рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Хихин Руслан" <hihin@rambler.ru>
To: kde-russian@lists.kde.ru
Subject: Re: [kde-russian] Помощь в переводе www.kdevelop.org
Date: Sat, 28 May 2005 10:15:53 +0400
Message-ID: <200505281015.58846@ruslandh> (raw)
In-Reply-To: <4296B625.6020401@mtu-net.ru>

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1041 bytes --]

Здравствуйте Nikolay Melekhin
  В сообщении от 27 Май 2005 09:54 Nikolay Melekhin написал(a):
 > Привет!
 >
 > Я переводчик сайта www.kdevelop.org
 >
 > Столкнулся с одной проблемой:
 >
 > Не могу граммотно перевести несколько словосочетаний (или териминов)
 >
 > "generic project manager", "automake project manager" и другие
 > связанные с
 >
 > project manager.
 >
 > В интерфейсе KDevelop "automake project manager" оставлено без
 > перевода и
 >
 > называется "Automake Manager"
 >
 > Как действовать мне?
На взгляд обычного пользователя Kdevelop :

automake project manager - Управление проектом automake
qmake   project manager - Управление проектом qmake
Т.е automake, qmake - это тип проекта (по команде, которую надо дать в 
консоле, при создании Makefile или трансляции).
Эти названия относятся к окну управления проектом и меняются в 
зависимости от типа проекта (для стандартного c++ - automake, для QT - 
qmake и т.п.)

"generic project manager" - если честно, то не знаю, где это 
употребляется

-- 
С  уважением Хихин Руслан

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]

  reply	other threads:[~2005-05-28  6:15 UTC|newest]

Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2005-05-27  5:54 Nikolay Melekhin
2005-05-28  6:15 ` Хихин Руслан [this message]
2005-05-28  8:20   ` Nick Shaforostoff
2005-05-29  5:38 ` Черепанов Андрей

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=200505281015.58846@ruslandh \
    --to=hihin@rambler.ru \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git