рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Albert R. Valiev" <darkstar@kde.ru>
To: kde-russian@lists.kde.ru
Subject: [kde-russian] Ответ AEN в форуме на lrn.ru
Date: Mon, 24 Jun 2002 06:03:39 +0400
Message-ID: <14623905644.20020624060339@kde.ru> (raw)

Hello kde-russian,

--------------------------скопировано из буфера---------------------
1. Ваше письмо я не получал, мой адрес -- aen@altlinux.ru
2. Прочитайте мое письмо в oo-discuss еще раз. Я никоим образом не "навешивал ярлык хамов" на команду(!) перевода KDE, которую я глубоко уважаю, как и всех разработчиков free software. Я говорил о недопустимом тоне "17 пунктов". 
3. Mozilla -- не "отдельная программа", это большая система, словарь которой сравним со словарем KDE. Более двух лет ее переводил, по сути, один человек, недавно присоединился второй. Объем перевода, таким образом, если и меньше перевода KDE в целом, то весьма велик. 
4. "17 пунктов" я считаю документом, написанным в духе поучения, что абсолютно недопустимо между коллегами. Будучи изложенным корректно, этот документ несомненно будет внимательно изучен. Для меня профессионализм переводчиков Mozilla несомненен, но я не подвергаю сомнению и профессионализм команды перевода KDE. 5. Я по-прежнему считаю, что перевод Mozilla лучше перевода KDE, но это мое личное мнение, ни в коем случае не бросающее тень на команду перевода KDE. 6. Мне не нравится перевод IE, равно как и перевод Win32. Мне на нравится словарь Win32, мне не нравятся "проводник" и "обозреватель". Это мое личное мнение. 
Я очень прошу Вас подумать, во что мы превращаемся, выбирая тон поучения в общении с коллегами, публично ругая их многолетний труд. Тем более. когда у них праздник. Никакие заслуги, никакая квалификация не может это оправдать, так как разрушает дух сотрудничества, который необходим в нашей работе. 
Я всегда буду защищать своих коллег от подобных "советов". 
Буду признателен, если это мое мнение будет доведено до команды перевода KDE. Уверен, что многие ее участники поймут меня правильно  
--------------------------скопировано из буфера---------------------

Ну как, вполне аргументированный ответ. По моему в чем-то он прав. Я
имею в виду вопрос о "17 пунктах", может попробуем доработать его до
более-менее приемлеммого вида, а именно уберем оттуда этот
поучительный тон.

-- 
Best regards,
 Albert                          mailto:darkstar@kde.ru







             reply	other threads:[~2002-06-24  2:03 UTC|newest]

Thread overview: 18+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2002-06-24  2:03 Albert R. Valiev [this message]
2002-06-24  8:09 ` А.Л. Клютченя
2002-06-24  9:02 ` [kde-russian] " mok
2002-06-24  9:50   ` aen
2002-06-26  2:08     ` [kde-russian] Re: Ответ AEN в форумена lrn.ru А.Л. Клютченя
2002-06-24 10:11   ` [kde-russian] Re: Ответ AEN в форуме на lrn.ru Leon Kanter
2002-06-24 11:05 ` [kde-russian] " Leon Kanter
2002-06-24 16:57   ` [kde-russian] Re[2]: " Albert R. Valiev
2002-06-24 17:20     ` Leon Kanter
2002-06-24 17:30     ` А.Л. Клютченя
2002-06-25  3:07       ` [kde-russian] Re[2]: " Albert R. Valiev
2002-06-24 17:32     ` Leon Kanter
2002-06-25 10:28       ` А.Л. Клютченя
2002-06-25 10:39         ` Leon Kanter
2002-06-26  2:07           ` А.Л. Клютченя
2002-06-24 17:32     ` А.Л. Клютченя
2002-06-24 17:54       ` Leon Kanter
2002-06-25  3:08       ` [kde-russian] Re[2]: " Albert R. Valiev

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=14623905644.20020624060339@kde.ru \
    --to=darkstar@kde.ru \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git