рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] krita
@ 2006-04-03 21:07 Alexandre Prokoudine
  2006-04-04  7:07 ` Андрей Черепанов
  0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2006-04-03 21:07 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Приветствую,

Никто не против, если я почитаю текущий перевод Krita и пришлю патч на
днях? Одним глазком уже глянул, немножко испугался :)

А.П.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: [kde-russian] krita
  2006-04-03 21:07 [kde-russian] krita Alexandre Prokoudine
@ 2006-04-04  7:07 ` Андрей Черепанов
  2006-04-05 16:56   ` Alexandre Prokoudine
  2006-04-13  0:56   ` Alexandre Prokoudine
  0 siblings, 2 replies; 11+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2006-04-04  7:07 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

4 апреля 2006 01:07, Alexandre Prokoudine написал(а):
> Приветствую,
>
> Никто не против, если я почитаю текущий перевод Krita и пришлю патч на
> днях? Одним глазком уже глянул, немножко испугался :)
"Глаза страшатся - руки делают" (с) народ. Можешь напрямую мне патч присылать.

-- 
Андрей Черепанов
sibskull@mail.ru

^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: [kde-russian] krita
  2006-04-04  7:07 ` Андрей Черепанов
@ 2006-04-05 16:56   ` Alexandre Prokoudine
  2006-04-06  5:30     ` Андрей Черепанов
  2006-04-13  0:56   ` Alexandre Prokoudine
  1 sibling, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2006-04-05 16:56 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On 4/4/06, Андрей Черепанов <sibskull@mail.ru> wrote:
> 4 апреля 2006 01:07, Alexandre Prokoudine написал(а):
> > Приветствую,
> >
> > Никто не против, если я почитаю текущий перевод Krita и пришлю патч на
> > днях? Одним глазком уже глянул, немножко испугался :)
> "Глаза страшатся - руки делают" (с) народ. Можешь напрямую мне патч присылать.

Увы, слишком поздно я за это взялся. Будевийн пишет: "I started
creating the translation packages on Monday and Tuesday evening
everything was finally done. Any commits to the stable l10n branch
will show up in 1.5.1 -- not in 1.5.0.".

В принципе, если упаковщики KOffice во всякие rpm/deb тут
присутствуют, можно специально для них обновить перевод, не дожидаясь
1.5.1, а в других дистрах "пробить" обновления пакетов через всякие
багзиллы.

А.П.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: [kde-russian] krita
  2006-04-05 16:56   ` Alexandre Prokoudine
@ 2006-04-06  5:30     ` Андрей Черепанов
  2006-04-06  6:37       ` Alexandre Prokoudine
  0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2006-04-06  5:30 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

5 апреля 2006 20:56, Alexandre Prokoudine написал(а):
> On 4/4/06, Андрей Черепанов <sibskull@mail.ru> wrote:
> > 4 апреля 2006 01:07, Alexandre Prokoudine написал(а):
> > > Приветствую,
> > >
> > > Никто не против, если я почитаю текущий перевод Krita и пришлю патч на
> > > днях? Одним глазком уже глянул, немножко испугался :)
> >
> > "Глаза страшатся - руки делают" (с) народ. Можешь напрямую мне патч
> > присылать.
>
> Увы, слишком поздно я за это взялся. Будевийн пишет: "I started
> creating the translation packages on Monday and Tuesday evening
> everything was finally done. Any commits to the stable l10n branch
> will show up in 1.5.1 -- not in 1.5.0.".
>
> В принципе, если упаковщики KOffice во всякие rpm/deb тут
> присутствуют, можно специально для них обновить перевод, не дожидаясь
> 1.5.1, а в других дистрах "пробить" обновления пакетов через всякие
> багзиллы.
Карма у нас такая - вечно запаздывать. Ничего, потихоньку добъём.

-- 
Андрей Черепанов
sibskull@mail.ru

^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: [kde-russian] krita
  2006-04-06  5:30     ` Андрей Черепанов
@ 2006-04-06  6:37       ` Alexandre Prokoudine
  2006-04-06  8:00         ` Андрей Черепанов
  0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2006-04-06  6:37 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On 4/6/06, Андрей Черепанов wrote:

> > В принципе, если упаковщики KOffice во всякие rpm/deb тут
> > присутствуют, можно специально для них обновить перевод, не дожидаясь
> > 1.5.1, а в других дистрах "пробить" обновления пакетов через всякие
> > багзиллы.
> Карма у нас такая - вечно запаздывать. Ничего, потихоньку добъём.

А есть какие-нибудь средства принудительного обновления шаблона
krita.pot? Несколько помеченных для перевода сообщений в нём
отсутствуют, а некоторые устарели. Шаблон брал из бранча 1.5, и он,
судя по заголовку, обновлялся 4 апреля.

А.П.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: [kde-russian] krita
  2006-04-06  6:37       ` Alexandre Prokoudine
@ 2006-04-06  8:00         ` Андрей Черепанов
  2006-04-06 11:21           ` Andrey Rahmatullin
  0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2006-04-06  8:00 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

6 апреля 2006 10:37, Alexandre Prokoudine написал(а):
> On 4/6/06, Андрей Черепанов wrote:
> > > В принципе, если упаковщики KOffice во всякие rpm/deb тут
> > > присутствуют, можно специально для них обновить перевод, не дожидаясь
> > > 1.5.1, а в других дистрах "пробить" обновления пакетов через всякие
> > > багзиллы.
> >
> > Карма у нас такая - вечно запаздывать. Ничего, потихоньку добъём.
>
> А есть какие-нибудь средства принудительного обновления шаблона
> krita.pot? Несколько помеченных для перевода сообщений в нём
> отсутствуют, а некоторые устарели. Шаблон брал из бранча 1.5, и он,
> судя по заголовку, обновлялся 4 апреля.
Саша, в SVN в каталоге krita лежит скрипт extracti18n.pl - для импортируемых 
палитр и т.п.
./extracti18n.pl > i18ndata
А вот дальше - мрак! Надо найти scripty, потому как вытаскивание i18n из *.rc 
и *.ui - нетривиальная задача. Возможно, есть программа в составе KDE, но я 
её не знаю.

-- 
Андрей Черепанов
sibskull@mail.ru

^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: [kde-russian] krita
  2006-04-06  8:00         ` Андрей Черепанов
@ 2006-04-06 11:21           ` Andrey Rahmatullin
  2006-04-06 16:24             ` Alexandre Prokoudine
  0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Andrey Rahmatullin @ 2006-04-06 11:21 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 743 bytes --]

On Thu, Apr 06, 2006 at 12:00:20PM +0400, Андрей Черепанов wrote:
> А вот дальше - мрак! Надо найти scripty, потому как вытаскивание i18n из *.rc 
> и *.ui - нетривиальная задача.
wrar@wrars-comp ~ $ extractrc --help

extractrc [flags] filenames

This script extracts messages from designer (.ui) and XMLGUI (.rc) files
and
writes on standard output (usually redirected to rc.cpp) the equivalent
i18n() calls so that xgettext can parse them.

wrar@wrars-comp ~ $ rpm -qf =extractrc
kdesdk-misc-3.5.1-alt1


-- 
WBR, wRAR (ALT Linux Team)
Powered by the ALT Linux fortune(8):

> 2Zerg: как бы так сделать, что бы было так круто, как никогда ? ;-)
Нужно исключить все возможности сделать по-другому :-)
		-- zerg in #7565

[-- Attachment #2: Digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 191 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: [kde-russian] krita
  2006-04-06 11:21           ` Andrey Rahmatullin
@ 2006-04-06 16:24             ` Alexandre Prokoudine
  2006-04-06 16:32               ` Andrey Rahmatullin
  0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2006-04-06 16:24 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 413 bytes --]

On 4/6/06, Andrey Rahmatullin wrote:
> On Thu, Apr 06, 2006 at 12:00:20PM +0400, Андрей Черепанов wrote:
> > А вот дальше - мрак! Надо найти scripty, потому как вытаскивание i18n из *.rc
> > и *.ui - нетривиальная задача.
> wrar@wrars-comp ~ $ extractrc --help

Я нашёл ещё вариант, ближе чем ожидал - в SVN rosegarden. Приложено к
письму - мало ли кому ещё сгодится. Попробую адаптировать для своих
целей.

А.П.

[-- Attachment #2: messages.sh --]
[-- Type: application/x-sh, Size: 2778 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: [kde-russian] krita
  2006-04-06 16:24             ` Alexandre Prokoudine
@ 2006-04-06 16:32               ` Andrey Rahmatullin
  0 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Andrey Rahmatullin @ 2006-04-06 16:32 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 309 bytes --]

On Thu, Apr 06, 2006 at 08:24:49PM +0400, Alexandre Prokoudine wrote:
> Я нашёл ещё вариант, ближе чем ожидал - в SVN rosegarden.
И он вызывает именно extractrc

-- 
WBR, wRAR (ALT Linux Team)
Powered by the ALT Linux fortune(8):

Freeze -- понятие сложное и многогранное...
		-- mike in community@

[-- Attachment #2: Digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 191 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: [kde-russian] krita
  2006-04-04  7:07 ` Андрей Черепанов
  2006-04-05 16:56   ` Alexandre Prokoudine
@ 2006-04-13  0:56   ` Alexandre Prokoudine
  2006-04-26 15:44     ` Андрей Черепанов
  1 sibling, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2006-04-13  0:56 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 398 bytes --]

On 4/4/06, Андрей Черепанов wrote:

> > Никто не против, если я почитаю текущий перевод Krita и пришлю патч на
> > днях? Одним глазком уже глянул, немножко испугался :)
> "Глаза страшатся - руки делают" (с) народ. Можешь напрямую мне патч присылать.

Патч оказался размером чуть меньше самого файла перевода :)
Обновление шаблона я в итоге пока что ниасилил.
Чуть позже пройдусь по Karbon14.

А.П.

[-- Attachment #2: krita.diff.bz2 --]
[-- Type: application/x-bzip2, Size: 22417 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: [kde-russian] krita
  2006-04-13  0:56   ` Alexandre Prokoudine
@ 2006-04-26 15:44     ` Андрей Черепанов
  0 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2006-04-26 15:44 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

13 апреля 2006 04:56, Alexandre Prokoudine написал(а):
> On 4/4/06, Андрей Черепанов wrote:
> > > Никто не против, если я почитаю текущий перевод Krita и пришлю патч на
> > > днях? Одним глазком уже глянул, немножко испугался :)
> >
> > "Глаза страшатся - руки делают" (с) народ. Можешь напрямую мне патч
> > присылать.
>
> Патч оказался размером чуть меньше самого файла перевода :)
> Обновление шаблона я в итоге пока что ниасилил.
Проверено и выложено. Большое спасибо за работу. :)

-- 
Андрей Черепанов
sibskull@mail.ru

^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2006-04-26 15:44 UTC | newest]

Thread overview: 11+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2006-04-03 21:07 [kde-russian] krita Alexandre Prokoudine
2006-04-04  7:07 ` Андрей Черепанов
2006-04-05 16:56   ` Alexandre Prokoudine
2006-04-06  5:30     ` Андрей Черепанов
2006-04-06  6:37       ` Alexandre Prokoudine
2006-04-06  8:00         ` Андрей Черепанов
2006-04-06 11:21           ` Andrey Rahmatullin
2006-04-06 16:24             ` Alexandre Prokoudine
2006-04-06 16:32               ` Andrey Rahmatullin
2006-04-13  0:56   ` Alexandre Prokoudine
2006-04-26 15:44     ` Андрей Черепанов

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git