рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* Re: Re[3]: [kde-russian]    Падающие яйца
@ 2003-06-11 10:37 Андрей Черепанов
  2003-06-11 16:31 ` A.L. Klyutchenya
  0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2003-06-11 10:37 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list




> Люди играют в игры, чтобы развлечься. Я до сих пор не видел
> серьёзных людей, которые ёжатся и краснеют от слова "яйца". Кому из
> пользователей это название не понравилось? Мне лично будет жалко,
> если из меню игр уйдёт это название.
Просил злобный виндовозник PTO с ZDNet.ru. Мы с ним постоянно бодаемся.. :)
Ты напиши, будешь менять название или оставишь как есть? Мне тоже "падающие
яйца" нравятся... :)

> Кстати, в главном меню "собери шарики" названы "цветными линиями".
> Что нехорошо.
Тык кто у нас ответственный за игры?? :))

---
Черепанов Андрей Степанович
Отдел корпоративных событий Представительства "Сибирьэнерго"
cas@sibene.elektra.ru

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: Re[3]: [kde-russian]    Падающие яйца
  2003-06-11 10:37 Re[3]: [kde-russian] Падающие яйца Андрей Черепанов
@ 2003-06-11 16:31 ` A.L. Klyutchenya
  2003-06-12 12:15   ` Re[5]: [kde-russian] ðÁÄÁÀÝÉÅ ÑÊÃÁ mok
  0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: A.L. Klyutchenya @ 2003-06-11 16:31 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

11 Июнь 2003 14:37, Андрей Черепанов написал:
> > Люди играют в игры, чтобы развлечься. Я до сих пор не видел
> > серьёзных людей, которые ёжатся и краснеют от слова "яйца".
> > Кому из пользователей это название не понравилось? Мне лично
> > будет жалко, если из меню игр уйдёт это название.
>
> Просил злобный виндовозник PTO с ZDNet.ru. Мы с ним постоянно

А... Ну тады - пошёл он в жЁпу :)

> бодаемся.. :) Ты напиши, будешь менять название или оставишь
> как есть? Мне тоже "падающие яйца" нравятся... :)
>
> > Кстати, в главном меню "собери шарики" названы "цветными
> > линиями". Что нехорошо.
>
> Тык кто у нас ответственный за игры?? :))

Вообще как - Гриша :)

>
> ---
> Черепанов Андрей Степанович
> Отдел корпоративных событий Представительства "Сибирьэнерго"
> cas@sibene.elektra.ru

-- 
ВсехБлаг!      
      ____   __
     /   |  / / А. Л. Клютченя
    / /| | / /  (asoneofus)
   / /_| |/ /   mail:   asoneofus@kde.ru
  / ____  _ \   www:    http://www.qt.kde.ru
 / /   | | \ \  icq:    113679387
/_/    |_|  \_\ 



^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re[5]: [kde-russian]    ðÁÄÁÀÝÉÅ ÑÊÃÁ
  2003-06-11 16:31 ` A.L. Klyutchenya
@ 2003-06-12 12:15   ` mok
  2003-06-12 14:31     ` Re[5]: [kde-russian] ������ A.L. Klyutchenya
  2003-06-12 19:16     ` [kde-russian] Падающие яйца Andrei Darashenka
  0 siblings, 2 replies; 9+ messages in thread
From: mok @ 2003-06-12 12:15 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

>> Просил злобный виндовозник PTO с ZDNet.ru. Мы с ним постоянно
ALK> А... Ну тады - пошёл он в жЁпу :)
пусть Андрей вежливо попросит его заполнить баг-репорт, если тот
будет настаивать... а мы сделаем резолюцию "not a bug" :)

>> бодаемся.. :) Ты напиши, будешь менять название или оставишь
>> как есть? Мне тоже "падающие яйца" нравятся... :)
Другие мнения будут? Иначе оставлю как есть.

>> > Кстати, в главном меню "собери шарики" названы "цветными
>> > линиями". Что нехорошо.
>>
>> Тык кто у нас ответственный за игры?? :))

ALK> Вообще как - Гриша :)
Вообще-то главное меню Лёня в своё время правил, но я теперь
десктоп-файлы разделились по пакетам, и я поправлю.

Гриша



^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: Re[5]: [kde-russian]    ������
  2003-06-12 12:15   ` Re[5]: [kde-russian] ðÁÄÁÀÝÉÅ ÑÊÃÁ mok
@ 2003-06-12 14:31     ` A.L. Klyutchenya
  2003-06-12 19:16     ` [kde-russian] Падающие яйца Andrei Darashenka
  1 sibling, 0 replies; 9+ messages in thread
From: A.L. Klyutchenya @ 2003-06-12 14:31 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

12 Июнь 2003 16:15, mok@kde.ru написал:
> >> Просил злобный виндовозник PTO с ZDNet.ru. Мы с ним
> >> постоянно
>
> ALK> А... Ну тады - пошёл он в жЁпу :)
> пусть Андрей вежливо попросит его заполнить баг-репорт, если
> тот будет настаивать... а мы сделаем резолюцию "not a bug" :)
>
> >> бодаемся.. :) Ты напиши, будешь менять название или
> >> оставишь как есть? Мне тоже "падающие яйца" нравятся... :)
>
> Другие мнения будут? Иначе оставлю как есть.

Конечно оставим. "У кого что болит, тот о том и говорит" :) - у 
меня стойкая ассоциация с тем, из чего на завтрак омлет готовят 
:). Если у РТО какието сексуальные ассоциации: нафиг, к Фрейду, 
а не к КДЕ-Руссиан теам :)...

-- 
ВсехБлаг!      
      ____   __
     /   |  / / А. Л. Клютченя
    / /| | / /  (asoneofus)
   / /_| |/ /   mail:   asoneofus@kde.ru
  / ____  _ \   www:    http://www.qt.kde.ru
 / /   | | \ \  icq:    113679387
/_/    |_|  \_\ 



^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [kde-russian]    Падающие яйца
  2003-06-12 12:15   ` Re[5]: [kde-russian] ðÁÄÁÀÝÉÅ ÑÊÃÁ mok
  2003-06-12 14:31     ` Re[5]: [kde-russian] ������ A.L. Klyutchenya
@ 2003-06-12 19:16     ` Andrei Darashenka
  2003-06-16  7:54       ` Alexandre Prokoudine
  1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Andrei Darashenka @ 2003-06-12 19:16 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

В сообщении от 12 Июнь 2003 15:15 mok@kde.ru написал(a):

> ALK> А... Ну тады - пошёл он в жЁпу :)
> пусть Андрей вежливо попросит его заполнить баг-репорт, если тот
> будет настаивать... а мы сделаем резолюцию "not a bug" :)
>
> >> бодаемся.. :) Ты напиши, будешь менять название или оставишь
> >> как есть? Мне тоже "падающие яйца" нравятся... :)
>
> Другие мнения будут? Иначе оставлю как есть.
>
рискую нарваться на комплимент, но может всё-таки поменять ?

хотя спрошу у филологов.

Андрей.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [kde-russian]    Падающие яйца
  2003-06-12 19:16     ` [kde-russian] Падающие яйца Andrei Darashenka
@ 2003-06-16  7:54       ` Alexandre Prokoudine
  2003-06-16  8:23         ` A.L. Klyutchenya
  0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2003-06-16  7:54 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 742 bytes --]

On Thu, 12 Jun 2003 22:16:56 +0300
Andrei Darashenka <adorosh+SPAMTAG@smolevichi.org.by> wrote:

> В сообщении от 12 Июнь 2003 15:15 mok@kde.ru написал(a):
> 
> > ALK> А... Ну тады - пошёл он в жЁпу :)
> > пусть Андрей вежливо попросит его заполнить баг-репорт, если тот
> > будет настаивать... а мы сделаем резолюцию "not a bug" :)
> >
> > >> бодаемся.. :) Ты напиши, будешь менять название или оставишь
> > >> как есть? Мне тоже "падающие яйца" нравятся... :)
> >
> > Другие мнения будут? Иначе оставлю как есть.
> >
> рискую нарваться на комплимент, но может всё-таки поменять ?
> 
> хотя спрошу у филологов.

Слушаю Вас внимательно

-- 
Alexandre Prokoudine
ALT Linux Documentation Team
JabberID: avp@altlinux.org

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 481 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [kde-russian]    Падающие яйца
  2003-06-16  7:54       ` Alexandre Prokoudine
@ 2003-06-16  8:23         ` A.L. Klyutchenya
  2003-06-16 10:28           ` Alexandre Prokoudine
  0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: A.L. Klyutchenya @ 2003-06-16  8:23 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

16 Июнь 2003 11:54, Alexandre Prokoudine написал:
> Слушаю Вас внимательно

Урааа!!!! Филологи!!!

Игру тут переименовать хотят :
Было: Падающие яйца (в смысле чтобы не разбить)
Хотят переименовать, вследствии того, что у некоторых возникает 
ассоциация с мужскими генеталиями :). Это как, язык терпит - и 
отправлять к психиатору-психоаналитику, или всётаки название 
выдумать другое? :)

-- 
ВсехБлаг!      
      ____   __
     /   |  / / А. Л. Клютченя
    / /| | / /  (asoneofus)
   / /_| |/ /   mail:   asoneofus@kde.ru
  / ____  _ \   www:    http://www.qt.kde.ru
 / /   | | \ \  icq:    113679387
/_/    |_|  \_\ 




^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [kde-russian]    Падающие яйца
  2003-06-16  8:23         ` A.L. Klyutchenya
@ 2003-06-16 10:28           ` Alexandre Prokoudine
  2003-06-16 14:03             ` A.L. Klyutchenya
  0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2003-06-16 10:28 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 435 bytes --]

On Mon, 16 Jun 2003 12:23:46 +0400
"A.L. Klyutchenya" <asoneofus@nm.ru> wrote:

> 16 Июнь 2003 11:54, Alexandre Prokoudine написал:
> > Слушаю Вас внимательно
> 
> Урааа!!!! Филологи!!!
> 
> Игру тут переименовать хотят :

Да читал я этот тред :)
Даже варианты, придуманные друзьями, прикола ради постил. Ответ
читайте в другой ветке.

-- 
Alexandre Prokoudine
ALT Linux Documentation Team
JabberID: avp@altlinux.org

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 481 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [kde-russian]    Падающие яйца
  2003-06-16 10:28           ` Alexandre Prokoudine
@ 2003-06-16 14:03             ` A.L. Klyutchenya
  0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: A.L. Klyutchenya @ 2003-06-16 14:03 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

16 Июнь 2003 14:28, Alexandre Prokoudine написал:
> On Mon, 16 Jun 2003 12:23:46 +0400
>
> "A.L. Klyutchenya" <asoneofus@nm.ru> wrote:
> > 16 Июнь 2003 11:54, Alexandre Prokoudine написал:
> > > Слушаю Вас внимательно
> >
> > Урааа!!!! Филологи!!!
> >
> > Игру тут переименовать хотят :
>
> Да читал я этот тред :)
> Даже варианты, придуманные друзьями, прикола ради постил.
> Ответ читайте в другой ветке.

Это всё Андрей - все триды своим почтовиком ломает :)) АНДРЕЙ! 
Пользуй камыл! (и волосы станут шелковистыми, а триды - длинными 
:))

-- 
ВсехБлаг!      
      ____   __
     /   |  / / А. Л. Клютченя
    / /| | / /  (asoneofus)
   / /_| |/ /   mail:   asoneofus@kde.ru
  / ____  _ \   www:    http://www.qt.kde.ru
 / /   | | \ \  icq:    113679387
/_/    |_|  \_\ 




^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2003-06-16 14:03 UTC | newest]

Thread overview: 9+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2003-06-11 10:37 Re[3]: [kde-russian] Падающие яйца Андрей Черепанов
2003-06-11 16:31 ` A.L. Klyutchenya
2003-06-12 12:15   ` Re[5]: [kde-russian] ðÁÄÁÀÝÉÅ ÑÊÃÁ mok
2003-06-12 14:31     ` Re[5]: [kde-russian] ������ A.L. Klyutchenya
2003-06-12 19:16     ` [kde-russian] Падающие яйца Andrei Darashenka
2003-06-16  7:54       ` Alexandre Prokoudine
2003-06-16  8:23         ` A.L. Klyutchenya
2003-06-16 10:28           ` Alexandre Prokoudine
2003-06-16 14:03             ` A.L. Klyutchenya

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git