From: "Черепанов Андрей" <sibskull@mail.ru>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] K-меню.
Date: Mon, 25 Oct 2004 09:43:20 +0400
Message-ID: <200410250943.20258.sibskull@mail.ru> (raw)
In-Reply-To: <20041024121840.6f89bdad@linux>
24 Октябрь 2004 12:18, Илья Ивков написал:
> Пт, 22.10.2004 12:52:16 +0400 Черепанов Андрей <sibskull@mail.ru>
>
> писал:
> > 22 Октябрь 2004 10:57, Илья Ивков написал:
> > > Пт, 22.10.2004 09:23:59 +0400 Черепанов Андрей
> > > <sibskull@mail.ru>
> > >
> > > писал:
> > > > 22 Октябрь 2004 06:03, Илья Ивков написал:
> > > > > Здравствуйте.
> > > > >
> > > > > Интересует такая вещь. Разве K-меню переводится не для вс
> > > > > егоKDE? Например, в SuSE 9.1 часть K-меню на английском и
> > > > > непереведённымиоказались такие слова, как "Office",
> > > > > "Multimedia","Graphics","Games" и пр. Или в каждом дистри
> > > > > бутиве существуетнекий файл локализации, не входящий в
> > > > > kde3-i18n-ru? Просьба сказать, где находится этот файл и
> > > > > как он называется?
> > > >
> > > > Файлы *.desktop в подкаталогах /usr/share/
> > > > applnk
> > > > apps
> > > > services
> > > > servicetypes
> > >
> > > А где находится сам файл локализации и как он называется? Вед
> > > ь переводы для этих *.desktop откуда-то берутся. Например, у
> > > k3b.desktop в комментарии находится "Программа записи компакт
> > > -дисков". Откуда эта запись взялась?
> >
> > в файлах desktop_*.po в подкаталогах пакета kde-i18n-ru.
>
> На самом деле перевод находится в самом файле *.desktop, каждый и
> з которых находится в определённом пакете. Вы, наверное, меня неп
> равильно поняли.
Хех! Переводы назодятся и там и там, только там, где я указали - источники, на
основании которых некое чудо Scripty делает *.desktop-файлы и рассовывает их
по пакетам.
--
Андрей Черепанов
sibskull@mail.ru
next prev parent reply other threads:[~2004-10-25 5:43 UTC|newest]
Thread overview: 11+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2004-10-22 2:03 Илья Ивков
2004-10-22 4:23 ` Albert R. Valiev
2004-10-22 6:45 ` Илья Ивков
2004-10-24 8:29 ` Илья Ивков
2004-10-22 5:23 ` Черепанов Андрей
2004-10-22 6:57 ` Илья Ивков
2004-10-22 8:52 ` Черепанов Андрей
2004-10-24 8:18 ` Илья Ивков
2004-10-25 5:43 ` Черепанов Андрей [this message]
2004-11-16 10:54 ` Leonid Kanter
2004-10-22 16:39 ` Nick Shaforostoff
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=200410250943.20258.sibskull@mail.ru \
--to=sibskull@mail.ru \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git