╠п╩п╬п╫п╟:"

#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:603
msgctxt "@info:status"
msgid "Cannot open input file."
msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ я└п╟п╧п╩."

#: xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:98
msgid "GMX address book file (*.gmxa)"
msgstr "п╓п╟п╧п╩я▀ п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦ GMX (*.gmxa)"

#: xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:133 xxport/ldif/ldif_xxport.cpp:75
#, kde-format
msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>"
msgstr "<qt>п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ я└п╟п╧п╩ <b>%1</b> п╢п╩я▐ я┤я┌п╣п╫п╦я▐.</qt>"

#: xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:148
#, kde-format
msgid "%1 is not a GMX address book file."
msgstr "п╓п╟п╧п╩ %1 п╫п╣ я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ GMX п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╬п╧."

#: xxport/ldap/addhostdialog.cpp:38
#| msgid "Add to:"
msgid "Add Host"
msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ я┘п╬я│я┌"

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:88
msgid "kcmldap"
msgstr "kcmldap"

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:89
msgid "LDAP Server Settings"
msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ LDAP я│п╣я─п╡п╣я─п╟"

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:91
#| msgid "Tobias Koenig"
msgid "(c) 2009 Tobias Koenig"
msgstr "(c) 2009 Tobias Koenig"

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:155
#| msgid "Edit Contact"
msgid "Edit Host"
msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ я┘п╬я│я┌"

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:301
msgid "LDAP Servers"
msgstr "LDAP я│п╣я─п╡п╣я─я▀"

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:305
msgid "Check all servers that should be used:"
msgstr "п÷я─п╬п╡п╣я─п╦я┌я▄ п╡я│п╣ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀п╣ я│п╣я─п╡п╣я─я▀:"

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:333
#| msgid "Add..."
msgid "&Add Host..."
msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ я┘п╬я│я┌..."

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:334
#| msgid "Edit..."
msgid "&Edit Host..."
msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ я┘п╬я│я┌..."

#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:336
#| msgid "Remove photo"
msgid "&Remove Host"
msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ я┘п╬я│я┌"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:81
#| msgid "Title:"
msgctxt "@item LDAP search key"
msgid "Title"
msgstr "п■п╬п╩п╤п╫п╬я│я┌я▄"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:83
#| msgid "Email:"
msgctxt "@item LDAP search key"
msgid "Email"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:84 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:178
#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:475
#| msgid "Edit Phone Number"
msgid "Home Number"
msgstr "п■п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╧ п╫п╬п╪п╣я─"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:85 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:179
#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:477
msgid "Work Number"
msgstr "п═п╟п╠п╬я┤п╦п╧ п╫п╬п╪п╣я─"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:86 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:180
#| msgid "Edit Phone Number"
msgid "Mobile Number"
msgstr "п°п╬п╠п╦п╩я▄п╫я▀п╧ п╫п╬п╪п╣я─"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:87 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:181
msgid "Fax Number"
msgstr "п╓п╟п╨я│ п╫п╬п╪п╣я─"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:88
#| msgid "Peru"
msgid "Pager"
msgstr "п÷п╣п╧п╢п╤п╣я─"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:89 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:184
msgid "Street"
msgstr "пёп╩п╦я├п╟"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:90
#| msgid "Dates"
msgctxt "@item LDAP search key"
msgid "State"
msgstr "п·п╠п╩п╟я│я┌я▄"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:91 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:186
msgid "Country"
msgstr "п║я┌я─п╟п╫п╟"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:92 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:189
msgid "City"
msgstr "п⌠п╬я─п╬п╢"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:94 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:182
#| msgid "Colombia"
msgid "Company"
msgstr "п п╬п╪п©п╟п╫п╦я▐"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:95 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:190
#| msgid "Department:"
msgid "Department"
msgstr "п·я┌п╢п╣п╩"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:96 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:187
msgid "Zip Code"
msgstr "п÷п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ п╦п╫п╢п╣п╨я│"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:98 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:191
msgid "Description"
msgstr "п÷п╬я▐я│п╫п╣п╫п╦я▐"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:99 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:192
msgid "User ID"
msgstr "п≤п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌п╬я─ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:177
#| msgid "Email:"
msgctxt "@title:column Column containing email addresses"
msgid "Email"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:185
#| msgid "Dates"
msgctxt "@title:column Column containing the residential state of the address"
msgid "State"
msgstr "п·п╠п╩п╟я│я┌я▄"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:193
#| msgid "Title:"
msgctxt "@title:column Column containing title of the person"
msgid "Title"
msgstr "п■п╬п╩п╤п╫п╬я│я┌я▄"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:270
#| msgid "Import LDIF file..."
msgid "Import Contacts from LDAP"
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡ п╦п╥ LDAP п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:282
msgid "Search for Addresses in Directory"
msgstr "п÷п╬п╦я│п╨ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡ п╡ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╣"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:289
#| msgid "Search"
msgid "Search for:"
msgstr "п²п╟п╧я┌п╦:"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:296
msgctxt "In LDAP attribute"
msgid "in"
msgstr "п╡"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:300
#| msgid "Name"
msgctxt "@item:inlistbox Name of the contact"
msgid "Name"
msgstr "п≤п╪я▐"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:301
#| msgid "Email:"
msgctxt "@item:inlistbox email address of the contact"
msgid "Email"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:302
#| msgid "Edit Phone Number"
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Home Number"
msgstr "п■п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╧ п╫п╬п╪п╣я─"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:303
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Work Number"
msgstr "п═п╟п╠п╬я┤п╦п╧ п╫п╬п╪п╣я─"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:307 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:500
msgid "Stop"
msgstr "п÷я─п╣я─п╡п╟я┌я▄"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:309 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:538
#| msgid "Search"
msgctxt "@action:button Start searching"
msgid "&Search"
msgstr "п÷п╬п╦я│п╨"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:317
#| msgid "Quick search"
msgid "Recursive search"
msgstr "п═п╣п╨я┐я─я│п╦п╡п╫я▀п╧ п©п╬п╦я│п╨"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:322
#| msgid "Contact"
msgid "Contains"
msgstr "п║п╬п╢п╣я─п╤п╦я┌"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:323
msgid "Starts With"
msgstr "п²п╟я┤п╦п╫п╟п╣я┌я│я▐ я│"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:338
msgid "Unselect All"
msgstr "п·я┌п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╡я▀п╠п╬я─"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:344
#| msgid "Import CSV file..."
msgid "Import Selected"
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀я┘"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:345
#| msgid "Import LDIF file..."
msgid "Configure LDAP Servers..."
msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ LDAP я│п╣я─п╡п╣я─п╬п╡..."

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:468
#| msgid "Name"
msgctxt "Search attribute: Name of contact"
msgid "Name"
msgstr "п≤п╪я▐"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:473
#| msgid "Email:"
msgctxt "Search attribute: Email of the contact"
msgid "Email"
msgstr "п╜п╩. п©п╬я┤я┌п╟"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:494
msgid "You must select a LDAP server before searching."
msgstr "п■п╩я▐ п©п╬п╦я│п╨п╟ я│п╫п╟я┤п╟п╩п╟ п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪п╬ п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ LDAP я│п╣я─п╡п╣я─."

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:639
msgid "Select a distribution list to add the selected contacts to."
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я│п©п╦я│п╬п╨ я─п╟я│я│я▀п╩п╨п╦ п╡ п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╢п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀."

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:640
msgid "Select Distribution List"
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я│п©п╦я│п╬п╨ я─п╟я│я│я▀п╩п╨п╦"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:664
#, kde-format
msgctxt "arguments are host name, datetime"
msgid "Imported from LDAP directory %1 on %2"
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟п╫я▀ %2 п╦п╥ LDAP п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟ %1"

#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:679
msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ LDAP п╟п╢я─п╣я│п╫п╬п╧ п╨п╫п╦пЁп╦"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:116
msgid ""
"You have selected a list of contacts, shall they be exported to several "
"files?"
msgstr ""
"п▓я▀ п╡я▀п╠я─п╟п╩п╦ п╫п╣я│п╨п╬п╩я▄п╨п╬ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡. п╔п╬я┌п╦я┌п╣ я█п╨я│п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╦я┘ п╡ п╫п╣я│п╨п╬п╩я▄п╨п╬ я└п╟п╧п╩п╬п╡?"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:119
msgid "Export to Several Files"
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╡ п╫п╣я│п╨п╬п╩я▄п╨п╬ я└п╟п╧п╩п╬п╡"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:120
msgid "Export to One File"
msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╡ п╬п╢п╦п╫ я└п╟п╧п╩"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:172
msgid "Select vCard to Import"
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ vCard п╢п╩я▐ п╦п╪п©п╬я─я┌п╟"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:177
msgid "vCard Import Failed"
msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╦п╪п©п╬я─я┌п╟ vCard"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:197
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"<para>When trying to read the vCard, there was an error opening the file "
"<filename>%1</filename>:</para><para>%2</para>"
msgstr ""
"<para>п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ я└п╟п╧п╩ п╡п╦п╥п╦я┌п╨п╦ <filename>%1</filename> п╡ я└п╬я─п╪п╟я┌п╣ "
"vCard:</para><para>%2</para>"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:205
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "<para>Unable to access vCard:</para><para>%1</para>"
msgstr "<para>п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©п╬п╩я┐я┤п╦я┌я▄ п╢п╬я│я┌я┐п© п╨ vCard:</para><para>%1</para>"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:214
msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards."
msgstr ""
"п≤п╥-п╥п╟ п╬я┬п╦п╠п╨п╦ п╡ я┤я┌п╣п╫п╦п╦ п╡п╦п╥п╦я┌п╫я▀я┘ п╨п╟я─я┌п╬я┤п╣п╨ п╫п╣ п╦п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟п╫ п╫п╦ п╬п╢п╦п╫ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌."

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:216
msgid "The vCard does not contain any contacts."
msgstr "п▓п╦п╥п╦я┌п╨п╟ vCard п╫п╣ я│п╬п╢п╣я─п╤п╦я┌ п╫п╦ п╬п╢п╫п╬пЁп╬ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╟."

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:393
msgid "Import vCard"
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ vCard"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:406
msgid "Do you want to import this contact into your address book?"
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ я█я┌п╬я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌ п╡ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐?"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:417
msgid "Import All..."
msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╡я│п╣..."

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:479
msgid "Select vCard Fields"
msgstr "п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п©п╬п╩я▐ vCard"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:492
msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard."
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ п©п╬п╩я▐, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╣ п╠я┐п╢я┐я┌ я█п╨я│п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟п╫я▀ п╡ vCard."

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:495
msgid "Private fields"
msgstr "п÷я─п╦п╡п╟я┌п╫я▀п╣ п©п╬п╩я▐"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:498
msgid "Business fields"
msgstr "п≤п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▐ п╬ я─п╟п╠п╬я┌п╣"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:501
msgid "Other fields"
msgstr "п■я─я┐пЁп╦п╣ п©п╬п╩я▐"

#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:504
msgid "Encryption keys"
msgstr "п п╩я▌я┤п╦ я┬п╦я└я─п╬п╡п╟п╫п╦я▐"

#: contactselectionwidget.cpp:92
#| msgid "Contact"
msgid "All contacts"
msgstr "п▓я│п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀"

#: contactselectionwidget.cpp:93
#| msgid "Delete Contact"
#| msgid_plural "Delete %1 Contacts"
msgid "Selected contacts"
msgstr "п▓я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀"

#: contactselectionwidget.cpp:94
#| msgid "Contact"
msgid "All contacts from:"
msgstr "п▓я│п╣ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌я▀ п╦п╥:"

#: mainwindow.cpp:60
#| msgid ""
#| "Create a new group<p>You will be presented with a dialog where you can "
#| "add a new group of contacts.</p>"
msgid ""
"You will be presented with a dialog where you can configure the application-"
"wide shortcuts."
msgstr ""
"п▓ п╬я┌п╨я─я▀п╡я┬п╣п╪я│я▐ п╢п╦п╟п╩п╬пЁп╬п╡п╬п╪ п╬п╨п╫п╣ п╪п╬п╤п╫п╬ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ пЁп╬я─я▐я┤п╦п╣ п╨п╩п╟п╡п╦я┬п╦ п╢п╩я▐ "
"п©я─п╦п╩п╬п╤п╣п╫п╦я▐."

#: contactswitcher.cpp:35
msgid "Previous"
msgstr "п÷я─п╣п╢я▀п╢я┐я┴п╦п╧"

#: contactswitcher.cpp:36
msgid "Next"
msgstr "п║п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╧"

#: contactswitcher.cpp:111, kde-format
msgid "%1 out of %2"
msgstr "%1 п╦п╥ %2"

#, fuzzy
#~| msgid "Email:"
#~ msgctxt "@title:column, all email addresses of a person"
#~ msgid "EMails"
#~ msgstr "п╜п╩п╣п╨я┌я─п╬п╫п╫п╟я▐ п©п╬я┤я┌п╟:"

#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "п·п╠п╫п╬п╡п╦я┌я▄"

#, fuzzy
#~| msgid "Addresses"
#~ msgid "Street addresses"
#~ msgstr "п░п╢я─п╣я│п╟"

#, fuzzy
#~| msgid "New Contact Group"
#~ msgid "Letter Groups"
#~ msgstr "п²п╬п╡п╟я▐ пЁя─я┐п©п©п╟ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#, fuzzy
#~| msgid "&Settings"
#~ msgid "Font Settings"
#~ msgstr "&п²п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╟"

#, fuzzy
#~| msgid "KContactManager"
#~ msgid "Contacts matching &filter"
#~ msgstr "KContactManager"

#, fuzzy
#~| msgid "Contact"
#~ msgid "Any contact selected"
#~ msgstr "п п╬п╫я┌п╟п╨я┌"

#, fuzzy
#~| msgid "Do you want to import this contact into your address book?"
#~ msgid "The following contact was imported into your address book:"
#~ msgid_plural ""
#~ "The following %1 contacts were imported into your address book:"
#~ msgstr[0] "п≤п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ я█я┌п╬я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌ п╡ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐?"
#~ msgstr[1] "п≤п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ я█я┌п╬я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌ п╡ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐?"
#~ msgstr[2] "п≤п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ я█я┌п╬я┌ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌ п╡ п╟п╢я─п╣я│п╫я┐я▌ п╨п╫п╦пЁя┐?"

#~ msgid "Take over changes"
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐"

#~ msgid "Ignore and Overwrite changes"
#~ msgstr "п≤пЁп╫п╬я─п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╦ п©п╣я─п╣п╥п╟п©п╦я│п╟я┌я▄ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐"

#~ msgid "New Contact"
#~ msgstr "п²п╬п╡я▀п╧ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌"

#~ msgid "Edit Contact"
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌"

#~ msgid "Add to:"
#~ msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╡:"

#~ msgid "This contact's sound cannot be found."
#~ msgstr "п²п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫ п╥п╡я┐п╨п╬п╡п╬п╧ я└п╟п╧п╩ п╢п╩я▐ я█я┌п╬пЁп╬ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╟."

#~ msgid "Click to play pronunciation"
#~ msgstr "п²п╟п╤п╪п╦я┌п╣ п╢п╩я▐ п╡п╬я│п©я─п╬п╦п╥п╡п╣п╢п╣п╫п╦я▐ п©я─п╬п╦п╥п╫п╬я┬п╣п╫п╦я▐"

#~ msgid "No pronunciation available"
#~ msgstr "п■п╟п╫п╫я▀п╣ п╬ п©я─п╬п╦п╥п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╦ п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫я▀"

#~ msgid "Play"
#~ msgstr "п▓п╬я│п©я─п╬п╦п╥п╡п╣я│я┌п╦"

#~ msgid "Change..."
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄..."

#~ msgid "Save..."
#~ msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄..."

#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄"

#~ msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field"
#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "п■я─я┐пЁп╟я▐..."

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄"

#~ msgid "Edit Phone Number"
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╫п╬п╪п╣я─ я┌п╣п╩п╣я└п╬п╫п╟"

#~ msgid "This is the preferred phone number"
#~ msgstr "п·я│п╫п╬п╡п╫п╬п╧ п╫п╬п╪п╣я─ я┌п╣п╩п╣я└п╬п╫п╟"

#~ msgid "Types"
#~ msgstr "п╒п╦п©я▀"

#~ msgid "Edit Email Addresses"
#~ msgstr "п░п╢я─п╣я│п╟ E-Mail"

#~ msgid "Add..."
#~ msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄..."

#~ msgid "Edit..."
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄..."

#~ msgid "Set Standard"
#~ msgstr "п║п╢п╣п╩п╟я┌я▄ п╬я│п╫п╬п╡п╫я▀п╪"

#~ msgid "Add Email"
#~ msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ E-Mail"

#~ msgid "New Email:"
#~ msgstr "п²п╬п╡я▀п╧ E-Mail:"

#~ msgid "Edit Email"
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ E-Mail"

#~ msgctxt "@label:textbox Inputfield for an email address"
#~ msgid "Email:"
#~ msgstr "п╜п╩п╣п╨я┌я─п╬п╫п╫п╟я▐ п©п╬я┤я┌п╟:"

#~ msgid ""
#~ "<qt>Are you sure that you want to remove the email address <b>%1</b>?</qt>"
#~ msgstr "<qt>пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│ я█п╩п╣п╨я┌я─п╬п╫п╫п╬п╧ п©п╬я┤я┌я▀ <b>%1</b>?</qt>"

#~ msgid "Confirm Remove"
#~ msgstr "п÷п╬п╢я┌п╡п╣я─п╤п╢п╣п╫п╦п╣ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦я▐"

#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄"

#~ msgid "This contact's image cannot be found."
#~ msgstr "п·я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ п╦п╥п╬п╠я─п╟п╤п╣п╫п╦п╣ п╢п╩я▐ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╟."

#~ msgid "Change photo..."
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ я└п╬я┌п╬пЁя─п╟я└п╦я▌..."

#~ msgid "Save photo..."
#~ msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ я└п╬я┌п╬пЁя─п╟я└п╦я▌"

#~ msgid "Remove photo"
#~ msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ я└п╬я┌п╬пЁя─п╟я└п╦я▌"

#~ msgid "Change logo..."
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╩п╬пЁп╬я┌п╦п©..."

#~ msgid "Save logo..."
#~ msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п╩п╬пЁп╬я┌п╦п©..."

#~ msgid "Remove logo"
#~ msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╩п╬пЁп╬я┌п╦п©"

#~ msgctxt "street/postal"
#~ msgid "New..."
#~ msgstr "п║п╬п╥п╢п╟я┌я▄..."

#~ msgctxt "street/postal"
#~ msgid "Edit..."
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄..."

#~ msgctxt "street/postal"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄"

#~ msgid "Do you really want to delete this address?"
#~ msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│?"

#~ msgctxt "street/postal"
#~ msgid "Edit Address"
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│"

#~ msgctxt "<streetLabel>:"
#~ msgid "%1:"
#~ msgstr "%1:"

#~ msgctxt "<postOfficeBoxLabel>:"
#~ msgid "%1:"
#~ msgstr "%1:"

#~ msgctxt "<localityLabel>:"
#~ msgid "%1:"
#~ msgstr "%1:"

#~ msgctxt "<regionLabel>:"
#~ msgid "%1:"
#~ msgstr "%1:"

#~ msgctxt "<postalCodeLabel>:"
#~ msgid "%1:"
#~ msgstr "%1:"

#~ msgctxt "<countryLabel>:"
#~ msgid "%1:"
#~ msgstr "%1:"

#~ msgid "Edit Label..."
#~ msgstr "п²п╟п╨п╩п╣п╧п╨п╟ п╫п╟ п╨п╬п╫п╡п╣я─я┌..."

#~ msgctxt "street/postal"
#~ msgid "This is the preferred address"
#~ msgstr "п÷я─п╣п╢п©п╬я┤п╦я┌п╟п╣п╪я▀п╧ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│"

#~ msgctxt "street/postal"
#~ msgid "Edit Address Type"
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ я┌п╦п© п╟п╢я─п╣я│п╟"

#~ msgctxt "street/postal"
#~ msgid "Address Types"
#~ msgstr "п╒п╦п©я▀ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡"

#~ msgid "Simple Name"
#~ msgstr "п≤п╪я▐ п╓п╟п╪п╦п╩п╦я▐"

#~ msgid "Reverse Name with Comma"
#~ msgstr "п╓п╟п╪п╦п╩п╦я▐, п≤п╪я▐"

#~ msgid "Reverse Name"
#~ msgstr "п╓п╟п╪п╦п╩п╦я▐ п≤п╪я▐"

#~ msgid "Organization Name"
#~ msgstr "п²п╟п╥п╡п╟п╫п╦п╣ п╬я─пЁп╟п╫п╦п╥п╟я├п╦п╦"

#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "п■я─я┐пЁп╬п╣ п╦п╪я▐"

#~ msgid "Contact"
#~ msgstr "п п╬п╫я┌п╟п╨я┌"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "п≤п╪я▐"

#~ msgid "Internet"
#~ msgstr "п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌"

#~ msgid "Phones"
#~ msgstr "п╒п╣п╩п╣я└п╬п╫я▀"

#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "п≤п╪я▐:"

#~ msgid "Display:"
#~ msgstr "п÷п╬п╨п╟п╥я▀п╡п╟я┌я▄ п╨п╟п╨:"

#~ msgid "Nickname:"
#~ msgstr "п÷я│п╣п╡п╢п╬п╫п╦п╪:"

#~ msgid "Pronunciation:"
#~ msgstr "п÷я─п╬п╦п╥п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╣:"

#~ msgid "Email:"
#~ msgstr "п╜п╩п╣п╨я┌я─п╬п╫п╫п╟я▐ п©п╬я┤я┌п╟:"

#~ msgid "Homepage:"
#~ msgstr "п▓п╣п╠-я│п╟п╧я┌:"

#~ msgid "Blog:"
#~ msgstr "п▒п╩п╬пЁ:"

#~ msgid "Messaging:"
#~ msgstr "п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌-п©п╣п╧п╢п╤п╣я─:"

#~ msgid "Location"
#~ msgstr "п°п╣я│я┌п╬я─п╟я│п©п╬п╩п╬п╤п╣п╫п╦п╣"

#~ msgid "Addresses"
#~ msgstr "п░п╢я─п╣я│п╟"

#~ msgid "Coordinates"
#~ msgstr "п п╬п╬я─п╢п╦п╫п╟я┌я▀"

#~ msgid "Business"
#~ msgstr "п═п╟п╠п╬я┌п╟"

#~ msgid "General"
#~ msgstr "п·я│п╫п╬п╡п╫я▀п╣ п╢п╟п╫п╫я▀п╣"

#~ msgid "Groupware"
#~ msgstr "п║п╬п╡п╪п╣я│я┌п╫п╟я▐ я─п╟п╠п╬я┌п╟"

#~ msgid "Organization:"
#~ msgstr "п·я─пЁп╟п╫п╦п╥п╟я├п╦я▐:"

#~ msgid "Profession:"
#~ msgstr "п÷я─п╬я└п╣я│я│п╦я▐:"

#~ msgid "Title:"
#~ msgstr "п■п╬п╩п╤п╫п╬я│я┌я▄:"

#~ msgid "Department:"
#~ msgstr "п·я┌п╢п╣п╩:"

#~ msgid "Office:"
#~ msgstr "п°п╣я│я┌п╬ я─п╟п╠п╬я┌я▀:"

#~ msgid "Manager's name:"
#~ msgstr "п═я┐п╨п╬п╡п╬п╢п╦я┌п╣п╩я▄:"

#~ msgid "Assistant's name:"
#~ msgstr "п║п╣п╨я─п╣я┌п╟я─я▄:"

#~ msgid "Free/Busy:"
#~ msgstr "п≈п╟п╫я▐я┌п╬п╣ п╡я─п╣п╪я▐:"

#~ msgid "Personal"
#~ msgstr "п⌡п╦я┤п╫я▀п╣ п╢п╟п╫п╫я▀п╣"

#~ msgid "Dates"
#~ msgstr "п■п╟я┌я▀"

#~ msgid "Family"
#~ msgstr "п║п╣п╪я▄я▐"

#~ msgid "Birthdate:"
#~ msgstr "п■п╣п╫я▄ я─п╬п╤п╢п╣п╫п╦я▐:"

#~ msgid "Partner's name:"
#~ msgstr "п║я┐п©я─я┐пЁ:"

#~ msgid "New Contact Group"
#~ msgstr "п²п╬п╡п╟я▐ пЁя─я┐п©п©п╟ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#~ msgid "Edit Contact Group"
#~ msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ пЁя─я┐п©п©я┐ п╨п╬п╫я┌п╟п╨я┌п╬п╡"

#~ msgid "KContactManager"
#~ msgstr "KContactManager"

#, fuzzy
#~| msgid "Addresses"
#~ msgid "Print Addresses"
#~ msgstr "п░п╢я─п╣я│п╟"

#~ msgid "Afghanistan"
#~ msgstr "п░я└пЁп╟п╫п╦я│я┌п╟п╫"

#~ msgid "Albania"
#~ msgstr "п░п╩п╠п╟п╫п╦я▐"

#~ msgid "Algeria"
#~ msgstr "п░п╩п╤п╦я─"

#~ msgid "American Samoa"
#~ msgstr "п░п╪п╣я─п╦п╨п╟п╫я│п╨п╬п╣ п║п╟п╪п╬п╟"

#~ msgid "Andorra"
#~ msgstr "п░п╫п╢п╬я─я─п╟"

#~ msgid "Angola"
#~ msgstr "п░п╫пЁп╬п╩п╟"

#~ msgid "Anguilla"
#~ msgstr "п░п╫пЁп╦п╩я▄я▐"

#~ msgid "Antarctica"
#~ msgstr "п░п╫я┌п╟я─п╨я┌п╦п╨п╟"

#~ msgid "Antigua and Barbuda"
#~ msgstr "п░п╫я┌п╦пЁя┐п╟ п╦ п▒п╟я─п╠я┐п╢п╟"

#~ msgid "Argentina"
#~ msgstr "п░я─пЁп╣п╫я┌п╦п╫п╟"

#~ msgid "Armenia"
#~ msgstr "п░я─п╪п╣п╫п╦я▐"

#~ msgid "Aruba"
#~ msgstr "п░я─я┐п╠п╟"

#~ msgid "Ashmore and Cartier Islands"
#~ msgstr "п░я┬п╪п╬я─ п╦ п п╟я─я┌я▄п╣я─я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Australia"
#~ msgstr "п░п╡я│я┌я─п╟п╩п╦я▐"

#~ msgid "Austria"
#~ msgstr "п░п╡я│я┌я─п╦я▐"

#~ msgid "Azerbaijan"
#~ msgstr "п░п╥п╣я─п╠п╟п╧п╢п╤п╟п╫"

#~ msgid "Bahamas"
#~ msgstr "п▒п╟пЁп╟п╪я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Bahrain"
#~ msgstr "п▒п╟я┘я─п╣п╧п╫"

#~ msgid "Bangladesh"
#~ msgstr "п▒п╟п╫пЁп╩п╟п╢п╣я┬"

#~ msgid "Barbados"
#~ msgstr "п▒п╟я─п╠п╟п╢п╬я│"

#~ msgid "Belarus"
#~ msgstr "п▒п╣п╩п╬я─я┐я│я│п╦я▐"

#~ msgid "Belgium"
#~ msgstr "п▒п╣п╩я▄пЁп╦я▐"

#~ msgid "Belize"
#~ msgstr "п▒п╣п╩п╦п╥"

#~ msgid "Benin"
#~ msgstr "п▒п╣п╫п╦п╫"

#~ msgid "Bermuda"
#~ msgstr "п▒п╣я─п╪я┐п╢я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Bhutan"
#~ msgstr "п▒я┐я┌п╟п╫"

#~ msgid "Bolivia"
#~ msgstr "п▒п╬п╩п╦п╡п╦я▐"

#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
#~ msgstr "п▒п╬я│п╫п╦я▐ п╦ п⌠п╣я─я├п╣пЁп╬п╡п╦п╫п╟"

#~ msgid "Botswana"
#~ msgstr "п▒п╬я┌я│п╡п╟п╫п╟"

#~ msgid "Brazil"
#~ msgstr "п▒я─п╟п╥п╦п╩п╦я▐"

#~ msgid "Brunei"
#~ msgstr "п▒я─я┐п╫п╣п╧"

#~ msgid "Bulgaria"
#~ msgstr "п▒п╬п╩пЁп╟я─п╦я▐"

#~ msgid "Burkina Faso"
#~ msgstr "п▒я┐я─п╨п╦п╫п╟-п╓п╟я│п╬"

#~ msgid "Burundi"
#~ msgstr "п▒я┐я─я┐п╫п╢п╦"

#~ msgid "Cambodia"
#~ msgstr "п п╟п╪п╠п╬п╢п╤п╟"

#~ msgid "Cameroon"
#~ msgstr "п п╟п╪п╣я─я┐п╫"

#~ msgid "Canada"
#~ msgstr "п п╟п╫п╟п╢п╟"

#~ msgid "Cape Verde"
#~ msgstr "п п╟п╠п╬-п▓п╣я─п╢п╣"

#~ msgid "Cayman Islands"
#~ msgstr "п п╟п╧п╪п╟п╫п╬п╡я▀ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Central African Republic"
#~ msgstr "п╕п╣п╫я┌я─п╟п╩я▄п╫п╬-п╟я└я─п╦п╨п╟п╫я│п╨п╟я▐ я─п╣я│п©я┐п╠п╩п╦п╨п╟"

#~ msgid "Chad"
#~ msgstr "п╖п╟п╢"

#~ msgid "Chile"
#~ msgstr "п╖п╦п╩п╦"

#~ msgid "China"
#~ msgstr "п п╦я┌п╟п╧"

#~ msgid "Colombia"
#~ msgstr "п п╬п╩я┐п╪п╠п╦я▐"

#~ msgid "Comoros"
#~ msgstr "п п╬п╪п╬я─я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Congo"
#~ msgstr "п п╬п╫пЁп╬ (п▒я─п╟п╥п╥п╟п╡п╦п╩я▄)"

#~ msgid "Congo, Dem. Rep."
#~ msgstr "п п╬п╫пЁп╬ (п■п╣п╪п╬п╨я─п╟я┌п╦я┤п╣я│п╨п╟я▐ я─п╣я│п©я┐п╠п╩п╦п╨п╟ п п╬п╫пЁп╬)"

#~ msgid "Costa Rica"
#~ msgstr "п п╬я│я┌п╟-п═п╦п╨п╟"

#~ msgid "Croatia"
#~ msgstr "п╔п╬я─п╡п╟я┌п╦я▐"

#~ msgid "Cuba"
#~ msgstr "п я┐п╠п╟"

#~ msgid "Cyprus"
#~ msgstr "п п╦п©я─"

#~ msgid "Czech Republic"
#~ msgstr "п╖п╣я┘п╦я▐"

#~ msgid "Denmark"
#~ msgstr "п■п╟п╫п╦я▐"

#~ msgid "Djibouti"
#~ msgstr "п■п╤п╦п╠я┐я┌п╦"

#~ msgid "Dominica"
#~ msgstr "п■п╬п╪п╦п╫п╦п╨п╟"

#~ msgid "Dominican Republic"
#~ msgstr "п■п╬п╪п╦п╫п╦п╨п╟п╫я│п╨п╟я▐ я─п╣я│п©я┐п╠п╩п╦п╨п╟"

#~ msgid "Ecuador"
#~ msgstr "п╜п╨п╡п╟п╢п╬я─"

#~ msgid "Egypt"
#~ msgstr "п∙пЁп╦п©п╣я┌"

#~ msgid "El Salvador"
#~ msgstr "п║п╟п╩я▄п╡п╟п╢п╬я─"

#~ msgid "Equatorial Guinea"
#~ msgstr "п╜п╨п╡п╟я┌п╬я─п╦п╟п╩я▄п╫п╟я▐ п⌠п╡п╦п╫п╣я▐"

#~ msgid "Eritrea"
#~ msgstr "п╜я─п╦я┌я─п╣я▐"

#~ msgid "Estonia"
#~ msgstr "п╜я│я┌п╬п╫п╦я▐"

#~ msgid "England"
#~ msgstr "п░п╫пЁп╩п╦я▐"

#~ msgid "Ethiopia"
#~ msgstr "п╜я└п╦п╬п©п╦я▐"

#~ msgid "European Union"
#~ msgstr "п∙п╡я─п╬п©п╣п╧я│п╨п╦п╧ я│п╬я▌п╥"

#~ msgid "Faroe Islands"
#~ msgstr "п╓п╟я─п╣я─я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Fiji"
#~ msgstr "п╓п╦п╢п╤п╦"

#~ msgid "Finland"
#~ msgstr "п╓п╦п╫п╩я▐п╫п╢п╦я▐"

#~ msgid "France"
#~ msgstr "п╓я─п╟п╫я├п╦я▐"

#~ msgid "French Polynesia"
#~ msgstr "п╓я─п╟п╫я├я┐п╥я│п╨п╟я▐ п÷п╬п╩п╦п╫п╣п╥п╦я▐"

#~ msgid "Gabon"
#~ msgstr "п⌠п╟п╠п╬п╫"

#~ msgid "Gambia"
#~ msgstr "п⌠п╟п╪п╠п╦я▐"

#~ msgid "Georgia"
#~ msgstr "п⌠я─я┐п╥п╦я▐"

#~ msgid "Germany"
#~ msgstr "п⌠п╣я─п╪п╟п╫п╦я▐"

#~ msgid "Ghana"
#~ msgstr "п⌠п╟п╫п╟"

#~ msgid "Greece"
#~ msgstr "п⌠я─п╣я├п╦я▐"

#~ msgid "Greenland"
#~ msgstr "п⌠я─п╣п╫п╩п╟п╫п╢п╦я▐"

#~ msgid "Grenada"
#~ msgstr "п⌠я─п╣п╫п╟п╢п╟"

#~ msgid "Guam"
#~ msgstr "п⌠я┐п╟п╪"

#~ msgid "Guatemala"
#~ msgstr "п⌠п╡п╟я┌п╣п╪п╟п╩п╟"

#~ msgid "Guinea"
#~ msgstr "п⌠п╡п╦п╫п╣я▐"

#~ msgid "Guinea-Bissau"
#~ msgstr "п⌠п╡п╦п╫п╣я▐-п▒п╦я│п╟я┐"

#~ msgid "Guyana"
#~ msgstr "п⌠п╟п╧п╟п╫п╟"

#~ msgid "Haiti"
#~ msgstr "п⌠п╟п╦я┌п╦"

#~ msgid "Honduras"
#~ msgstr "п⌠п╬п╫п╢я┐я─п╟я│"

#~ msgid "Hong Kong"
#~ msgstr "п⌠п╬п╫п╨п╬п╫пЁ"

#~ msgid "Hungary"
#~ msgstr "п▓п╣п╫пЁя─п╦я▐"

#~ msgid "Iceland"
#~ msgstr "п≤я│п╩п╟п╫п╢п╦я▐"

#~ msgid "India"
#~ msgstr "п≤п╫п╢п╦я▐"

#~ msgid "Indonesia"
#~ msgstr "п≤п╫п╢п╬п╫п╣п╥п╦я▐"

#~ msgid "Iran"
#~ msgstr "п≤я─п╟п╫"

#~ msgid "Iraq"
#~ msgstr "п≤я─п╟п╨"

#~ msgid "Ireland"
#~ msgstr "п≤я─п╩п╟п╫п╢п╦я▐"

#~ msgid "Israel"
#~ msgstr "п≤п╥я─п╟п╦п╩я▄"

#~ msgid "Italy"
#~ msgstr "п≤я┌п╟п╩п╦я▐"

#~ msgid "Ivory Coast"
#~ msgstr "п▒п╣я─п╣пЁ п║п╩п╬п╫п╬п╡п╬п╧ п п╬я│я┌п╦"

#~ msgid "Jamaica"
#~ msgstr "п╞п╪п╟п╧п╨п╟"

#~ msgid "Japan"
#~ msgstr "п╞п©п╬п╫п╦я▐"

#~ msgid "Jordan"
#~ msgstr "п≤п╬я─п╢п╟п╫п╦я▐"

#~ msgid "Kazakhstan"
#~ msgstr "п п╟п╥п╟я┘я│я┌п╟п╫"

#~ msgid "Kenya"
#~ msgstr "п п╣п╫п╦я▐"

#~ msgid "Kiribati"
#~ msgstr "п п╦я─п╦п╠п╟я┌п╦"

#~ msgid "Korea, North"
#~ msgstr "п║п╣п╡п╣я─п╫п╟я▐ п п╬я─п╣я▐"

#~ msgid "Korea, South"
#~ msgstr "п╝п╤п╫п╟я▐ п п╬я─п╣я▐"

#~ msgid "Kuwait"
#~ msgstr "п я┐п╡п╣п╧я┌"

#~ msgid "Kyrgyzstan"
#~ msgstr "п п╦я─пЁп╦п╥п╦я▐"

#~ msgid "Laos"
#~ msgstr "п⌡п╟п╬я│"

#~ msgid "Latvia"
#~ msgstr "п⌡п╟я┌п╡п╦я▐"

#~ msgid "Lebanon"
#~ msgstr "п⌡п╦п╡п╟п╫"

#~ msgid "Lesotho"
#~ msgstr "п⌡п╣я│п╬я┌п╬"

#~ msgid "Liberia"
#~ msgstr "п⌡п╦п╠п╣я─п╦я▐"

#~ msgid "Libya"
#~ msgstr "п⌡п╦п╡п╦я▐"

#~ msgid "Liechtenstein"
#~ msgstr "п⌡п╦я┘я┌п╣п╫я┬я┌п╣п╧п╫"

#~ msgid "Lithuania"
#~ msgstr "п⌡п╦я┌п╡п╟"

#~ msgid "Luxembourg"
#~ msgstr "п⌡я▌п╨я│п╣п╪п╠я┐я─пЁ"

#~ msgid "Macau"
#~ msgstr "п°п╟п╨п╟п╬"

#~ msgid "Madagascar"
#~ msgstr "п°п╟п╢п╟пЁп╟я│п╨п╟я─"

#~ msgid "Malawi"
#~ msgstr "п°п╟п╩п╟п╡п╦"

#~ msgid "Malaysia"
#~ msgstr "п°п╟п╩п╟п╧п╥п╦я▐"

#~ msgid "Maldives"
#~ msgstr "п°п╟п╩я▄п╢п╦п╡я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Mali"
#~ msgstr "п°п╟п╩п╦"

#~ msgid "Malta"
#~ msgstr "п°п╟п╩я▄я┌п╟"

#~ msgid "Marshall Islands"
#~ msgstr "п°п╟я─я┬п╟п╩п╩п╬п╡я▀ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Martinique"
#~ msgstr "п°п╟я─я┌п╦п╫п╦п╨п╟"

#~ msgid "Mauritania"
#~ msgstr "п°п╟п╡я─п╦я┌п╟п╫п╦я▐"

#~ msgid "Mauritius"
#~ msgstr "п°п╟п╡я─п╦п╨п╦п╧"

#~ msgid "Mexico"
#~ msgstr "п°п╣п╨я│п╦п╨п╟"

#~ msgid "Micronesia, Federated States Of"
#~ msgstr "п°п╦п╨я─п╬п╫п╣п╥п╦я▐"

#~ msgid "Moldova"
#~ msgstr "п°п╬п╩п╢п╟п╡п╦я▐"

#~ msgid "Monaco"
#~ msgstr "п°п╬п╫п╟п╨п╬"

#~ msgid "Mongolia"
#~ msgstr "п°п╬п╫пЁп╬п╩п╦я▐"

#~ msgid "Montserrat"
#~ msgstr "п°п╬п╫я┌я│п╣я─я─п╟я┌"

#~ msgid "Morocco"
#~ msgstr "п°п╟я─п╬п╨п╨п╬"

#~ msgid "Mozambique"
#~ msgstr "п°п╬п╥п╟п╪п╠п╦п╨"

#~ msgid "Myanmar"
#~ msgstr "п°я▄я▐п╫п╪п╟"

#~ msgid "Namibia"
#~ msgstr "п²п╟п╪п╦п╠п╦я▐"

#~ msgid "Nauru"
#~ msgstr "п²п╟я┐я─я┐"

#~ msgid "Nepal"
#~ msgstr "п²п╣п©п╟п╩"

#~ msgid "Netherlands"
#~ msgstr "п²п╦п╢п╣я─п╩п╟п╫п╢я▀"

#~ msgid "Netherlands Antilles"
#~ msgstr "п²п╦п╢п╣я─п╩п╟п╫п╢я│п╨п╦п╣ п░п╫я┌п╦п╩я▄я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "New Caledonia"
#~ msgstr "п²п╬п╡п╟я▐ п п╟п╩п╣п╢п╬п╫п╦я▐"

#~ msgid "New Zealand"
#~ msgstr "п²п╬п╡п╟я▐ п≈п╣п╩п╟п╫п╢п╦я▐"

#~ msgid "Nicaragua"
#~ msgstr "п²п╦п╨п╟я─п╟пЁя┐п╟"

#~ msgid "Niger"
#~ msgstr "п²п╦пЁп╣я─"

#~ msgid "Nigeria"
#~ msgstr "п²п╦пЁп╣я─п╦я▐"

#~ msgid "Niue"
#~ msgstr "п²п╦я┐п╣"

#~ msgid "North Korea"
#~ msgstr "п║п╣п╡п╣я─п╫п╟я▐ п п╬я─п╣я▐"

#~ msgid "Northern Ireland"
#~ msgstr "п║п╣п╡п╣я─п╫п╟я▐ п≤я─п╩п╟п╫п╢п╦я▐"

#~ msgid "Northern Mariana Islands"
#~ msgstr "п║п╣п╡п╣я─п╫я▀п╣ п°п╟я─п╦п╟п╫я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Norway"
#~ msgstr "п²п╬я─п╡п╣пЁп╦я▐"

#~ msgid "Oman"
#~ msgstr "п·п╪п╟п╫"

#~ msgid "Pakistan"
#~ msgstr "п÷п╟п╨п╦я│я┌п╟п╫"

#~ msgid "Palau"
#~ msgstr "п÷п╟п╩п╟я┐"

#~ msgid "Palestinian"
#~ msgstr "п÷п╟п╩п╣я│я┌п╦п╫п╟"

#~ msgid "Panama"
#~ msgstr "п÷п╟п╫п╟п╪п╟"

#~ msgid "Papua New Guinea"
#~ msgstr "п÷п╟п©я┐п╟-п²п╬п╡п╟я▐ п⌠п╡п╦п╫п╣я▐"

#~ msgid "Paraguay"
#~ msgstr "п÷п╟я─п╟пЁп╡п╟п╧"

#~ msgid "Peru"
#~ msgstr "п÷п╣я─я┐"

#~ msgid "Philippines"
#~ msgstr "п╓п╦п╩п╦п©п©п╦п╫я▀"

#~ msgid "Poland"
#~ msgstr "п÷п╬п╩я▄я┬п╟"

#~ msgid "Portugal"
#~ msgstr "п÷п╬я─я┌я┐пЁп╟п╩п╦я▐"

#~ msgid "Puerto Rico"
#~ msgstr "п÷я┐я█я─я┌п╬-п═п╦п╨п╬"

#~ msgid "Qatar"
#~ msgstr "п п╟я┌п╟я─"

#~ msgid "Romania"
#~ msgstr "п═я┐п╪я▀п╫п╦я▐"

#~ msgid "Russia"
#~ msgstr "п═п╬я│я│п╦я▐"

#~ msgid "Rwanda"
#~ msgstr "п═я┐п╟п╫п╢п╟"

#~ msgid "St. Kitts and Nevis"
#~ msgstr "п║п╣п╫я┌-п п╦я┌я│ п╦ п²п╣п╡п╦я│"

#~ msgid "St. Lucia"
#~ msgstr "п║п╣п╫я┌-п⌡я▌я│п╦я▐"

#~ msgid "St. Vincent and the Grenadines"
#~ msgstr "п║п╣п╫я┌-п▓п╦п╫я│п╣п╫я┌ п╦ п⌠я─п╣п╫п╟п╢п╦п╫я▀"

#~ msgid "San Marino"
#~ msgstr "п║п╟п╫-п°п╟я─п╦п╫п╬"

#~ msgid "Sao Tome and Principe"
#~ msgstr "п║п╟п╫-п╒п╬п╪п╣ п╦ п÷я─п╦п╫я│п╦п©п╦"

#~ msgid "Saudi Arabia"
#~ msgstr "п║п╟я┐п╢п╬п╡я│п╨п╟я▐ п░я─п╟п╡п╦я▐"

#~ msgid "Senegal"
#~ msgstr "п║п╣п╫п╣пЁп╟п╩"

#~ msgid "Serbia & Montenegro"
#~ msgstr "п║п╣я─п╠п╦я▐ п╦ п╖п╣я─п╫п╬пЁп╬я─п╦я▐"

#~ msgid "Seychelles"
#~ msgstr "п║п╣п╧я┬п╣п╩я▄я│п╨п╦п╣ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Sierra Leone"
#~ msgstr "п║я▄п╣я─я─п╟-п⌡п╣п╬п╫п╣"

#~ msgid "Singapore"
#~ msgstr "п║п╦п╫пЁп╟п©я┐я─"

#~ msgid "Slovakia"
#~ msgstr "п║п╩п╬п╡п╟п╨п╦я▐"

#~ msgid "Slovenia"
#~ msgstr "п║п╩п╬п╡п╣п╫п╦я▐"

#~ msgid "Solomon Islands"
#~ msgstr "п║п╬п╩п╬п╪п╬п╫п╬п╡я▀ п╬я│я┌я─п╬п╡п╟"

#~ msgid "Somalia"
#~ msgstr "п║п╬п╪п╟п╩п╦"

#~ msgid "South Africa"
#~ msgstr "п╝п░п═"

#~ msgid "South Korea"
#~ msgstr "п╝п╤п╫п╟я▐ п п╬я─п╣я▐"

#~ msgid "Spain"
#~ msgstr "п≤я│п©п╟п╫п╦я▐"

#~ msgid "Sri Lanka"
#~ msgstr "п╗я─п╦-п⌡п╟п╫п╨п╟"

#~ msgid "Sudan"
#~ msgstr "п║я┐п╢п╟п╫"

#~ msgid "Suriname"
#~ msgstr "п║я┐я─п╦п╫п╟п╪"

#~ msgid "Swaziland"
#~ msgstr "п║п╡п╟п╥п╦п╩п╣п╫п╢"

#~ msgid "Sweden"
#~ msgstr "п╗п╡п╣я├п╦я▐"

#~ msgid "Switzerland"
#~ msgstr "п╗п╡п╣п╧я├п╟я─п╦я▐"

#~ msgid "Syria"
#~ msgstr "п║п╦я─п╦я▐"

#~ msgid "Taiwan"
#~ msgstr "п╒п╟п╧п╡п╟п╫я▄"

#~ msgid "Tajikistan"
#~ msgstr "п╒п╟п╢п╤п╦п╨п╦я│я┌п╟п╫"

#~ msgid "Tanzania"
#~ msgstr "п╒п╟п╫п╥п╟п╫п╦я▐"

#~ msgid "Thailand"
#~ msgstr "п╒п╟п╦п╩п╟п╫п╢"

#~ msgid "Tibet"
#~ msgstr "п╒п╦п╠п╣я┌"

#~ msgid "Togo"
#~ msgstr "п╒п╬пЁп╬"

#~ msgid "Tonga"
#~ msgstr "п╒п╬п╫пЁп╟"

#~ msgid "Trinidad and Tobago"
#~ msgstr "п╒я─п╦п╫п╦п╢п╟п╢ п╦ п╒п╬п╠п╟пЁп╬"

#~ msgid "Tunisia"
#~ msgstr "п╒я┐п╫п╦я│"

#~ msgid "Turkey"
#~ msgstr "п╒я┐я─я├п╦я▐"

#~ msgid "Turkmenistan"
#~ msgstr "п╒я┐я─п╨п╪п╣п╫п╦я│я┌п╟п╫"

#~ msgid "Turks and Caicos Islands"
#~ msgstr "п╒п╣я─п╨я│ п╦ п п╟п╧п╨п╬я│"

#~ msgid "Tuvalu"
#~ msgstr "п╒я┐п╡п╟п╩я┐"

#~ msgid "Uganda"
#~ msgstr "пёпЁп╟п╫п╢п╟"

#~ msgid "Ukraine"
#~ msgstr "пёп╨я─п╟п╦п╫п╟"

#~ msgid "United Arab Emirates"
#~ msgstr "п·п╠я┼п╣п╢п╦п╫я▒п╫п╫я▀п╣ п░я─п╟п╠я│п╨п╦п╣ п╜п╪п╦я─п╟я┌я▀"

#~ msgid "United Kingdom"
#~ msgstr "п▓п╣п╩п╦п╨п╬п╠я─п╦я┌п╟п╫п╦я▐"

#~ msgid "United States"
#~ msgstr "п║п╗п░"

#~ msgid "Uruguay"
#~ msgstr "пёя─я┐пЁп╡п╟п╧"

#~ msgid "Uzbekistan"
#~ msgstr "пёп╥п╠п╣п╨п╦я│я┌п╟п╫"

#~ msgid "Vanuatu"
#~ msgstr "п▓п╟п╫я┐п╟я┌я┐"

#~ msgid "Vatican City"
#~ msgstr "п▓п╟я┌п╦п╨п╟п╫"

#~ msgid "Venezuela"
#~ msgstr "п▓п╣п╫п╣я│я┐я█п╩п╟"

#~ msgid "Vietnam"
#~ msgstr "п▓я▄п╣я┌п╫п╟п╪"

#~ msgid "Western Samoa"
#~ msgstr "п≈п╟п©п╟п╢п╫п╬п╣ п║п╟п╪п╬п╟"

#~ msgid "Yemen"
#~ msgstr "п≥п╣п╪п╣п╫"

#~ msgid "Yugoslavia"
#~ msgstr "п╝пЁп╬я│п╩п╟п╡п╦я▐"

#~ msgid "Zaire"
#~ msgstr "п≈п╟п╦я─"

#~ msgid "Zambia"
#~ msgstr "п≈п╟п╪п╠п╦я▐"

#~ msgid "Zimbabwe"
#~ msgstr "п≈п╦п╪п╠п╟п╠п╡п╣"

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 196 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2009-11-15 20:45 UTC | newest]

Thread overview: 8+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2009-11-15 17:54 [kde-russian] KAddressBook translation updated Alexey Serebryakoff
2009-11-15 12:08 ` Yuri Chornoivan
2009-11-15 18:47   ` Alexey Serebryakoff
2009-11-15 13:25     ` Nick Shaforostoff
2009-11-15 13:29       ` Nick Shaforostoff
2009-11-15 13:32         ` Gregory Mokhin
2009-11-15 13:57         ` Nick Shaforostoff
2009-11-15 20:45         ` Alexey Serebryakoff

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git