* [kde-russian] Гриша , когда можно будет постить?
@ 2005-02-28 10:39 Черепанов Андрей
2005-02-28 13:22 ` Gregory Mokhin
0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Черепанов Андрей @ 2005-02-28 10:39 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
В связи с созданием KDE_3_4_BRANCH вопрос к Григорию: когда и в какие ветки
можно будет вносить изменения?
--
Андрей Черепанов
sibskull@mail.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Гриша , когда можно будет постить?
2005-02-28 10:39 [kde-russian] Гриша , когда можно будет постить? Черепанов Андрей
@ 2005-02-28 13:22 ` Gregory Mokhin
2005-03-01 8:27 ` Vitaly Lipatov
2005-03-01 15:13 ` Vitaly Lipatov
0 siblings, 2 replies; 6+ messages in thread
From: Gregory Mokhin @ 2005-02-28 13:22 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2005-February/002536.html
Работаем в ветке, можно уже сейчас.
Черепанов Андрей wrote:
| В связи с созданием KDE_3_4_BRANCH вопрос к Григорию: когда и в
какие ветки
| можно будет вносить изменения?
|
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.3 (MingW32)
iD8DBQFCIxsuC5ajuaR8fIARAn7NAKCx5Xe+y+q5oEUwrSpKBpR5kcoPVgCdH7OC
45dna09JZwNi+P+WhgHwYC4=
=BKeJ
-----END PGP SIGNATURE-----
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Гриша , когда можно будет постить?
2005-02-28 13:22 ` Gregory Mokhin
@ 2005-03-01 8:27 ` Vitaly Lipatov
2005-03-01 13:53 ` Nick Shaforostoff
2005-03-01 14:03 ` Gregory Mokhin
2005-03-01 15:13 ` Vitaly Lipatov
1 sibling, 2 replies; 6+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2005-03-01 8:27 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
On Monday 28 February 2005 16:22, Gregory Mokhin wrote:
> http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2005-February/002536
>.html
>
> Работаем в ветке, можно уже сейчас.
Добрый день.
Я хотел бы подправить перевод k3b,
но для начала не могу обновиться из CVS:
connect to anoncvs.kde.org(134.2.170.97):2401 failed: Connection
refused
У меня устаревший адрес или проще чтобы мне скинули po-файл?
--
Lav
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! LaTeX! LyX!
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Гриша , когда можно будет постить?
2005-03-01 8:27 ` Vitaly Lipatov
@ 2005-03-01 13:53 ` Nick Shaforostoff
2005-03-01 14:03 ` Gregory Mokhin
1 sibling, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Nick Shaforostoff @ 2005-03-01 13:53 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
On Tuesday 01 March 2005 10:27, Vitaly Lipatov wrote:
> Добрый день.
> Я хотел бы подправить перевод k3b,
> но для начала не могу обновиться из CVS:
> connect to anoncvs.kde.org(134.2.170.97):2401 failed: Connection
> refused
> У меня устаревший адрес или проще чтобы мне скинули po-файл?
не, эт народ вместо того, чтоб архивы тянуть, anoncvs нагружает
девелоперский же, наоборот - сейчас почти без нагрузки :-)
k3b.po могу выслать приватом
--
Nick Shaforostoff
http://program.net.ua
jabber:shafff@jabber.kiev.ua
Now listening to: Deep Purple - Speed King
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Гриша , когда можно будет постить?
2005-03-01 8:27 ` Vitaly Lipatov
2005-03-01 13:53 ` Nick Shaforostoff
@ 2005-03-01 14:03 ` Gregory Mokhin
1 sibling, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Gregory Mokhin @ 2005-03-01 14:03 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Выслал почтой.
Что с анонимным сервером, не знаю. А вообще скоро kde перейдет на
subversion.
Григорий
Vitaly Lipatov wrote:
> On Monday 28 February 2005 16:22, Gregory Mokhin wrote:
>
>>http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2005-February/002536
>>.html
>>
>>Работаем в ветке, можно уже сейчас.
>
>
> Добрый день.
> Я хотел бы подправить перевод k3b,
> но для начала не могу обновиться из CVS:
> connect to anoncvs.kde.org(134.2.170.97):2401 failed: Connection
> refused
> У меня устаревший адрес или проще чтобы мне скинули po-файл?
>
>
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Гриша , когда можно будет постить?
2005-02-28 13:22 ` Gregory Mokhin
2005-03-01 8:27 ` Vitaly Lipatov
@ 2005-03-01 15:13 ` Vitaly Lipatov
1 sibling, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2005-03-01 15:13 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
On Monday 28 February 2005 16:22, Gregory Mokhin wrote:
> http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2005-February/002536
>.html
>
> Работаем в ветке, можно уже сейчас.
Добрый день.
Я хотел бы подправить перевод k3b,
но для начала не могу обновиться из CVS:
connect to anoncvs.kde.org(134.2.170.97):2401 failed: Connection
refused
У меня устаревший адрес или проще чтобы мне скинули po-файл?
--
Lav
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! LaTeX! LyX!
--
Lav
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! LaTeX! LyX!
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2005-03-01 15:13 UTC | newest]
Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2005-02-28 10:39 [kde-russian] Гриша , когда можно будет постить? Черепанов Андрей
2005-02-28 13:22 ` Gregory Mokhin
2005-03-01 8:27 ` Vitaly Lipatov
2005-03-01 13:53 ` Nick Shaforostoff
2005-03-01 14:03 ` Gregory Mokhin
2005-03-01 15:13 ` Vitaly Lipatov
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git