From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: =?koi8-r?b?/sXSxdDBzs/XIOHOxNLFyg==?= To: KDE russian translation mailing list Subject: Re: [kde-russian] =?koi8-r?q?K-=CD=C5=CE=C0=2E?= Date: Mon, 25 Oct 2004 09:43:20 +0400 User-Agent: KMail/1.7.1 References: <20041022060325.7d146afd@linux> <200410221252.16171.sibskull@mail.ru> <20041024121840.6f89bdad@linux> In-Reply-To: <20041024121840.6f89bdad@linux> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Disposition: inline Message-Id: <200410250943.20258.sibskull@mail.ru> X-Spam: Not detected X-Scanner: exiscan *1CLxdN-00034K-00*ZCyy4amVmE2* X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.64 (2004-01-11) on zigzag.lvk.cs.msu.su X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, hits=-4.4 required=7.0 tests=AWL,BAYES_00 autolearn=ham version=2.64 X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 25 Oct 2004 05:45:11 -0000 Archived-At: List-Archive: 24 Октябрь 2004 12:18, Илья Ивков написал: > Пт, 22.10.2004 12:52:16 +0400 Черепанов Андрей > > писал: > > 22 Октябрь 2004 10:57, Илья Ивков написал: > > > Пт, 22.10.2004 09:23:59 +0400 Черепанов Андрей > > > > > > > > > писал: > > > > 22 Октябрь 2004 06:03, Илья Ивков написал: > > > > > Здравствуйте. > > > > > > > > > > Интересует такая вещь. Разве K-меню переводится не для вс > > > > > егоKDE? Например, в SuSE 9.1 часть K-меню на английском и > > > > > непереведённымиоказались такие слова, как "Office", > > > > > "Multimedia","Graphics","Games" и пр. Или в каждом дистри > > > > > бутиве существуетнекий файл локализации, не входящий в > > > > > kde3-i18n-ru? Просьба сказать, где находится этот файл и > > > > > как он называется? > > > > > > > > Файлы *.desktop в подкаталогах /usr/share/ > > > > applnk > > > > apps > > > > services > > > > servicetypes > > > > > > А где находится сам файл локализации и как он называется? Вед > > > ь переводы для этих *.desktop откуда-то берутся. Например, у > > > k3b.desktop в комментарии находится "Программа записи компакт > > > -дисков". Откуда эта запись взялась? > > > > в файлах desktop_*.po в подкаталогах пакета kde-i18n-ru. > > На самом деле перевод находится в самом файле *.desktop, каждый и > з которых находится в определённом пакете. Вы, наверное, меня неп > равильно поняли. Хех! Переводы назодятся и там и там, только там, где я указали - источники, на основании которых некое чудо Scripty делает *.desktop-файлы и рассовывает их по пакетам. -- Андрей Черепанов sibskull@mail.ru