рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: neochapay <neochapay@ostudio.org>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Несколько вопросов о терминах
Date: Wed, 20 Aug 2008 21:30:02 +0400
Message-ID: <200808202130.03295.neochapay@ostudio.org> (raw)
In-Reply-To: <2984c4d50808201012q487c31bfo25535fd616628530@mail.gmail.com>

On Wednesday 20 August 2008 21:12:14 Gregory Mokhin wrote:
> 2008/8/20 overmind88 <overmind88@googlemail.com>:
> > Здравствуйте.
> >
> > Так получилось, что сейчас я занимаюсь переводом kdegames.
> > И вот, при переводе игры Kubrick, возникли у меня некоторые непонятности.
> > Для начала - игра представляет собой симулятор кубика Рубика, но кроме
> > стандартного кубика 3х3х3 предоставляется возможность выбирать иные
> > варианты. И если для вариантов с одинаковым количеством элементов на
> > сторонах (XxXxX e.g. 5x5x5...20x20x20) сложностей не возникает (кубик,
> > он и есть кубик), то для вариантов XxYxZ (6x3x2, brick) и XxYx1
> > (2x2x1, 6x4x1, mat) у меня подобрать подходящие определения не
> > получается, точнее, подобранные "кирпич" и "плоскость" не очень
> > нравятся. Надеюсь на вашу помощь.
>
> Например, брусок и коврик.
>
> Григорий
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
может лучше слой ?!

  reply	other threads:[~2008-08-20 17:30 UTC|newest]

Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2008-08-20 10:30 overmind88
2008-08-20 15:57 ` Nick Shaforostoff
2008-08-20 15:59 ` Evgeniy Ivanov
2008-08-20 17:12 ` Gregory Mokhin
2008-08-20 17:30   ` neochapay [this message]
2008-08-21 16:54     ` overmind88

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=200808202130.03295.neochapay@ostudio.org \
    --to=neochapay@ostudio.org \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git